Parola «Pour» [ Frequenza = 1704 ]


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 06.html
  A006002108 

 Appena mi vide tosto si mise a gridare: Galantome, Galantome, donnez moi à boire. Io che so anche un po' di francese gli risposi tosto: Oui Monsieur, prendete, bevete pure; bien raisonnable; ve ne do volentieri, ma pour l'argent.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 07.html
  A007001946 

 Regrettant, Monsieur le Président que d'autres misères à soulager ne me permettent pas de m'associer à la bonne œuvre que vous patronnez, je saisis avec empressement cette occasion pour vous offrir l'assurance de ma considération très distinguée.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html
  A008002753 

 Je vous remercie cordialement, mon cher Abbé, des prières, des neuvaines que vous faites réciter pour la délivrance de l'infirmité dont je vous avais parlé.

  A008002753 

 Mais quel qu'en soit le résultat final que je laisse avec tout abandon à la sainte volonté du bon Dieu, je me réserve de profiter de la première occasion pour vous faire parvenir au moins un léger témoignage de ma reconnaissance et de mon vif intérêt pour votre si utile Etablissement..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html
  A010005423 

 "Il est inexact que don Bosco soit venu à Rome pour se faire le négociateur d'une réconciliation entre le gouvernement et le Vatican..

  A010005593 

 Nous n'avons pas pour mission de défendre don Bosco; notre défense lui ferait peut - être plus de mal que de bien; mais nous tenons uniquement à faire remarquer que le Vatican, au moins d'après ce que nous savons, ne partage pas les antipathies des inspirateurs de la Voce contre l'excellent prêtre de Turin, qui, d'accord avec ses supérieurs légitimes, s'est mis courageusement à l'œuvre pour aplanir les difficultés relatives à l' exequatur..

  A010005787 

 Cette correspondance n'est qu'un tissu de fausses suppositions et de fausses affirmations; mais ce tissu est assez léger pour ne pas cacher entièrement la vérité à 1'œil du lecteur intelligent..

  A010005788 

 Le correspondant est dans la vérité lorsqu'il avoue que Don Bosco n'a jamais travaillé pour une conciliation entre le Vatican et le Quirinal qu'il a déclarée loyalement lui - même impossible.

  A010005791 

 Jésus - Christ lui - même venu au monde pour nous racheter de son sang précieux, a bien marqué la prédestination de la secte, représentée de son temps par les pharisiens en ne prononçant contre elle que des paroles d'horreur et de malédiction.

  A010005791 

 Pour étaler sa toute - puissance, et prouver au monde que c'est bien lui qui commande aux puissances infernales il lui a arraché un de ses chefs Saul, mais il ne l'a converti ni par sa prédication, ni par ses miracles.

  A010013759 

 Oui... mon cher Père, mon cher bienfaiteur, je suis heureux et fier de t'appeler ainsi, et c'est une chose bien douce à mon pauvre cœur, qui a tant souffert pour avoir été privé de toutes affections paternelles et maternelles, de rencontrer en toi un vrai père et un puissant protecteur..

  A010013761 

 Ma famille et moi nous nous recommandons à tes prières et à ta charité, et en adressant à l'Etre Suprême nos vœux les plus ardents pour la conservation de tes jours si précieux à l'humanité, reçois, mon bien cher Père, l'expression de nos sentiments les plus respectueux, de notre éternelle reconnaissance et de notre absolu dévouement..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 11.html
  A011004105 

 Pour que les subsides de la Propagation de la Foi fussent applicables à la Pampasie età la Patagonie, il faudrait que,ces deux pays fussent d'abord érigés en Missions par le Saint Siège, avec son chef spirituel, Vicaire ou Prefet apostolique, et détachés par conséquent de l'Archidiocèse dont elles font partie aujourd'hui..

  A011004113 

 pour le Conseil Central de Lyon: le Président.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html
  A013006635 

 M. l'abbé Bosco na pas pu pour le moment se rendre à Nice, mais le Directeur de la maison d'ici s'est rendu à Turin: il a conféré ave lui, et lui a remis la lettre que vous m'aviez adressée le 21 mai dernier..

  A013006636 

 Tout bien pesé il en a reçu la réponse ci-incluse: comme elle est écrite en italien et que M: l'abbé Bosco est mauvais calligraphe, je l'ai traduite littéralement en français; je suis moi-meme mauvais calligraphe et mauvais traducteur, mais vuos pourrez quand meme bien saisir la pensée du Fondateur de la Congrégation de St-François de Sales, et j'espère que vous aimerez à vuos entendre pour créer à Marseille un foyer de bien de plus puor la classe si entéressante des enfants du peuple.

  A013006650 

 Vous m'avez demandé l'autorization de créer à Nice une oeuvre de Patronage pour les enfants pauvres ayant pour but principal de leur donner l'instruction religieuse, de les placer dans des ateliers recommandables et d'apprendre un métier à ceux qui sont abandonnés..

  A013006652 

 Vous aurez toutefois à vous conformer aux préscriptions des articles 3 et 9 de la loi du 19 mai 1874 sur le travail des enfants dans les manifactures pour que ceux qui seront employés dans les ateliers recoivent l'instruction élémentaire..

  A013006708 

 Je vous salue, braves et vaillants Français, et vous exprime la plus vive reconnaissance pour la visite que vous daignez faire à cet humble istitut..

  A013006709 

 Par une pensée généreuse vous avez quitté la patrie, les parents, les amis at vuos vous etes dirigés vers Rome inspirés par l'amour de cette religion dont les enfants sont répandus sur toute la surface de la terre, mais qui tous reconnaissent pour chef le Pontife Souverain qui a son siège dans la ville éternelle..

  A013006711 

 En ce moment, vuos avez interrompu votre voyage, pour visiter la ville de Turin et vuos avez bien voulu honore de votre présence l'Hospice de St-François de Sales..

  A013006714 

 Nous conserverons un inaltérable souvenir de vortre chère visite, au milieu de nous et quand vous serez arrivés dans vos foyers, vous direz, à tous ceux qui vous sont chers, qu'à Turin, vuos avez renvotré des amis qui ont pour vuos une vive affection, puisqu'ils sont les enfants du meme Père Céleste, qu'ils professent la meme Religion sur la terre et qu'ils soupirent après la meme récompense dans le Ciel..

  A013006903 

 Pour le Conseil central de Lyon.

  A013007837 

 Ier Monsieur... donne à bail à loyer, pour dix-huit années consécutives, qui commenceront à courir le vingt huit juin mil huit [998] cent soixante dix-huit et finiront le vingt huit juin mil huit cent quatre-ving-t-seite; à Monsieur... qui accepte: Un immeuble sis à Marseille, rue Beaujour, portant sur la dite rue les n.08 7, 9, 11 et 13, dans l'étát où se trouve ledit immeuble, avec toutes ses dépendances, sans aucune exception ni réserve, d'après un état des lieux qui demeurera ci-annexé..

  A013007865 

 Dans le désir de donner stabilité à son oeuvre de la Communion et des apprentis orphelins M. l'abbé Roussel appelle l'abbé Bosco à lui venir en aide avec sa Congrégation qui de son còté s'y prete de grand gré trés-heureux de coopérer à un oeuvre si utile, établie à Paris per le zéle de M. l'Abbé Roussel, d'ailleurs si sympathique pour le méme but qui l'anime, l'éducation des pauvres enfants abbandonnés du peuple.

  A013007868 

 3° Il est convenu que l'abbé Roussèl appelle D. Bosco comme son coadjuteur avec future succession, ainsi au cas échéant de quelque manière qu'il soit pour abandonner, ou se retirer de la Direction, il laissera à D. Bosco, ou à celui qui sera indiqué par le Supérieur de la Congrégation tous ses droits sur la propriété, direction, administration etc..

  A013007869 

 4° Les frais nécessaires à la vie des membres de la Congrégation Salésienne destinée à Auteuil pour la nourriture, vestiaire, voyages, correspondance etc. et de tout genre selon les usages des autres maisons de la Congrégation seront à charge de l'administration de l'oeuvre, qui devra s'en tenir à la simple demande spécifiée par le supérieur Salésien de cette maison et de qui dépendent les membres qui la composent..

  A013007870 

 En outre on assignera à la maison Salésienne demeurante a Auteuil une somme annuelle à combiner entre D. Bosco (pour le montant de cette somme D. Bosco se remet dés à présent à la bienveillance de M. l'Abbé Roussel) et M. l'abbé Roussel pour etre versée par elle au Supérieur Général de la Congrégation de S. Frangois de Sales à decharge des sacrifices que la dite Congrégations doit supporter pour cette nouvelle maison..

  A013007891 

 Il désire seulement que je Vous explique et il me charge de Vous l'écrire que pour l'établissement de notre congrégation à Auteuil il y a cette double nécessité:.

  A013007894 

 Dès le commencement de notre correspondance qui m'a toujours été si chère, Vous m'écriviez justement que S. Eminence trouvait une certaine difficulté pour notre établissement à Paris dans la différence de nationalité.

  A013007896 

 Je Vous prie d'agréer les vives expressions de reconnaissance que nous gardons D. Rua et moi, pour toutes les preuves de bienveillance que Vous nous avez données, dans l'espoir de pouvoir Vous le prouver toutes fois que l'occasion s'en présentera..

  A013007913 

 Au lieu de cela, ces bons pères les arrétent à temps sur la pente fatale où ils sont poussés malgré eux et invinciblement attirés par la contagion; ils leur ouvrent leurs portes toutes grandes... Le seuil franchi, le plus grand pas est déjà fait pour ces jeunes intelligences..

  A013007914 

 Désormais elles n'auront plus sous les yeux les mauvais entralnements de ce centre funeste, ni cette pauvreté qui a perdu tout fond d'honnéteté, ni cette saleté écceurante du bouge où le père ivre entre en trébuchant, pour prendre sa part à un repas dont il a bu le prix..

  A013007917 

 La nature de ces petits étres s'offre alors plus propice, comme un terrain bien préparé pour la semence, à profiter de l'éducation fondamentale, morale et religieuse, qui leur est donnée.

  A013007920 

 Portée sur l'aile de la Providence, elle a dépassé les mers pour se fixer en Amérique et se développer dans les républiques Argentine et de l'Uruguay, où on en compte cinq..

  A013008062 

 D. Bosco est allé rendre visite à Monseigneur pour en obtenir l'autorisation de se fixer à Marseille; l'Èvêque sur le point de partir pour Lyon, ne l'a écouté que d'une oreille distraite.

  A013008063 

 Il aurait bien grand désir de traiter avec nous Pour établir dans l'Œuvre ses ateliers et une maison d'études ecclésiastiques, mais à la condition expresse que nous lui céderions la primauté, au détriment de notre autonomie.

  A013008063 

 Il ne nous reste pas moins la satisfaction de voir cet homme puissant en œuvres, qui, en 34 ans a fait 6000 prêtes!... La Providence, aidant la foi de cet homme, se plaît à lui envoyer toutes les ressources pour faire face à toutes les dépenses d'une pareille entreprise.

  A013008067 

 Don Bosco a dû sans doute présenter un mémoire pour l'ouverture du Patronage Saint Pierre tel qu'il fut, dès le début, dans les locaux de la villa Gautier, école professionelle et secondaire, comme il avait fait déjà lorsque l'œuvre fut fondée en 1875, à la rue Victor.

  A013008067 

 Pierre, Don Bosco se préoccupa d'ouvrir, en même temps que des ateliers d'internes, une école secondaire pour la culture des vocatións sacerdotales.

  A013008304 

 Je me trouve en ce moment à Hyères et je ne suis pas même en état de partir pour retourner à Orléans, comme je l'avais résolu..

  A013008305 

 Veuillez donc m'excuser et tout ce qu'il me sera possible de faire pour votre OEuvre, en dehors d'un sermon à prêcher, je serai heureux de le faire..

  A013008311 

 Nous avons à présent deux jours de relâche et Don Bosco me charge de vous écrire pour vous demander de vos nouvelles qu'il attend avec bien d'empressement.

  A013008311 

 [275] Lettera di Don Ronchail al parroco Guiol, Lanzo 19 settembre 1877: " Il y a une quinzaine de jours que tous les directeurs de nos maisons nous nous sommes réunis pour la retraite et pour le Chapitre Général.

  A013008432 

 Pour Maire signe: L'adjoint, BERMOND ".

  A013008447 

 Ne serait - il pas possible de choisir Marseille pour être le centre d'un Noviciat pour la France? Ne pourra - t - on pas envoyer ici des jeunes gens pour le noviciat et avoir des prêtres, qui seraient exclusivement appliqués à l'étude du Français? ".

  A013008447 

 Pour cela il faut tout d'abord qu'ils apprennent le français.

  A013008450 

 " Je crois que la seule chose raisonnable et praticable pour commencer est de vous faire mes auxiliaires avec future succession... Je crois connaître le caractère Francais et combien un amour propre mal placé, sans doute, mais qui n'en existe pas moins, le rend susceptible et chatouilleux au point de vue de la nationalité.

  A013008459 

 Je ne crois done pas qu'il ait eu besoin de subir l'influence d'un prélat étranger, pour se conduire envers Don Bosco, comme il l'a fait avec beaucoup d'autres parisiens ou provinciaux.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html
  A014004363 

 Voulant exprimer sa reconnaissance à la Société Beaujour pour le généreux concours qu'Elle lui a fourni dans l'Etablissement à Marseille d'une maison de sa Congrégation, l'abbé Bosco charge à perpétuité les membres de sa Congrégation établie à Marseille de fournir a l'Église paroissiale de Saint-Joseph (intra muros) tel nombre de prêtres auxiliaires que M. le Curé de la çlite paroisse le desirera et tant qu'il sera compatible aux attributions de prêtres de l'Oratoire moyennant.

  A014004363 

 un traitement de cent francs par mois pour chaque prêtre..

  A014004372 

 Les enfants formant la Maîtrise de St-Joseph, seront formés aux cérémonies par un père de l'Oratoire et ne paraîtront jamais à l'église pour une fonction quelconque sans être sous la surveillance et responsabilité d'un prêtre de l'Oratoire.

  A014004375 

 Le costume dont on revêt les enfants qui servent à l'autel ou participent à toute autre fonction sainte et ce qu'est nécessaire pour l'école de chant aussi que son entretient, est et demeure à la charge de l'Église de Saint-Joseph..

  A014004378 

 Un Maître de Chapelle choisi per l'abbé Bosco d'accord avec M. le Curé et payé par la fabrique de Saint-Joseph, donnera des leçon de Musique et de Plain-chant aux enfants de la Maîtrise qui seront particulièrement désignés pour faire.

  A014004392 

 Monsieur Pierre Ernest Dominique Biver agissant au nom et pour le compte de la Société anonyme de la maison Beaujour dont le siège est à Marseille, rue Beaujour N. 9, en vertu des pouvoir qui lui ont été donnés par une délibération du Conseil d'Administration de la Société du 27 Janvier 1879..

  A014004395 

 Don Bosco prêtre, demeurant à Turin (Italie) agissant en son propre et privé nom, qu'au nom et pour le compte de M. l'abbé Jacques Vincent Directur de l'Orphelinat de St-Isidore demeurant à St-Cyr (Var) avec promesse de ratification par ce dernier dans la huitaine de ce jour..

  A014004413 

 Dès que la Société sera devenue propriétaire définitive des immeubles apportés par M. l'abbé Vincent elle les donnera à bail à Dom Bosco ainsi que celui qu'elle possède à Marseille, rue Beaujour N. 9 le tout pour une durée de quinze ans, moyennant le prix du loyer annuel 44 - CERIA. Memorie biografiche.

  A014004413 

 XIV. [6 90] de deux mille francs payable terme à chaque fin d'année avec facilité pour D. Bosco de renouveler le présent bail pour une égale période de quinze ans en prévenant la Société Beaujour trois ans avant l'expiration de la première période et en outre aux conditions suivantes d'or et déjà acceptées par D. Bosco, savoir:.

  A014004415 

 La présente clause évaluée pour la perception des droits d'enregistrement à un revenu annuel de quatre mille francs (4000)..

  A014004420 

 La présente clause évaluée pour la perception des droits à un revenu annuel de deux mille francs (2000)..

  A014004426 

 Il est réservé à l'Assemblée Générale de la Société de faire aux statuts actuels telles modifications qu'elle jugera convenables, et dès maintenant il est expressément convenu que sur les bénéfices à réaliser il sera prélevé seulement et payé aux actionnaires l'intérêt à quatre pour cent l'an du capital versé, et que tout le surplus sera attribué aux fonds de réserve pour être partagé entré tous les associés lors de la dissolution de la Société..

  A014004429 

 Pour l'exécution des présents accords les parties font élection de domicile à Marseille savoir M. Biver pour la Société de la maison Beaujour au siège social indiqué ci dessus et D. Bosco tant pour lui [691] même que pour M. l'abbé Vincent dans la maison Beaujour rue Beaujour N. 9..

  A014004544 

 La persistance de cet état me donnant de réelles inquiétudes pour l'avenir, je déclarai qu'un changement d'air prolongé devenait encore necessaire, et Madame de Villeneuve partit pour Nice le 21 janvier 1879.

  A014004553 

 Vous voulez bien me louer, dans des termes que je n'accepte point, de tout ce que j'ai pu faire pour l'oeuvre que nous avions entreprise, dans laquelle je n'avais été qu'un très modeste et très inconscient instrument de la providence, et dont le souffle inspirateur est du à notre vénérable curé de St-Joseph, secondé par le concours des hommes dévoués qui nous entourent..

  A014004556 

 Si vous donnez à l'oeuvre de la rue Beaujour, soit à l'oratoire de St-Léon, toute l'expansion dont elle est susceptible, nous ne doutons point qu'il sortira de vos fécondes mains des bataillons de jeunes hommes pour grossir l'armée du Seigneur..

  A014004556 

 Vous avez voulu, et nous ne saurions trop vous en louer, créer à Marseille une maison de communauté pour votre ordre.

  A014004561 

 Aussi compte-t-on à peine de loin en loin quelques rares vocations pour le sacerdoce..

  A014004767 

 L'heure présente est pour l'Église une heure de persécution et d'épreuve.

  A014004769 

 Ces réflexions m'inspirent une grande c onfiance au milieu des graves difficultés du temps présent, et j'espère que la Divine Providence, en ramenant, par la tribolation, les âmes à vivre plus chrétiennement leur inspirera un plus généreux dévouement pour la sainte cause de l'Église..

  A014004770 

 C'est pour ce motif que bien loin de nous decourager dans la pratique du zèle, il faut nous mettre en mesure de seconder l'action de la grâce de Dieu dans les âmes en cherchant à les atteindre et à les sauver..

  A014004771 

 Il a plu à Dieu de nous appeler en France pour y fonder des Œuvres de jeunesse, et nos efforts ont été par sa grâce couronnés d'un consolant succès..

  A014004772 

 Le Saint Père veut qu'à cette CEuvre importante nous joignions la fondation d'un Séminaire pour les Missions de l'Amérique de Sud que Sa Sainteté a confiées à Notre Institut..

  A014004772 

 Nous allons commencer, à Marseille, un Noviciat pour la France.

  A014004775 

 La grandeur du but, la volonté expresse du Très-Saint Père, seront, je me plais à le croire, ma meilleure excuse pour justifier la hardiesse de ma demande et inclineront votre coeur charitable à l'accueillir avec sa bienveillance habituelle..

  A014004841 

 Celui-ci lui dit: - Il faut prendre de la chicorée et la presser pour en extraire le jus qu'elle renferme.

  A014004841 

 Cet individu lui répondait: - Pour guérir du mal des yeux.

  A014004855 

 Je ne saurais trop remercier le bon Dieu de m'avoir procuré la faveur de jouir, pendant quelques heureux'moments, de la présence de son éminent serviteur, qui fait de si belles choses pour sa gloire et qui marche sur les traces de notre grand Saint Vincent de Paul..

  A014004856 

 Mais, tout en partageant la bonne fortune des visiteurs, je n'en restai pas moins inconnu de vous, comme la pluspart d'entre eux et - je ne laissai ni mon nom, ni mon adresse; aussi je suis porté à croire que je dois le privilège, de Coopérateur Salésien, dont vous voulez bien m'honorer, à quelque personne amie, dont je voudrais bien connaître le nom, pour lui manifester à elle aussi toute ma reconnaissance..

  A014004864 

 Pèlerin de Rome j'ai vu avec admiration toutes les magnifiques oeuvres que le bon Dieu a opérées par vous; je me sens très honoré d'être admis parmi les coopérateurs Salésiens; je tâcherai de correspondre à votre désir, en offrant à Dieu me misérables prières et mon [716] faible concours pour vos oeuvres et toutes celles qui se rapportent à la préservation et à la conservation de la jeunesse catholique, que j'aime beaucoup......

  A014004865 

 Veuillez me faire savoir si je puis envoyer mon offrande pour vos oeuvres à l'une de vos maisons de France: et à quelle? Ou si je dois l'envoyer à Turin par mandat-postal: ce serait plus economique en France etc. etc..

  A014004896 

 Dans cet espoir, il a l'honneur de vous expédier les billets ci inclus, a u nombre de... afin que vous veuillez les accepter, soit pour votre compte soit pour les faire connaître et distribuer aux personnes de votre connaissance, amis et protecteurs de cette pauvre jeunesse.

  A014004924 

 Elle aussi voudrait aider votre fondation de Turin, mais elle doit partager avec Monseigneur la sollicitude pour la France et c'est là le motif qui l'empêche de vous venir en aide aujourd'hui,.

  A014005097 

 Ses études terminées, ne se sentant aucun goût pour la carrière ecclésiastique, [736] Coppino se jeta dans le tumulte de la révolution italienne, qui était à son aurore: puis, le célèbre latiniste, professeur Vallauri, lui procura une place de professeur dans une ville de province.

  A014005098 

 Pour vos lecteurs qui connaissent l'abbé Roussel et qui patronnent son oeuvre de charité, voici l'histoire de Don Bosco:.

  A014005100 

 N'ayant point de fortune personnelle, Don Bosco travailla et mendia pour nourrir, loger et vêtir ces misérables enfants dont il avait fait sa famille..

  A014005102 

 De plus, Don Bosco a dépensé plus d'un million pour les bâtiments de ses hospices et pour la construction de la magnifique église consacrée à la Vierge qu'il fait élever dans son établissement central de Turin, ainsi que pour celles qu'il a fait construire..

  A014005102 

 Il eut des imitateur et aujourd'hui le pauvre prêtre a pour récompense de sa vie de dévouement d'être le directeur suprême de quarante maison de charité.

  A014005103 

 Les raisons alléguées pour motiver le décret de fermeture des écoles sont d'une puérilité qui touche à l'absurde..

  A014005105 

 Ainsi, pour ce personnage, il n'est plus permis à un professeur de faire faire sa classe par un suppléant.

  A014005110 

 Il ne faut pas oublier que d'après la loi Casati, un institut privé ne peut être fermé que pour des motifs très graves contre la morale.

  A014005573 

 Nous maintenons, en règle générale, toutes les allocations accordées à titre ordinaire, et pour pouvoir subventionner des fondations nouvelles, il faut que les ressources de la S.te -Enfance reçoivent un accroissement.

  A014005575 

 L'exposé de ces Règles, mon Très-Révérend Père, vous dira qu'à notre grande regret, nous ne pouvons actuellement rien faire pour la fondation de votre très-importante Mission en Patagonie..

  A014005577 

 L'Italie se montre généreuse, mais nous attendons d'elle davantage encore; que je serais heureux de pouvoir consacrer quelques centaines de mille franc aux Missions du japon, de la Mongolie, de l'Afrique Équatoriale et de la Patagonie! Ce sont les efforts de votre charité pour notre OEuvre, qui réaliseront ce miracle, et je suis heureux de pouvoir vous dire que chaque chef de série recueillant _ 12 cotisations de 12 sous chacune, a l'assurance de faire baptiser un petit infidèle à l'article de la mort, et ainsi d'envoyer un ange au ciel.

  A014005588 

 Quant à la participation de notre OEuvre aux frais indispensables de cette sainte entreprise, nous regrettons, Très-Révérend Père, d'être obligés de vous faire une réponse negative, jusqu'à ce que la Mission, sur laquelle vous appelez notre attention, ait été établie par le Saint-Père d'une manière distincte, et que S. E. le Cardinal Préfet de la Propagande nous ait informés d'une manière officielle de cet établissement, en nous faisant connaître en outre celui que le Souverain Pontife aura désigné pour en être le Supérieur..

  A014005591 

 Il nous reste à vous exprimer les voeux que nous formons pour que le gouvernement catholique de Buenos-Aires accomplisse, de la manière la plus large, les promesses qu'il a faites relativement à la Mission de Patagonie, et à vous offrir l'hommage des sentiments de respect avec lesquels nous avons l'honneur d'être.

  A014005596 

 pour le Conseil G.al de Lyon: le Président.

  A014005807 

 Elle se présente à nous, appuyée des encouragements et de la bénédiction du Saint-Père, qui a autorisé l'établissement d'un Noviciat à Marseille; Elle a été bénie par Monseigneur l'Évêque, et a, pour augmenter encore la sympathie et exciter le zèle, la certitude, que fondée par mi saint, soutenue par ses prières, elle est l'oeuvre de Dieu..

  A014005809 

 La prière, pour le succès de l'entreprise, est le premier moyen indiqué et recommandé, mais après la prière, il faut songer aux moyens pratiques de procurer des ressources à l'oratoire Saint-Léon.

  A014005809 

 Rien n'est décidé encore, et ces séances préparatoires ont pour but d'étudier les meilleurs moyens d'y parvenir.

  A014005810 

 Ces différents moyens apportent chacun leur utilité pratique, mais demandent des auxiliaires pour être employés.

  A014005810 

 Il serait peut-être bon aussi de populariser l'oeuvre par le moyen de dizaines, différentes de celles de la Propagation de la Foi, pour ne pas le confondre, mais qui la mettrait [786] ainsi à la portée de tous: on a, sans l'arrêter, parlé d'une quotisation de trois francs par ansa C'est un peu la pensée de Don Bosco, qui, dans ses coopérateurs, voudrait établir des décurions et des centurions.

  A014005810 

 M.r le Curé pense, que l'on pourrait adopter, comme on l'a fait à St-Jean-de-Dieu, le système des lits, pour lesquels on peut se réunir par souscriptions collectives.

  A014005932 

 Comme vous le voyez, nous avons grand besoin que vous nous aidiez pour la bonne réussite d'oeuvres destinées, je crois, à opérer le plus grand bien parmi la jeunesse.

  A014005932 

 Don Bosco s'est levé pour parler à son tour, recommandant qu'on ne fît pas attention à ses paroles plus ou moins correctes, puisqu'il avait à parler dans une langue qui n'était pas la sienne, mais aux sentiments qu'elles exprimaient; c'est son coeur qui devait parler.

  A014005932 

 En y contribuant, vous participerez aux trésors spirituels vraiment extraordinaires qui nous ont été concédés par, le Souverain Pontife, et votre titre de Coopérateurs [794] vous donne droit non seulement aux faveurs spirituels si nombreux qui y sont attachés, mais encore à tous ces avantages temporels qu'offrent nos maisons lesquelles, par suite de votre coopération, deviennent, pour ainsi dire, vôtres.

  A014005932 

 Il a loué tout d'abord les Pèlerins pour leur noble entreprise, abandonnant leur pays, leur famille, leur affaires; allant à-Rome pour faire, à la face du monde, un acte de foi, protester de leur attachement à la Religion et à son Chef.

  A014005933 

 J'espère que nous nous reverrons encore sur cette terre où notre vie n'est autre qu'un long pèlerinage; mais si cette satisfaction nous est refusée, nous nous retrouverons là haut, au Ciel, notre véritable patrie, et ce sera pour ne plus nous séparer jamais »..

  A014005933 

 «J'aurais bien voulu avoir un plus grand palais à vous offrir pour vous recevoir dignement, mais vous serez indulgents, et vous vous contenterez de notre.bon vouloir.

  A014006206 

 Après une audience accordée par Monsieur le Consul à Don Bologne et pour répondre à un désir exprimé par Monsieur le Consul lui-même, nous avons dû rédiger cette justification.

  A014006988 

 Il y aura pour quelque millier de francs d'outils... Une forge avec tous le accessoirs, deux gros et jolis tours etc... Elle nous promet bien d'autres choses encore; elle est veuve, seule sans enfants... je désirerais que vous en informassiez Don Bosco... Cette dame vous conna î t pour vos rélations avec soli mari... elle conna î t aussi Don Bosco l'ayant vu ici avec son mari qui l'a vu par hasard, mais il en fut très charmé "..

  A014006988 

 Pour ne pas commencer à être seulement mère de nom.

  A014007119 

 Espérons que cette crise que traverse l'Eglise en ce moment, ne sera pas, de longue durée et qu'un bon gouvernement mettra à la porte du pouvoir ces hommes, qui semblent n'être en place que pour opprimer les consciences et persécuter les catholiques.

  A014007433 

 [410] In una pubblicazione uscita quell'anno a Parigi con l'elenco delle Congregazioni da espellere (Mémoire pour la défense des Congrégations religeuses), non si faceva menzione alcuna di Salesiani..

  A014007451 

 Formées à l'école de D. Bósco, elles apporteront un concours actif, intelligent et dévoué, et venant à Marseille pour coopérer à son couvre, elles se trouveront naturellement recommandées, d'une manière toute spéciale, à la bienveillance et à la sollicitude des dames du comité "..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html
  A015000303 

 Vi saranno spese da fare anche per l'arredamento della casa, per la provvista di biancheria e di quanto occorre ai bisogni dei ragazzi; ma peu pour fois, o peu à la fois, come dice il signor Curato [45]..

  A015000423 

 Lo dica ai nostri benefattori e specialmente a Madamigella Rocca, perché peu pour fois lo metta nel verbale..

  A015004992 

 Je me borne à exclamer avec la voix de la religion et de la reconnaissance: Dieu soit béni pour toujours dans vos bonnes oeuvres; et pendant qu'il vous assure un grand prix au ciel, moi, tous nos enfants vous professent une reconnaissance qui sera jamais effacée de nostre coeur..

  A015004993 

 C'est pour quoi que me semble que soit pas à propos de faire un raisonnement moral sur les ceuvres qui ont été l'objet de votre charité; ne moins vous parler du progrès.

  A015004993 

 Cyr, et plus particulièremment de l'Oratoire de St-Léon où la Divine Providence a permis de nous assembler en ce jour pour moi si heureux..

  A015004994 

 La ferme agricole pour les garçons est à la Navarre, canton de la Crau d'Hyères.

  A015004995 

 On a aussi augmenté le nombre des petits laboreurs, mais on dut agrandire, reparer les constructions pour en empêcher la ruine; pourtant nous avons dû faire quelque dette qu'il faut payer..

  A015004996 

 Ferme agricole pour les orphelines.

  A015004996 

 Isidore a été définitivement établie une ferme agricole pour les orphelines.

  A015004996 

 Le matin et le soir ont l'instruction en classe, apprendent le cathéchisme, en même temps apprennent à coudre, tricoter et tout le ménage nécessaire pour une bonne mère de famille, mais d'une famille rurale..

  A015004998 

 On a quatre étages, mais rigoureuse­ment remplis: bureaux des Supérieurs, dortoirs, salles de classes, chambres de récréation; réfectoires et cuisines; grande salle pour la classe de musique voyal et instrumentale, ateliers, magasins; sont ces choses qui ne nous laissent pas le plus petit coin disponible..

  A015004999 

 Mais la maison étant très bien réglée, il n'y a pas de difficultés pour l'entretien des enfants et pour les petits frais de chaque jour..

  A015005000 

 C'est un grande dépense pour une maison qui se soutient par la charité publique.

  A015005000 

 Mais c'est une oeuvre qui Dieu le veule, et pour cela il faut chercher le moyen pour achever cette aile et la remplir tout de suite de pauvres garçons qui sans cesse demandent d'être reçus et auxquels faut toujours répondre avec le coeur déchiré: Point de place.

  A015005000 

 Mais où prendre l'argent pour payer les dettes et conduire les travaux jusqu'au bout? Mon Dieu, pourquoi vous m'avez pas donné des richesses, pour les employer jusqu'au dernier centime pour éloigner tant de malheureux des rues et des places! Pauvres garçons! Ils marchent à la perdition sans s'en apercevoir.

  A015005001 

 Mon Dieu, je dis, pourquoi vous m'avez pas créé riche; porquoi vous me donnez pas de l'argent pour recevoir chez nous tous les pauvres garçons et en faire des bons citoyens sur la terre et des bons chrétiens pour le ciel en préparant aussi un bon avenir à la société civile! [694].

  A015005002 

 C'est vrai, je n'ai pas le bonheur des richesses, mais j'ai l'incomparable bonheur d'avoir des coopératurs et de coopératrices, qui sont bien riches de bonne volonté, de charité, qui ont déjà fait, qui font, et qui feront toujours tous les sacrifices pour venir en aide à complir et à soutenir l'oeuvre de Dieu, l'oeuvre protégé par notre grande Mère la très Sainte Vierge Marie..

  A015005003 

 Maintenant donnez votre superflu pour l'orphelinat Beaujour, et l'orphelinat sera terminé..

  A015005004 

 Je suis sûr que si nous, avec une bonne volonté, nous mettons dans un côté notre superflu, nous aurons sans doute les moyens nécessaires pour notre oeuvre..

  A015005004 

 Mais vous me dites: Quelle chose entendez-vous par superflu? Écoutez, mes respectables Coopérateurs; tout le bien temporel, toutes les richesses vous ont été données par Dieu; mais, en les donnant, il nous donne la liberté de choisir tout ce qui est nécessaire pour nous.

  A015005007 

 Autre moyen encore pour, venir en aide aux pauvres, c'est de nous constituer comme des quêteurs et des quêteuses en faisant con­naître à nos parents, à nos amis l'importance de faire l'aumône.

  A015005008 

 Mais dans l'autre vie quelles choses nous gagnerons avec l'aumône? On goûtera le bonheur éternel; et les âmes que nous avons soignées, mises dans l'orphelinat, habillées, nourries, seront des puissantes protectrices chez Dieu au moment que nous nous présenterons au tribunal de Dieu, pour Lui rendre compte des actions de la vie.

  A015005043 

 Lèvent les bras au Ciel pour tous leurs protecteurs..

  A015005048 

 Où trouver tout cela quand pour toutes ressources.

  A015005056 

 Et l'on donna beaucoup: pour la grâce espérée,.

  A015005057 

 Et pour la guérison d'un enfant adoré....

  A015005183 

 Nous étions à la campagne et par conséquent, avec peu de facilité pour avoir médecin et remèdes.

  A015005183 

 Par bonheur, un ami de la famille, le bon Docteur d'Espiney, auquel nous étions aussi débiteurs pour la con­naissance que nous avions faite de don Bosco deux ans auparavant, comprenant pleinement l'angoisse de mon père, qui avait déjà perdu deux enfants, accourut à son premier appel et s'arrêta au chevet du cher petit malade.

  A015005185 

 C'était une lettre de don Bosco, datée du jour de la guérison de mon frère et disait: « Ce matin, vers 7 heures, tandis que je montais à l'au­tel pour célébrer la sainte Messe, j'ai uni mes actions de grâces aux votres pour la guérison de votre fils».

  A015006026 

 POUR L'ÉGLISE ET L'HOSPICE DU SACRÊ-COEUR DE JÉSUS..

  A015006029 

 Dans le but d'ériger à Rome un monument de foi et de charité au Sacré-Ceeur de jésus, une Église, à laquelle sera joint un Hospice pour les jeunes gens pauvres, est en voie de construction sur le Mont Esquilin, dans la région appelée Castro Pretorio..

  A015006030 

 Mais pour conduire à terme la pieuse entreprise, après en avoir reçu l'approbation et la recommandation de sa Sainteté Léon XIII, nous recourons à la charité de tous les fidèles chrétiens; car l'oeuvre en question a pour but unique le bien de la Religion et de la jeunesse, portion choisie de la société civile..

  A015006096 

 Je dirai bien volontier une messe avec indulgence plenaire pour suffrage de l'âme de la pieuse votre mère dans le cas qu'elle en aie besoin encore..

  A015006098 

 Au nom du S. Père je vous envoie un diplôme de Collecteur pour l'église qu'il a bien voulu nous confier.

  A015006099 

 Je prierai pour vous, pour votre mère, pour la vente dont vous parlez, et vous priez aussi pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A015006108 

 - Je vois que vous avez beaucoup de dévotion au Sacré Coeur de jésus; pour cela je crois bon de vous constituer à nom du St.

  A015006108 

 Louis, Alexandre, François seront les noms qui on donnera à trois patagones dans leur baptême, mais qui prieront pour vous pendant toute leur vie.

  A015006109 

 Nous continuerons à prier pour lui à fin que la grâce soit toute entière..

  A015006110 

 Quand la santé vous le permettra ne manquez pas de faire la sainte communion, et je ne manquerai pas de prier pour vous et pour votre père à fin que tous les deux soyez en bonne santé bien long temps..

  A015006113 

 Veuillez bien aussi prier pour moi et pour nos missionnaires et je vous assure que je serai i toujours en J. Ch..

  A015006269 

 C'est un grand exemple pour les catholiques d'Italie..

  A015006269 

 Vous êtes des voyageurs religieux, qui avez quitté les douceurs de la vie, vos parents, vos occupations et votre patrie pour entreprendre une grande mission dans des temps difficiles.

  A015006270 

 En passant, vous saluez aussi les oeuvres religieuses, et c'est une grande consolation pour Don Bosco que cette visite.

  A015006271 

 On fait toutes choses pour enchanter la jeu­nesse.

  A015006272 

 Le pré était trop petit pour jouer, car on venait de toutes parts..

  A015006275 

 Mais la porte était fermée, et les Messieurs les invitaient à entrer dans l'église pour se reposer.

  A015006276 

 Si les *ouvriers étaient sans travail, les coopérateurs cherchaient pour eux des ateliers où ils les plaçaient, où ils les suivaient.

  A015006277 

 On a commencé les classes du soir pour les y préparer.

  A015006287 

 Mais pour ces maisons, il fallait des prêtres et des chefs d'ateliers.

  A015006291 

 Donnez-moi vos noms et vos adresses, pour vous envoyer notre Bulletin.

  A015006291 

 Pour les prêtres, indulgence plénière à chaque messe qu'ils célèbrent, et pour les laïques à chaque com­munion..

  A015006294 

 Dites en France que, dans l'Italie, il y a des catholiques qui aiment beaucoup la France, et que, parmi ceux-là, il y a Don Bosco, qui prie beaucoup et qui fait beaucoup prier Notre Dame Auxiliatrice pour la France, et dont les oeuvres sont des foyers de voeux et de prières pour votre patrie..

  A015006347 

 Nous nous empressons de vous informer que le Conseil Central de l'OEuvre de la Propagation de la Foi, prenant en considération ce que vous lui avez exposé au sujet d'un legs de trois mille francs depose entre vos mains pour être employé à la propagation de l'Évangile, a resolu de vous en abbandonner l'application dans ce, but..

  A015006348 

 Permettez-nous, Monsieur, de solliciter en échange le concours de vos prières pour nous, nos familles et l'OEuvre confiée à nos soins, au milieu des graves circonstances actuelles, et agréez l'hommage des sentiments de respect avec lesquels.

  A015006349 

 Pour le Conseil Central de Lyon..

  A015006354 

 Au nom du Conseil de l'OEuvre de la Propagation de la Foi je vous offre l'expression de notre reconnaissance pour la visite que vous avez bien voulu nous faire et en mon nom particulier l'assurance des respectueux sentiments dé votre très humble serviteur..

  A015006411 

 Mon voyage pour Valence sera sur les premiers jours du mois prochain, mais je vous indiquerai le jour précis de mon arrivée..

  A015006412 

 Je ne manquerai de prier et faire prier pour vous et pour toutes vos intentions..

  A015006413 

 Vous lui direz en avance que je me recommande à lui, et je ferai tout ce qu'il jugera bon pour la gloire de Dieu et le bien des âmes..

  A015006415 

 Dieu vous benisse et vous conserve en bonne santé et veuillez bien aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. C..

  A015006420 

 PS. La sainte messe sera célébrée pour vous jeudi prochain.

  A015006429 

 Monsieur et Madame Colle ont bien voulu venir tout exprès de Toulon pour un témoignage public de l'intérêt qu'ils portent aux OEuvres Salé siennes.

  A015006430 

 Cette nouvelle construction est devenue nécessaire par suite de l'insuffisance des bâtiments existants pour donner satisfaction aux nombreuses demandes d'admissions qui ne cessent d'affluer de toutes parts..

  A015006435 

 La nouvelle construction a été commencée sans d'autres ressources que la charité de bons catholiques et c'est uniquement sur cette charité que compte la Société Salésienne pour mener à fin cette entreprise avec l'aide de Dieu pour le plus grand bien de la so­ciété civile, le bonheur des familles et de la patrie française, pour l'honneur de la moralité chrétienne et la gloire de notre Sainte Religion..

  A015006436 

 Ce bonheur nous est promis et nous le recevrons par les mérites de Notre-Seigneur Jésus-Christ et pour les prières de sa Très Sainte Mère.

  A015006436 

 Que Dieu les reçoive tous avec nous dans son saint Paradis pour y goûter éternellement les joies ineffables qu'il réserve à ses élus.

  A015006436 

 Que Dieu leur rende ce qu'ils font pour les Orphelins; ils leur bâtissent une maison et ils les y recueillent charita­blement.

  A015006469 

 Si vous désirez d'unir aux prières quelques bonnes oeuvres de cha­rité vous pouvez faire quelque offrande pour l'église du Sacré-Cceur de Rome chaudemént recommandée par Sa Sainteté.

  A015006473 

 Veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch.

  A015006482 

 Nous dirons: Les Salesiens et leurs enfants (150 mille) feront des prières et des Communions à votre intention; moi je ferai tous les matins un memento dans la sainte messe pour vous, pour vos affaires et pour toute votre famille.

  A015006482 

 Pour renforcer nos espérances je désire que nous fassions quel­ques choses dans la prochaine neuvaine de l'Immaculée Conception à l'honneur de la S.te Vierge Marie.

  A015006484 

 Pour les choses de votre conscience donnez pas vous la moindre des inquiétudes..

  A015006488 

 Que le bon Dieu soit avec vous et avec toute votre famille et veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A015006518 

 à employer soit pour vos bonnes couvres, soit pour la construction de l'Église du Sacré Ceeur de Rome, à l'intention d'obtenir par votre entremise, près de N. D. Auxiliatrice et près du Sacré Ceour de jésus, ma guérison et celle de ma fille dont la hanche est deboitée..

  A015006519 

 Un nouveau remede soidisant infaillible essayé par moi ces jours-ci a encore échoué et m'a beaucoup ébranlé; aussi, ne voudrais-je pas le tenter pour mes filles, qui ont une de mes maladies, j'aime mieux les recommander, ainsi que moi à la bénédiction et à l'intercession de Marie Auxiliatrice, vous suppliant de prier pour nous, comme Vous avez prié pour la guérison de M.elle de Gaudemarie que je connais et qui vient d'être guérie de sa maladie de poitrine par Marie Auxiliatrice..

  A015006520 

 Ma mère vous enverra plus tard pour ma plus jeune fille, et pour moi..

  A015006521 

 Je joins ici à l'envoi de ma mère, suivant mes très faibles moyens, 300 frs, pour ma guérison, celle de ma fille deboitée, et celle de deux autres de mes filles, dont l'une a une bronchite chronique et l'autre un développement très retardé, puis aussi, pour la réussite du baccalauréat de mon fils le 20 et 21 Juillet, et pour le caractère: d'une autre de mes filles.

  A015006521 

 Je ne compte plus que sur vos précieuses prières, pour obtenir miséricorde; ma fille deboitée a obtenu ces jours-ci un ralogement sensible de sa jambe, mais elle ne petit encore marcher sans béquilles et sa hanche est plus grosse que l'autre, son corps balance beaucoup -lorsqu'elle.

  A015006521 

 veut essayer de s'empanner; et moi, je me fais traîner à l'église avec une humble confiance priant et suppliant, en union avec vous, pour tous les miens.

  A015006522 

 Pour le bien de ces âmes et de nôtres, attirez sur nous la miséricorde, elle ouvrirà le ceeur et la main dont je ne puis disposer; parsque la foi n'est pas assez ferme.

  A015006522 

 Pour moi je crois, j'espère, et j'aime quoiqu'il arrive. -.

  A015006523 

 Récevez, Mon Révérend Père, l'expression de ma bien respectueuse considération et de toute ma reconnaissance pour votre secours près de la S. Vierge.

  A015006667 

 Nos pays traversent en ce moment des circostances bien difficiles, ils parcourent une route pénible et ce paraît être une des voies admirables de la Providence, un des desseins extraordinaire de sa conduite de se servir de la France pour nous venir en aide..

  A015006667 

 Pour le pauvre Don Bosco et ses enfants, ils ne méritaient pas votre visite, mais ils en sont, nous en sommes tous très-contents; et, pour ma part, je ne puis vous exprimer le plaisir que j'en ressens.

  A015006670 

 Et vous tous aussi cet adoucissement à vos peines vous l'aviez déjà trouvé aux pieds du Calvaire, vous avez tous laissé en France des croix plus ou moins pesantes pour en aller adoucir l'amertume avec la prière en ces lieux bénis où jésus a porté la croix pour notre salut nous apprenant à la porter nous-mêmes à sa suite et par amour pour Lui.

  A015006670 

 Le Saint Père ne manque pas de croix; elles pèsent sur Lui et Lui arrivent en quantité de tous les côtés; pourquoi donc Lui avoir rapporté des croix? Ah les croix que vous Lui avez portées, étaient de bien grandes consolations pour son coeur de Père! Votre visite était pour Lui un adoucissement à ses douleurs.

  A015006670 

 Vous avez retrempé votre courage chrétien dans ce souvenir vivant et vivifiant, des sublimes excès auxquels l'amour de notre Dieu a porte le dévoû-ment pour nos âmes.

  A015006670 

 Vous reviendrez en France prêts à soutenir toutes les épreuves, à souffrir même le martyre s'il était nécessaire pour la défense de la Religion Catholique. Merci de l'exemple que vous nous donnez et en vous je remercie la France Catholique. Je vous remercie encore à un autre titre; car, je vous l'ai déjà dit, si je vois en vous de fervents Catholiques, je vois aussi nos généreux bienfaiteurs..

  A015006671 

 Notre reconnaissance ne peut rien vous offrir pour reconnaître vos bienfaits, elle ne peut les récompenser que par la prière.

  A015006671 

 Nous demanderons que vous persévériez dans la charité et les bonnes couvres, que Dieu vous donne la santé et toutes les consolations et surtout que nous ayons le bonheur de nous trouver tous réunis au Paradis à louer et bénir Dieu pour toujours.[le ppgg.

  A015006671 

 Nous prierons donc pour vous, pour vos familles, pour vos amis, pour tous nos bienfaiteurs Français.

  A015006671 

 Vous allez bientôt nous quitter, mais vous ne nous laisserez pas complètement, nous resterons unis en esprit et plus de 100.000 enfants élevés dans les diverses maisons Salésiennes de l'Europe et de l'Amérique ne cesseront de prier pour vous; je le ferai moi-même; et, tout spécialement, demain matin à la sainte messe.

  A015006704 

 Mais votre santé est bien délicate, et cela vous empêche de faire tout ce que vous désirerez pour accomplissement de la sainte règle.

  A015006705 

 Toutefois je ne manquerai pas de vous envoyer une particulière bénédiction et de prier pour votre parfaite santé ou au moins pour une bien remarquable amélioration; et j'ai pleine confiance en Dieu que votre santé commencera améliorer et qu'elle continuera de bien en mieux.

  A015006708 

 Veuillez bien prier, je l'espère, pour le pauvre Don Bosco et pour toute sa famille (150.000), et de mon côté avec ma mauvaise écriture je serai à jamais en J. Ch..

  A015006720 

 Que le Bon Dieu bénisse vous, Madame, et priez pour le pauvre.

  A015006732 

 Je vous prie, o mon cher enfant de choeur, de vouloir présenter mes respectueux hommages à M.r votre curé et à Madame la Supé ­rieure de nos Soeurs (M.me la Marquise d'Avita) en les assurant que je ne manquerai pas de prier pour eux et pour vous pendant que j'ai le grand bonheur de me déclarer en J. Ch..

  A015006743 

 La charge de supérieure pour Madame est prête à tout moment.

  A015006743 

 La même pour vous, mais comme enfant de choeur vous viendrez chez moi dans tout endroit que je sois..

  A015006744 

 J'ai oublié l'adresse de Madame Ferrand et pour ce la je me recommande à votre bonté de vouloir bien lui adresser la lettre ici incluse, Que Dieu vous bénisse, mon cher et très bon ami; Dieu conserve en bonne santé vous, Madame la Marquise, et fasse de vous deux saints: S.t Charles et S.te Thérèse.

  A015006745 

 Veuillez aussi prier pour moi et pour nos enfants et croyez moi avec- gratitude en J. Ch..

  A015006810 

 - Mon père, dit Mademoiselle X, si vous m'obtenez cette grâce d'ici à trois semaines, je vous donnerai cinquante mille francs pour vos oeuvres.

  A015006820 

 Puisse cette modeste petite pierre servir pour le monument que vous vous proposer d'ériger à la gloire de notre nouveau Saint..

  A015006821 

 Quand il descendit de chaire pour se rendre à la sacristie on eut toutes les peines du monde à le défendre contre les manifestations de la foule qui poussait l'indiscrétion jusqu'à couper des pans de sa ceinture.

  A015006822 

 La visite fut promise pour le lendemain matin.

  A015006825 

 Ce prêtre, Monsieur le Directeur, vous devinez sans peine que c'est le signataire de ces lignes qui vous envoie avec ses meilleurs voeux pour vous, votre Bulletin et toutes les (Euvres salésiennes l'hommage de son religieux dévoûment..

  A015006835 

 Nous les lui demandâmes surtout pour nos Soeurs malades en ce moment.

  A015006838 

 Gastaud: « La Soeur de la Visitation est panie pour le Ciel » sans qu'il eût pu en être informé par un moyen humain, ce qui nous remplit de confiance sur l'état de notre chère Soeur..

  A015007681 

 [45] Don Bosco sapeva che il suo abituale solecismo peu pour fois, poco per volta, era simpaticamente ripetuto nel Comitato..

  A015008107 

 La signora Leocadia Orloff, scrivendo a Don Bosco da S. Remo il 12 maggio 1883, diceva: "A Toulouse ils ont été bien mal intentionnés de n'avoir accepté; la maison de M. l'Abbé Julien aurait dû vous être cédée; pour une nouvelle maison je crois que cela serait bien difficile, vu la grande quantité d'oeuvres de Charité qui se trouve dans cette ville.".

  A015008150 

 Il dit que, reçu la veille en audience par le Saint-Pére, il avait pu l'entretenir de toutes ses affaires, et avait une bénédiction spéciale pour les Messieurs et les dames de Marseille; il espére que cela apportera entre leurs mains beaucoup d'argent, qui deviendra pour eux des richesses éternelles.".

  A015008150 

 verb., Séance du 25 Mai: "Une lettre de Don Bosco, datée du 8 mai, mentionne un souvenir tout spécial pour le comité.

  A015008162 

 Nous serons heureux de vous voir et de vous remettre notre petite offrande pour concourir aussi à l'oeuvre de salut à laquelle vous consacrez votre vie et votre dévouernent.".

  A015008162 

 Una vedova Savine, che aveva ricevuto una simile comunicazione, rispondeva a Don Bosco il 1° giugno da Parigi: "Nous venons bien tard vous remercier pour cette bonté que vous avez eue de solliciter pour nous une bénédiction du S. Pére; elle nous est fort précieuse et davantage encore lorsque nous avons dú renoncer à faire à Rome un 2° sejour assez long pour espérer une audience; nous avons dà brusquement revenir à Paris et renoncer à aller vous porter, Révérend Pére, nos remerciments.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html
  A016002569 

 Votre lettre m'a fait un grand plaisir en me montrant l'affection fraternelle que vous aviez pour moi, et aussi la confiance que vous avez que N. D. des Victoires et N. D. Auxiliatrice ne font qu'une, dans le cœur de laquelle nous pourrons confondre tous nos intérêts..

  A016002570 

 j'habite un presbytère excessivement restreint et je n'ai pas une chambre dont je puisse disposer, [461] C'est pour moi une véritable peine, car j'aurais été extrêmement heureux de vous posséder.

  A016002641 

 Je vous ai fait la promesse d'un don annuel pour vos patronages en cas de réussite.

  A016002642 

 Vous me fites, presque, la promesse, de venir chez moi pour causer avec mon mari; je devais en même temps vous remettre mon offrande..

  A016002653 

 J'aurais été heureuse de vous remettre moi-même ma modeste offrande pour vos admirables oeuvres auxquelles je voudrais pouvoir contribuer plus largement.

  A016002663 

 Je crois que Dieu vous a exaucé, je vous envoie la somme de 200 f. pour le S. C. de Rome, le recommandant a vos prières tant pour le spirituel que pour le temporel, il est toujours en Tunisie.

  A016002663 

 Je suis persuadée que vous avez prié pour la conversion de mon fils.

  A016002665 

 Mademoiselle Clémentine Tourtone me prie de vous dire qu'elle désire ardemment le jour heureux qu'elle ira à Turin pour aller se prosterner aux pieds de Marie Auxiliatrice et la remercier de toutes les grâces et faveurs qu'Elle lui aura accordées par vos prières..

  A016002677 

 des dettes contractées pour les nouvelles constructions et les considérables agrandissements de l'Oratoire Saint-Léon et de l'Orphelinat de Saint-Cyr..

  A016002678 

 Nous prions tous les jours pour que Dieu daigne récompenser largement tous ceux qui veulent bien s'intéresser à nos orphelins.

  A016002686 

 Prières pour les Cooperateurs défunts..

  A016002689 

 Les conditions financières tout exceptionnelles dans lesquelles se trouve notre Orphelinat, nous obligent à prier instamment nos Coopérateurs de vouloir bien recueillir, pour nous, l'offrande de leurs parents et de leurs amis.

  A016002697 

 Sans nul doute, la cité des Primats des Gaules, centre de tant d'oeuvres admirables, reverra avec joie le doux et saint prêtre que l'Italie entière vénère depuis longtemps comme une de ses plus belles et surtout de ses plus pures gloires, et que la France, toujours enthousiaste pour les grandes oeuvres et pour ceux que la Providence a choisis pour les instruments de sa miséricordie commence à aimer et à bénir..

  A016002698 

 A Rome, le souverain Pontife Léon XIII, à l'exemple de son illustre et saint prédécesseur, a une paternelle affection pour Dom Bosco et apprécie hautement ses mérites; enfin, il n'est pas jusqu'aux lointaines plages du Brésil et de la Patagonie où le nom du pauvre prêtre turinais ne soit en bénédiction..

  A016002700 

 morales, depuis le jour, déjà bien loin, où, jeune prêtre, il réunit pour la première fois, dans la petite église de Saint-François d'Assise de Turin, les jeunes vagabonds qu'il avait rencontrés sur les places publiques de la capitale piémontaise..

  A016002702 

 Dans les Oratoires français, comme dans ceux d'Italie, la jeunesse reçoit, en même temps une éducation chrétienne, un habile apprentissage pour une profession qui lui permettra plus tard de gagner honorablement sa vie dans le monde et d'être utile à la société..

  A016002703 

 Il a trouvé, en particulier, pour la propagation de ses ceuvres en France, un zélé collaborateur dans Dora Ronchail, un des ses fils de prédilection.

  A016002703 

 Pour la fondation de ses maisons françaises, Dom Bosco a été puissamment secondé par les membres de sa Congrégation.

  A016002704 

 A huit heures, les ateliers sont en pleine activité et ne s'arrêtent jusqu'à six heures du soir, que pour le temps du repas et de la récréation.

  A016002704 

 La première partie de la matinée est consacrée aus soins de propreté, chose nouvelle pour la plupart des nouveaux venus, et à l'assistance à là Messe.

  A016002705 

 Hélas! sans Dom Bosco, sans la charité chrétienne, combien, parmi ces jeunes gens, si heureux aujourd'hui, croupiraient dans le vice pour tombés plus tard dans le vol, dans l'infamie et finir par le bagne.

  A016002705 

 Vous donc qui aimez l'enfance et qui vous intéressez à juste titré aux redoutables problèmes de la question sociale, réfléchissez au grand péril social qui vous menace, et venez en aide à ceux qui le combattent et travaillent pour vous.

  A016002717 

 Toutefois nos prières sont adressées à Dieu pour obtenir, une amélioration.

  A016002717 

 [471] Dans notre maison, on a prié pour vous, Madame, mais la S.te Vierge semble que veuille vous exaucer: souffrir pour gagner des âmes à Dieu.

  A016002719 

 Veuillez bien aussi prier pour moi qui avec la plus grande gratitude serai à jamais en J. Ch..

  A016002733 

 Je n'oublierai jamais votre complaisance à mon regard; je vous prie de vouloir bien me la continuer pour amener le résultat voulu: la guérison de ma pauvre petite fille.

  A016002733 

 Veuillez plaider pour notre mise en présence de Dom Bosco..

  A016002741 

 J'étais si émotionnée mardi soir, que j'ai bien malprofité, du si grand honneur, que vous avez bien voulu me faire; à moi et à M. Crozier; et qui restera gravé, dans les annales de la famille! Le soir j'ai été trop généreuse pour mes invités, et n'ai guère osé m'approcher de vous.

  A016002741 

 Je tiens cependant, si vous devez partir sans me revoir ce qui sera pour moi un grand chagrin, à vous demander de ne pas oublier dans vous prières en général, et près de Notre Dame Auxiliatrice en particulier.

  A016002749 

 Je me permets de m'adresser à Monsieur de Barruel pour lui demander si vous repasserez à Lyon à votre retour de Paris; dans ce cas là, je vous demanderai au nom de toute la famille Crozier et de M.r Lajont, le Vicaire Général, une seconde visite comme celle de Mardi dernier.

  A016002758 

 C'est un sujet constant d'inquiétudes et de chagrin pour nous! Elle va faire sa première Communion cette année auprès de sa sueur religieuse du Sacré-Coeur de la Rue Boissac: hier matin samedi nous avons mené cette enfant à votre messe Rue [473].

  A016002760 

 Nous vous prions, mon Père, d'accepter pour vos oeuvres cette modeste offrande.....

  A016002768 

 Je dois demain à deux heures me présenter chez vous pour avoir l'honneur de vous voir..

  A016002782 

 Une opération subie en Janvier pour une maladie d'os, ne paraît pas donner les résultats qu'on en attendait, et j'en suis fort affligée, à cause de la perte que nous ferons, si le mal ne s'arrête pas..

  A016002783 

 Veuillez, mon Très Révérend Père; la recommander spécialement à Notre Seigneur et solliciter pour elle et pour nous toutes la grâce de répondre bien fidèlement à toutes les faveurs de, notre vocation..

  A016002793 

 Depuis que vous avez quitté Lyon j'ai recuilli avec l'aide de deux ou trois personnes la somme de trentesix francs; je vous l'envoie pour vos pauvres orphelins..

  A016002795 

 Je vous supplie, mon Père, de continuer à prier pour moi et ma famille..

  A016002804 

 J'ai la ferme conviction que Dieu, en envoyant parmi nous l'éducateur par exellence de la jeunesse de notre époque, a voulu témoigner aux pères de famille chrétiens de notre malheureux pays, qu'il ne les abandonne pas dans les persécutions, qu'ils subissent pour l'exercice de leurs devoirs et de leurs droits..

  A016002805 

 Appendice di documenti 475 Je n'ai pas l'honneur d'être connu de vous, Monsieur l'Abbé, mais bien que je ne me présente que comme un père, qui s'efforce de devenir bon chrétien; ce titre suffit à mon espérance de vous voir accueillir favorablement la demande que je viens vous faire d'une prière spéciale pour un de mes fils..

  A016002806 

 J'ai lu la brochure ayant votre nom pour titre avec le plus grand intéret (je dirais avec admiration si je ne craignais de blesser votre modestie) et c'est sur cette lecture que je viens humblement vous prier de vouloir bien demander à Notre Dame Auxiliatrice, en pensant d votre grande oeuvre, qu'une découverte scientifique de mon fils soit complétée par un détail d'exécution qu'il ne retrouve plus..

  A016002813 

 J'espère que vous voudrez bien prier pour m'obtenir les grâces que je demande..

  A016002814 

 Pour que cette terrible maladie s'en aille entièrement et que la charmante et bonne fillette revienne à la santé, j'ai pensé que vos bonnes prières pouvaient seules nous obtenir ce miracle....

  A016002820 

 Je ne suis qu'une pauvre domestique dejà vieille (79 ans), je suis encore en service, néanmoins je suis si touchée de vos oeuvres et du bien que vous faites, que je vous prié, mon Père, d'accepter cent [476] francs de mes économies; je vous demande à la place de prier pour que Dieu m'accorde la grâce d'une bonne mort; je vous recommande aussi ma famille; j'ai dix petits neveux orphelins..

  A016002833 

 M.me de Combaud lui demande si nous donnerions asile à Don Bosco pour les audiences du milieu du jour, Mlle de Sénislhac accepte..

  A016002833 

 Mademoiselle de Sénislhac, sachant que Don Bosco doit venir à Paris et descendre chez Madame de Combaud, a fait visite à cette dame pour la prier de lui ménager une audience.

  A016002836 

 Comme nous tenions à ce que la première bénédiction donnée dans la maison, par ce Saint, fût pour nous, nous nous sommes toutes réunies dans la bibliothèque au moment de son entrée.

  A016002836 

 Je n'ai pu me défendre d'un prêtre, compatriote de Don Bosco; il s'est glissé malgré mes injonctions dans la Bibliothèque pour avoir avec nous, la première audience: mais il a été discret et n'a pas écouté ce que nous avons dit: du reste comme il ne comprenait pas le français nous ne pouvions redouter cet inconvénient.

  A016002836 

 Nous comptions sur l'abbé de Barruel pour introduire les visiteurs.

  A016002840 

 Les uns criaient: Mon Père, mon fils a la fièvre,... mon père, j'ai une loupe... mon père, mon fils me fait du chagrin, les autres: j'ai ceci, j'ai cela etc. etc. Il y en avait aussi qui, armés de ciseaux, profitaient de la foule qui pressait le Saint, pour couper sa soutane et se faire des reliques.

  A016002840 

 Quand, avant de partir, Don Bosco est entré dans le salon pour donner une bénédiction générale, quelle affreuse bousculade! On s'est rué sur lui.

  A016002844 

 Nous entr'ouvrons quelque fois chacune notre porte pour nous faire des signes d'intelligence.

  A016002844 

 Pour moi, je fais entrer par une petite porte les personnes munies de cartes de Don Bosco ou d'un mot de Mr de Barruel sollicitant entrée immédiate.

  A016002845 

 Etant restées seules avec les quelques personnes qui accompagnent le saint, nous nous sommes agenouillées de chaque côté de la table pour demander au Père sa bénédiction.

  A016002849 

 La première audience est réservée pour les Dames de l'ouvroir.

  A016002849 

 Mme du Bonésic cherche à organiser les quêtentes pour le sermon de Don Bosco..

  A016002851 

 Ce soir, Mlle de Sénislhac a demandé à Don Bosco en l'accompagnant d'inviter des messieurs à venir nous prêter main forte pour le maintien de l'ordre; il a répondu que les dames seules avaient le patience nécessaire..

  A016002851 

 Une jeune veuve ayant remis à Don Bosco sa bague de fiançailles, d'un grand prise, il a eu la pensée de la mettre en loterie et c'est Mme de Combaud qui accepte l'organisation de cette loterie; l'Institutrice de ses filles vient tous les jours au salon pour placer des billets.

  A016002852 

 J'ai mis des livres sur la table du salon pour aider à passer le temps à ceux qui font des pauses de plusieurs heures.

  A016002854 

 Souvent je ne donne à Don Bosco que les plis que l'on me recommande pour lui seul.

  A016002856 

 Le jeune de St-Phalle était impatient de l'emmener dans sa famille réunie depuis 6 Heures pour le recevoir, mais il ne parut pas s'en préoccuper et dit avec grand calme qu'il irait chez lui, dans un moment, après avoir visité le maJade..

  A016002857 

 « Nous ne sommes pas assez riches, disaient-elles, pour faire deux voyages, sacrifier deux journées... ».

  A016002858 

 Je distribue à la porte de sortie des bulletins Salésiens pour faire connaître l'oeuvre de Don Bosco.

  A016002858 

 On nous apporte grand nombre d'objets à faire bénir: chalepets, médailles, images, etc. Une dame auteur nous a fait présenter sa plume pour être bénite; d'autres nous ont apporté des plumes neuves pour servir à Don Bosco dans les signatures qu'il donne et leur servir de reliques; d'autres encore plus avisés, tandis que le saint est entouré parla foule, au moment de la bénédiction générale lui prennent les cheveux ou coupent des morceaux de sa soutane.

  A016002859 

 Au milieu de tant de dames empressées pour voir Don Bosco et qui invoquent pour arriver à leurs fins toutes les protections, titres et recommandations possibles, il y en a une masse qui sont poussée par la curiosité la plus inconsciente.

  A016002859 

 Personne n'a idée de la presse des gens, à z H. après midi, pour se précipiter à qui le I-er vers la bienheureuse table d'inscription.

  A016002859 

 Un libraire s'étant aperçu que l'on donnait pour tickets de simples [480] papiers blancs, nous a envoyé et nous envoie tous les jours un paquet de ses cartes; d'un côté est son adresse et les œuvres de Don Bosco dont il est dépositaire, de l'autre j'écris le jour d'audience et le No d'ordre.

  A016002860 

 Après quelques hésitations, j'allai enfin chercher le secrétaire qui arriva pour être témoin d'une scène de larmes et promettre la visite sollicitée.

  A016002860 

 Elle me demanda de l'eau de Lourdes que je lui remis en lui promettant de faire le possible auprès de Don Bosco et me souvenant de ce qui est arrivé, hier, entre Mme de St-Phalle et une malade je lui dis qu'elle ferait bien, vers cinq heures, d'envoyer une personne de sa famille et un équipage pour emporter le saint homme.

  A016002860 

 En effet, à 5 H. 1/2, un équipage s'arrêta dans la cour; l'oncle du jeune malade accompagné du Père Argant vint à moi... Comment faire pour interrompre l'audience? Don Bosco est là depuis à peine [481] une heure et plus de cent personnes l'attendent depuis près de midi.

  A016002860 

 Les R. P. Godard et Lenoir ayant sollicité audience j'ai introduit le P. Lenoir; je n'ai pas pu en faire autant pour le P. Godard, Mr de Barruel a été terrible.

  A016002860 

 Moi, sitôt après le départ de cette Dame je monte près de Mr de Barruel pour lui présenter la supplique en faveur des Bouillé et la carte de Mr le curé de la Madeleine.

  A016002860 

 Vers le milieu de l'audience, il est monté pour lire le courrier de Don Bosco; je l'ai laissé aller me proposant de ne pas tarder à lui présenter la supplique de Mme de Bouillé.

  A016002861 

 La première audience a été pour Monseigneur de Fougerais..

  A016002862 

 Aussitôt elle se radoucit, entre en confidences, dit ce qu'elle voulait communiquer à Mr de Barruel; une invitation à dîner pour lui, pour Don Bosco et le P. Forbes, le lendemain chez elle.

  A016002863 

 Le saint homme va partir pour Lille et nous allons entrer en retraite..

  A016002864 

 Cette lettre de quatre pages a pour but de demander une visite de Don Bosco pour Mme Sakakini malade depuis deux ans..

  A016002867 

 Don Bosco est arrivé' tard, il était tellement entouré dans la rue que pour venir de chez Mr le Curé, c'est-à-dire du N° 8 au N° 27, il a mis une heure et demie! Aussi était-il extrêmement fatigué.

  A016002867 

 Il a demandé à Mlle jacquier quelque chose pour boire.

  A016002870 

 Pour me débarasser d'une masse d'importuns, j'ai la liste des églises et chapelles dans lesquelles Don Bosco doit célébrer la Messe et j'invite à y aller pour lui parler soi disant plus facilement..

  A016002871 

 Sur l'interpellation de la vieille, la foule respectueuse devant une telle incarnation de la misère se sépara en deux haies pour la laisser. passer.

  A016002871 

 «La pauvre femme qui est entrée, dit-elle, est venue ici en pélerinage, pieds nus, du fond de la Bastille pour faire bénir son enfant au Saint ».

  A016002872 

 J'ai vu ainsi assise à terre les premières dames de France: de Rohan, de Rozenbau, de Freycinet, etc. Vers le soir, Mme de Curzon venue pour la retraite, se glissa sur une chaise, près de la porte, pour voir Don Bosco quand il sortirait.

  A016002872 

 J'étendis les bras pour protéger Don Bosco et Mme de Curzon, mais je ne pus résister au flot; je poussai un cri désespéré appelant le secrétaire à mon secours; il vint et me prêta main forte contre ces dames dont l'une se laissa rouler à terre plutôt que de céder.

  A016002872 

 Mme Vauquelin étant arrivée, je comptais un peu sur elle pour l'ordre, mais elle a fait le contraire de ce que j'espérais.

  A016002872 

 Pour moi, j'avais mes intentions dans ma poche.

  A016002873 

 Elle ouvrit elle-même la portière de l'équipage pour l'y faire monter et conduire où il voudrait.

  A016002873 

 Il lui dit: «je vous remercie et je vous souhaite cent carosses pour aller en Paradis»..

  A016002874 

 J'ai souri, puis j'ai apporté une grosse de médaille pour Mlle jacquier et autant pour moi afin que le bon Père les bénisse; mais lui me dit: «Don Bosco n'a plus de médailles, peut-il en prendre [484] dans celles que vous lui présentez? « Oh oui, Père, répondis-je, puisez tout ce que vous voudrez».

  A016002874 

 en entrant, il m'a demandé si j'avais bien récité un Pater en l'honneur de St-Job pour obtenir la patience nécessaire pendant la réception.

  A016002874 

 nous reste celle que Mlle de Sénilshac a fait bénir pour nous toutes.

  A016002875 

 Mlle a été si reconnaissante qu'en sortant de la Bibliothèque, elle nous a- remis 4 0 frs pour nos oeuvres.

  A016002875 

 Vivement sollicitée par Mr et Mme de le Borde pour avoir sûrement un entretien avec Don Bosco, Mlle de Sénilshac a eu l'excellente pensée de leur conseiller d'aller chercher à Neuilly en voiture le bon Don Bosco et de nous le ramené; ainsi ils ne l'ont pas manqué.

  A016002898 

 Je n'ai pas besoin de vous assurer que nous prions pour le succès de toutes vos oeuvres; mais combien nous vous serons reconnaissants si vous voulez bien prier et faire prier quelque fois vos petits enragés pour de pauvres Moines chassés de leurs cloîtres..

  A016002911 

 Puis je pars pour l'avenue de Messine, 34, en voiture.

  A016002912 

 - C'est pour Don Bosco? - interrompt la femme du concierge.

  A016002923 

 Aussitôt arrivé à Paris, mercredi dernier, je me suis rendu chez Madame de Combaud, avenue de Messine, pour lui demander de vouloir bien me procurer un tour de faveur afin de voir Don Bosco..

  A016002926 

 Puis il me donna des intentions pour la messe que je lui ai promise [487] et me dit aussi en souriant d'essayer de chanter la messe dimanche prochain..

  A016002928 

 Sa journée commence à six heures du matin pour se terminer à onze heures et minuit.

  A016002939 

 arrive une dame de compagnie de Mme la Marquise de..., qui envoie sa voiture, un coupé, afin que Don Bosco s'en serve pour aller rue La Chaise; cette marquise veut avoir ainsi un souvenir de [488] Don Bosco.

  A016002939 

 ¼ madame la vicomtesse de... arrive avec sa voiture pour transporter Don Bosco rue La Chaise, elle veut que son coupé soit sanctifié pa's la présence du nouveau Vincent de Paul.

  A016002942 

 De plus, habits bien râpés, le col de sa douillette est d'un vert passé etc. Voilà pour l'extérieur.

  A016002949 

 Elle dira les mêmes prières que vous et je vous donnerai une médaille pour elle..

  A016002950 

 Nous mîmes bien 25 à 30 minutes pour faire un parcours de l0 à 15 minutes..

  A016002951 

 Au moment où Don Bosco descend de voiture, on se précipite vers lui, on lui fait toucher des médailles, des chapelets, on crie de toutes parts vers lui pour lui recommander des intentions, des malades.

  A016002953 

 Debout à côté de moi il récita le Pater, l'Ave, quelques oraisons, me donna une large bénédiction e pour la santé du corps et la sainteté de l'âme », me posa sa main sur la gorge quelques instants et enfin s'habilla pour sa messe.

  A016002954 

 Suis-je guéri? non pour le moment.

  A016002986 

 Elle voudrait aussi avoir la faveur de remettre au Révérend père Don Bosco lui-même l'offrande qu'elle destine pour les pauvres orphelins qu'il protège; elle le prie donc de vouloir lui indiquer le plus tôt possible le jour et l'heure et l'endroit où elle pourrait le voir..

  A016002986 

 Il y a des choses graves à décider et à-ultimer pour le bien spirituel et matériel de toute la famille.

  A016002996 

 Veuillez l'accueillir avec Votre bienveillance la [492] plus cordiale, et croyez que je garderais comme fait à moi-même tout ce que vous pourrez bien faire pour lui.

  A016002997 

 je saisis avec empressement cette occasion, Mon Révérend Père, pour me recommander à vos prières et pour vous demander d'agréer l'assurance de mon tendre et respectueux dévouement..

  A016003043 

 Ce serait un bonheur pour nous, mon Révérend Père, si vous voulez bien à votre tour, nous rendre participantes des saintes oeuvres et des prières de votre.

  A016003050 

 PS. Oserais-je vous demander un souvenir particulier devant le Bon Dieu pour la pauvre Prieure dont les besoins sont grands! [494].

  A016003069 

 J'ai l'honneur de vous envoyer avec l'expression de notre reconnaissance la somme de trois cent vingt francs pour vos oeuvres.

  A016003080 

 J'enverrai ma voiture pour le chercher a 7 heures 1/4 avenue de Messine..

  A016003081 

 Comme dans votre réponse vous me dites que le dîner de midi [ 497] chez les Pères de la Miséricorde n'est pas tout à fait fixé pour ce jour là, laissez-moi vous dire que le Père Pernet fondateur de la Congrégation des Petites Soeurs de l'Assomption et Madame la Supérieur Générale m'ont chargée de demander instamment à Dom Bosco d'accepter le dîner de midi au couvent..

  A016003102 

 Pour ne point les laisser fouler, plusieurs de nous doivent en prendre sur leurs genoux.

  A016003102 

 pour charmer notre attente, Monsieur le Chef nous lit les merveilles de la vie de Don Bosco, comment, à lui tout seul, et malgré les contradictions du monde, il fonda la grande famille salésienne.

  A016003104 

 Aussi je prierai pour vous, je me souviendrai de vous à la sainte messe, mais aussi je me recommande à vous.» Laissez-moi vous donner un conseil.

  A016003104 

 Je vous bénis pour que vous soyez l'honneur et la gloire de Saint-Sulpice, le soutien de l'Eglise »..

  A016003104 

 Je vous connais déjà depuis longtemps, car nous avons un même coeur et une même âme pour travailler à la gloire de Dieu.

  A016003104 

 «C'est une sainte et agréable chose pour moi, mes chers enfants, nous dit Don Bosco, dans son français un peu hésitant et prononcé avec le doux accent italien, c'est une sainte et agréable chose pour moi de me trouver au milieu de vous, dans cette chapelle pleine de souvenirs pieux, de venir ici, où la saint Pape Pie VII est lui-même venu.

  A016003105 

 Pour nous, nous bénirons Dieu qui a daigné nous manifester un de ses serviteurs..

  A016003117 

 Oh! Priez, je vous en conjure, pour une affaire bien importante et bien pénible.

  A016003127 

 Il s'unit à moi et notre famille se joint à nous deux pour vous demander l'assistance de vos prières pour obtenir de l'infinie bonté de Dieu et de la Sainte Vierge la guérison d'une maladie dont il souffre.depuis plusieurs années..

  A016003128 

 Le malade, je vous le disais dans mon billet, serait heureux d'être béni par vous, très vénéré Père; je vous prierais d'accueillir son désir en nous indiquant un jour et une heure pour se présenter près de vous.

  A016003128 

 ainsi et que cette lettre seule doive parler pour nous, nous vous supplions, très vénéré Père, de ne pas oublier notre cher malade dans vos prières et de lui obtenir de la Bonté Divine sa guérison tant désirée....

  A016003137 

 Je me dévouerai pour vos oeuvres comme l'aurait fait Notre Vénérée Supérieure..

  A016003137 

 Mon bon Père, je veux le faire pour Elle, car moi aussi vous m'avez fait l'honneur de m'admettre au nombre de vos Coopérateurs.

  A016003138 

 Bon Père, à votre dernier voyage à Paris vous m'avez recommandé de, bien accepter les épines, ce qui me surprit, car alors je n'avais [501] point de peines; mais depuis 8 mois la croix ne me quitte pas et N. S. m'a envoyé des épines bien douloureuses: tout cela me tient plus près du bon Dieu, mais parfois le courage me manque, je crains de défaillir: ma santé en a été fortement ébranlée et chaque jour m'apporte une croix nouvelle; je dois souffrir, en expiation, je le sais, pour mes propres fautes, mais je n'en puis plus..

  A016003140 

 Je vous envoie ci-joint Io francs pour dire des messes pour le repos de l'âme de notre Vénérée Mère Supérieure..

  A016003151 

 Pour moi j'aime infiniment mieux vous envoyer ce.

  A016003151 

 dont j'aurais pu disposer en faveur de Don Bosco; c'est pourquoi vous trouverez sous ce pli un petit billet de cent francs que je vous prie d'accepter pour vos chers Orphelins.

  A016003157 

 Il est venu à Paris pour établir une nouvelle maison pour les pauvres enfants abandonnés.

  A016003157 

 [502] Ancien membre des Conférences de Saint Vincent de Paul, il fait ressortir tout le bien qui résulte pour les oeuvres de charité de l'union de la Société de Saint Vincent de Paul avec le clergé de nos paroisses.

  A016003158 

 Le Conseil prie le R. P. Don Bosco d'accepter r.ooo frs pour la nouvelle maison qu'il fonde à Paris.

  A016003159 

 Après la séance le R. P. Don Bosco se retire dans le cabinet du Conseil général pour recevoir.

  A016003181 

 Un jour, il a frémi pour la faible innocence.

  A016003188 

 Il les quittait un jour pour demander leur pain!.

  A016003199 

 Tout le bien qu'elle a fait, ne semble encore pour elle,.

  A016003209 

 Il a plaidé pour eux la plus noble des causes:.

  A016003216 

 D'un sympathique amour pour toujours lui répond!.

  A016003222 

 L'a porté jusqu'à vous pour demander encor;.

  A016003227 

 Tout ce qu'il demandait pour l'enfant en détresse;.

  A016003236 

 Et ces coeurs égarés, rachetés pour jamais!....

  A016003248 

 Monsieur le Comte,de Maistre qui vous remettra cette lettre, vous exprimera de ma part un désir, et il plaidera ma cause, après de vous avec toute l'ardeur, que lui inspirera son devouement pour son Évêque et avec toute la puissance que lui ispire la bienveillance dont vous l'honorez et dont il est si digne.

  A016003249 

 J'ai absolument besoin de vous voir, mon Révérend Père, pour vous entretenir d'une affaire qui intéresse grandement la gloire de Dieu, le bien de mon diocèse, et votre Congrégation.

  A016003249 

 J'ai la confiance que vous voudrez bien ne pas nie refuser ce que j'ai sollicité de vous, je vous le demande au nom de la charité de Notre Seigneur et pour me procurer la vive satisfaction de vous connaître et de vous recevoir chez nous; mais j'ose vous le demander aussi comme Évêque, et au nom de ces sentiments de foi et de déférence que vous professez pour les Pasteurs de la Sainte [505] Eglise.

  A016003249 

 Si je n'étais obligé de partir demain pour commencer mes visites pastorales, je serais allé moi-même vous trouver à Paris pendant le séjour que vous y faites.

  A016003256 

 Comme motif, qu'il me soit permis de vous-rappeler que depuis deux ans ma femme fait partie de votre Ouvre et qu'elle quête à vos intentions pour le dimanche 29 à la Madeleine..

  A016003270 

 Je viens donc, Mon Révérend Père, vous prier très humblemeht de vouloir bien venir jusqu'à Nantes, si cela est possible, pour recueillir des offrandes en faveur de vos oeuvres.

  A016003271 

 Déjà, ici, un bon nombre de personnes aiment vos oeuvres, et je suis convaincu que beaucoup d'autres se joindraient à elles pour vous faire le plus généreux accueil.

  A016003271 

 Je mets ma maison à votre disposition pour le temps que vous passerez dans notre ville, et je serai on ne peut plus heureux de vous recevoir chez moi.

  A016003290 

 Si vous y allez, je pense que vous feriez beaucoup de bien pour les pauvres du pays et puis aussi pour les vôtres.

  A016003292 

 A Toulouse ils ont été bien mal intentionnés de n'avoir pas accepté; la maison de M l'Abbé julien aurait du vous être cédée; pour une nouvelle maison je crois que cela serait bien difficile, vu la grande quantité d'oeuvres de Charité qui se trouve dans cette ville [362]..

  A016003317 

 Peut-être pensez-vous que nous sommes trop imparfaites pour obtenir une si grande faveur! Oh alors dites-le nous et chacune de nous fera ses efforts pour devenir meilleure.

  A016003329 

 Comme ce serait un malheur pour eux, j'en ai le coeur brisé: dans le moment de détresse est-il mal de prier pour obtenir un secours de fortune?.

  A016003330 

 Vous m'avez dit: Je prierai pour vous et pour toutes vos intentions.

  A016003331 

 Dans tous les cas, mon Père, ne m'abbandonnez pas, ayez pitié de mon angoisse; priez pour ma guérison et pour le bien spirituel de mes six garçons.

  A016003341 

 Une excellente famille de Nantes, ma ville natale, vient encore me demander de réclamer le secours de vos prières, pour un de ses membres très malade..

  A016003343 

 Cette famille profondément Chrétienne, vous prie, mon très révérend Père, de demander du bon Dieu soit la guérison de son malade, si dans ses desseins de miséricorde le bon Dieu veut l'accorder, soit du moins une confiante résignation à la sainte volonté de Dieu, pour ce bon père de famille, qui ne peut se résoudre à laisser quatre enfants orphelins..

  A016003344 

 S'il vous était possible, mon très révérend Père, de dire une messe pour ce pauvre malade, la famille vous en serait profondément reconnaissante.

  A016003352 

 Il lui est offert avec une humble reconnaissance par la famille des Nouhes de Nantes en Bretagne qui a demandé par l'intermédiaire de l'Archevêque de Larisse à Dom Bosco de vouloir bien offrir le Saint Sacrifice de la Messe ou du moins avoir un souvenir dans son memento pour le père de cette excellente famille très dangereusement malade..

  A016003352 

 L'Archevêque de Larisse a été prié de remettre au Très Révérend Père Dom Bosco ce billet de cent francs pour ses oeuvres.

  A016003361 

 A votre retour de Lille elle a fait, hélas, l'impossible, mais en vain pour vous revoir de plus près..

  A016003362 

 - Ce jeune homme c'est son frère, celui que je vous recommande aujourd'hui pour ses examens de St-Cyr.

  A016003362 

 Ma fille espère que vous l'avez entendue: vous montiez en voiture et l'un des prêtres vous a donné son Rosaire pour le.

  A016003371 

 Je viens recommander à vos bonnes prières le second tour de scrutin pour les élections legislatives qui doivent avoir lieu dimanche prochain 20 Mai par suite de ballottage dans le XVI arrondissement..

  A016003372 

 Tout en désirant le succès de notre cause, je me remets entièrement entre les mains de Dieu et je me soumets d'avance à ce qu'il décidera pour ne pas contrarier ses vues..

  A016003375 

 Je vous demande en terminant votre sainte bénédiction pour toute ma famille, tout particulièrement pour mon mari, mes quatre enfants et mes chers morts..

  A016003376 

 Veuillez me bénir aussi, mon bon Père et demander à Dieu les grâces dont j'ai besoin pour bien remplir ma tâche, que Dieu conserve surtout la piété.

  A016003395 

 Pardon de cette longue lettre, Monsieur l'abbé, mais nous sommes très disposés à aider de toutes façons Dom Bosco, si Dieu veut bien entendre les prières qu'il lui adressera pour nous..

  A016003402 

 Je vous prie de bien vouloir remettre à Dom Bosco la seconde somme mensuelle que mon mari a promise au révérend Père pour qu'il obtienne de Dieu sa guérison.

  A016003412 

 Nous le ferions parvenir aussitôt au Brésil et nous pourrions télégraphier nous-même à son Altesse pour lui annoncer que ses désirs vont se réalizer..

  A016003426 

 Quoique nos prières soient fixées pour ce mois, toutefois nous continuerons tous les jours faire un souvenir spécial pour vous, pour votre famille et pour toute la famille impériale..

  A016003437 

 Ma mère ayant hérité d'une partie de la propriété de ses parents, lé Général de Bremond d'Ars, propriété-que j'habite actuellement, auprès de la gare de Saintes et des ateliers 0ù l'on répare les Wagons et les machines de tout le réseau des Chemins de fer de l'État, mon père songea au point de vue moral, à les rendre utiles aux nombreux ouvriers qui y travaillent et surtout à leurs enfants, privés pour la plus part d'une éducation Chrétienne..

  A016003445 

 Pendant qu'il parlait, on venait le chercher en toute hâte, les uns pour lui parler, les autres simplement pour le voir: cela devenait intolérable..

  A016003465 

 2° La guérison d'une petite enfant rachitique, pour laquelle sa mère vient de faire les plus grands sacrifices sans succès..

  A016003466 

 3° Enfin, mon Révérend Père, je vous demanderais aussi de prier pour que je sois delivré de névroses dont je suis affligé depuis assez longtemps, et qui me gênent beaucoup pour mon travail.

  A016003466 

 J'ai souvent ma pauvre tête bien malade, et j'ai bien besoin de toute ma santé pour remplir ici toutes mes obligations qui sont très multiples..

  A016003479 

 A peu d'années de distance, vers 1840, un jeune prêtre rachetant à grand peine les ruines d'une abbaye; deux ouvrières bretonnes recueillant dans leur mansarde une vieille femme abandonnée; quelques jeunes Alsaciennes se dévouant à prier pour la conversion des juifs, à l'appel d'un miraculé, passèrent inaperçus et furent longtemps ignorés.

  A016003479 

 Il en a été ainsi pour les ordres religieux fondés autrefois, et, de nos jours, le même spectacle a été offert aux regards des anges et des hommes.

  A016003484 

 Ces petits malheureux, livrés dès leur bas âge aux plus mauvaises influences, abandonnés ou pervertis par leurs parents, se corrompaient encore d avantage en prison et n'en sortaient que pour commettre de nouveaux méfaits..

  A016003485 

 Dom Bosco dès lors ne songea plus qu'à venir au secours des innombrables enfants pauvres et abandonnés qui erraient dans les rues de la ville, et à les rassembler pour leur parler dé Dieu qu'ils ignoraient..

  A016003490 

 Là, dom Bosco n'eut pour réunir ses chers enfants, arrivés au nombre de deux cents, qu'une chambre étroite, un corridor et un escalier où ils s'entassaient.

  A016003491 

 Dom Bosco le choisit pour patron de son oeuvre, qui prit de là le nom d'oratoire salésien..

  A016003494 

 Où aller? Pour comble de malheur, dom Bosco fut destitué de ses fonctions de directeur de l'hospice.

  A016003497 

 Le bruit s'en répandit dans toute la ville de Turin, et des ecclésiastiques firent une tentative pour l'enfermer par ruse dans une maison de santé.

  A016003498 

 Pour la dernière fois les enfants s'étaient réunis dans le pré du Valdocco.

  A016003499 

 Ce hangar était tellement surbaissé qu'il faudrait creuser le sol pour s'y tenir debout; mais enfin c'était un abri contre le soleil et la pluie du ciel, c'était une tente, et elle était posée au Valdocco, là où devait s'élever plus tard la vaste maison projetée..

  A016003500 

 On en avait creusé le sol, mais le toit était encore si peu élevé que l'archevêque, montant en chaire, le jour dé la confirmation, dut ôter sa mitre pour s'y tenir debout..

  A016003510 

 A la vue de dom Bosco, le bâton à la main, portant pour tout bagage son bréviaire sous le bras, et qui paraissait bien fatigué, il lui demanda où il allait ainsi?.

  A016003512 

 - Mais tu n'a pas de ressources, comment feras-tu pour vivre? - Je n'en sais rien,'la Providence y pourvoiera..

  A016003514 

 Dom Bosco prit la montre aussi cordialement qu'elle était offerte, et la vendit le lendemain pour acheter les choses indispensables à l'installation de sa mère.

  A016003514 

 Elle voulut nourrir et habiller les plus pauvres d'entre eux, et, gagnées par son exemple, la vénérable mère de l'archevêque de Turin, Mme Fransoni, et bien d'autres femmes [523] chrétiennes des plus distinguées de la ville, se mirent à travailler de 'leurs mains pour vêtir cette foulé d'enfants déguenillés.

  A016003514 

 La bonne mère de dom Bosco vendit sa vigne, et sacrifia tout ce qu'elle possédait, tout, jusqu'à ses présents de noces, soigneusement gardés jusque-là, pour souvenir aux dépenses de l'oeuvre de son fils.

  A016003514 

 On voyait cet homme, si éminent par intelligence et le savoir, puiser de l'eau, scier le bois, éplucher les légumes et faire la polenta, coudre même, quand il le fallait, pour couvrir les membres de quelque pauvre enfant qui lui arrivait nu et affamé.

  A016003516 

 L'heure de la croissance rapide était venue pour l'arbre Salésien.

  A016003518 

 Quant à l'église qu'il a bâtie à Turin en 1865 et dédiée à Notre Dame Auxiliatrice, elle est née d'une pensée de dom Bosco et d'une [524] bénédiction de Pie IX. Sa Sainteté encouragea dom Bosco à l'entreprendre, et lui donna cinq cents francs pour l'achat du terrain.

  A016003520 

 Rien n'y est négligé pour élever l'âme des enfants vers le beau, Chose merveilleuse et parfaitement vraie, nul d'entre-eux depuis que l'oeuvre existe, c'est-à-dire, depuis quarante ans, nul d'entre-eux encouru de condamnation judiciaire.

  A016003521 

 En lisant sa vie, on ne peut se le figurer autrement que la photographie ne le représente, avec ce bon sourire, cette tête fine, intelligente, énergique, ces mains vigoureuses, qui ne se reposent jamais que jointes pour la prière.

  A016003532 

 N'attendons pas pour saluer ce serviteur de Dieu que les peuples s'écrient: Le saint est mort! Propageons le livre excellent qui nous révèle son passage en ce monde.

  A016003537 

 C'est pour moi une consolation inexprimable que [367] de parler à une assemblée si considérable de bons catholiques.

  A016003537 

 Je vous exposerai donc simplement ce que la divine Providence nous a permis de faire pour la jeunesse: vos coeurs en seront touchés.

  A016003538 

 Demain je dirai la messe à l'intention de tous ceux qui prêtent leur concours à nos oeuvres, et spécialement pour nos charitables quêteuses, pour M le curé etpour le clergé de la paroisse.

  A016003538 

 Par une faveur spéciale du Saint-Père, je puis donner à vous tous qui êtes réunis à la droite de Dieu, pour vous et vos familles, une bénédiction à laquelle est attachée l'indulgence plénière.

  A016003542 

 C'est à Turin, en fréquentant les prisons pour exercer mon saint ministère, que j'ai constaté la nécessité de mon oeuvre.

  A016003543 

 On parvint à se procurer une maison assez grande pour en recevoir beaucoup et, au bout d'un certain temps, on put entourer le jardin d'une muraille..

  A016003543 

 Pour arriver à un résultat, quand on est sans ressource, il faut se mettre à l'oeuvre avec la plus entière confiance dans le bon Dieul C'est ainsi que nous avons commencé l'oeuvre de notre patronage du dimanche; à côté de nos jeunes libérés, nous réunissions bientôt tous les vagabonds.

  A016003546 

 Les jeunes gens riches, dévoués à notre oeuvré, consacraient une grande partie de leur temps à trouver du travail pour nos orphelins.

  A016003551 

 La réussite de nos efforts pour les jeunes gens nous amena à tenter les mêmes oeuvres pour les jeunes filles: grâce à la fondation de l'ordre des soeurs de Notre-Dame Auxiliatrice, nous pûmes y parvenir..

  A016003552 

 On nous viendra en aide, car nous n'avons travaillé que pour la gloire de Dieu, pour le bien de la société et le salut des âmes..

  A016003552 

 Pour ne vous parler que de ce qui regarde la France, je vous dirai que nous possédons à Nice un orphelinat de 230 garçons.

  A016003553 

 A mesure que nos maisons se sont développées, nous avons constaté d'une part que beaucoup de nos orphelins avaient des facultés toutes spéciales pour les études libérales; d'autre part, nous nous [529] sommes vus dans la nécessité d'augmenter, dans des proportions considérables, le nombre de nos catéchistes, de nos professeurs, de nos surveillants.

  A016003553 

 Au bout de peu de temps nous avons formé un assez grand nombre de maîtres et de surveillants pour les premières classes..

  A016003558 

 La Sainte Vierge a été pour nous réellement Notre Dame auxiliare: c'est à elle que nous devons le succès de nos travaux; c'est elle qui nous a procuré le moyen de bâtir nos maisons et nos chapelles.

  A016003558 

 Si nous nous étendons chaque jour, chaque jour aussi nous nous trouvons aux prises avec de plus grandes difficultés pour nous procurer de l'argent.

  A016003559 

 En récompense de votre charité pour les orphelins, elle protègera vos intérêts, vos familles; elle sera le guide et le soutien de vos enfants.

  A016003568 

 Et c'est avec ce simple bagage oratoire qu'il a abordé ce public parisien si sceptique, si sensible au charme de la parole, que pour lui tous les talents se résument dans l'éloquence, et qu'un beau diseur est à 'ses yeux tout ce qu'il prétend être: homme d'État, général, financier et au besoins tout cela à la fois..

  A016003581 

 C'est ainsi que toute l'oeuvre de Don Bosco s'est accomplie, ne comptant pour rien les conseils de la sagesse humaine, attendant tout du lendemain, qui n'appartient qu'à Dieu, escomptant la Providence et ne se trompant jamais..

  A016003583 

 Cependant Don Bosco poursuivait son oeuvre d'apostolat; on trouvait son zèle excessif, incommode pour les voisins, on le pourchassait de partout.

  A016003583 

 Il en était réduit à louer un pré pour évangéliser ses enfants, encore le propriétaire en était-il mécontent, jugeant que son herbe disparaissait jusqu'à la racine.

  A016003594 

 Il ne refusait jamais de le recevoir et se hâtait de lui donner les secours qu'il demandait pour éviter quelque prédiction plus personnelle.

  A016003594 

 Pauvre Roi galant homme, on lui avait dit qu'il mourrait à Rome, il n'y, voulait jamais rester pour éviter cette mort, qui, un jour, le prit au débotté et ne le laissa plus s'échapper de la ville éternelle..

  A016003614 

 Laissez donc de côté la préoccupation des miracles, écartez les femmes qui se précipitent pour voir Don Bosco, lui parler, lui faire bénir un chapelet, lui faire toucher une médaille; ces engouements sont de tous les partis et s'appliquent souvent à de moins grandes personnalités; ce qu'il faut voir au-dessus de l'homme, c'est l'oeuvre et celle-ci est grande comme la question sociale elle-même..

  A016003617 

 Appelez l'oeuvre de Don Bosco à Paris, dans toutes les villes de France, et vous referez une génération ouvrière, active, intelligente, honnête, disposée à toutes les réformes saines et necessaires, et vous n'aurez plus besoin d'une loi pour les recidivistes..

  A016003618 

 La question sociale n'est point si compliquée; c'est un peu de sécurité pour tous, et à ce point de vue nous sommes tous socialistes.

  A016003619 

 mais il ne faut compter, pour cela, ni sur l'Etat, ni sur les passions populaires, il ne faut compter que sur cette grande force qui a élevé nos hôpitaux, nos hospices, nos églises et notre vieille société elle-même: la charité chrétienne..

  A016003676 

 Continuez à y être fidèles, et pour cela communier souvent..

  A016003677 

 Persévérez dans vos traditions de charité généreuse pour toutes les bonnes oeuvres.

  A016003678 

 Elle consiste à recueillir des orphelins, des vagabonds, pour les instruire, pour en faire de bons citoyens et de bons chrétiens..

  A016003685 

 La messe était annoncée pour 9h.; un peu avant 8h.

  A016003687 

 Cependant Don Bosco ne paraissait pas encore à l'autel; quelques minutes après son arrivée, minutes qui me semblèrent si longues, M le Curé monta en chaire pour avertir que Don Bosco était très fatigué, qu'il ne parlerait pas du haut de l a chaire comme on l'avait espéré.

  A016003688 

 A peine M le Curé eut-il donné ses avis que les personnes qui étaient au milieu de la nef descendirent, poussant les autres, espérant entendre mieux; pour moi, sachant bien qu'il n'y avait pas à espérer d'entendre, je restai tranquillement à ma place, m'estimant encore très heureuse-de voir Don Bosco à l'autel..

  A016003690 

 Après cette allocution, toujours soutenu par M Lemesle et M Viel Don Bosco remonta à l'autel pour continuer le St-Sacrifice..

  A016003691 

 A, l'élévation, un silence extraordinaire pour une si grande multitude se fit, on n'entendit plus un seul bruit, on aurait cru vraiment qu'on était seul dans cette vaste église, et cependant elle était pleine comme aux jours de plus grandes fêtes.

  A016003692 

 A 1 I- h. après avoir vu Don Bosco traverser le choeur pour commencer le 2e tour de la communion, j'ai été obligée de partir.

  A016003693 

 Depuis cette faveur, je me sens bien mieux disposée; Don Bosco m'a promis de prier pour nous; est-ce déjà l'effet de ses prières? O mon Dieu, combien je vous suis reconnaissante d'avoir permis que j'entende quelques mots de la bouche de ce Saint et que j'assiste à sa messe! Merci, mille fois, o Dieu d'amour..

  A016003700 

 Il est vrai que, pour mener à bonne fin une oeuvre si bonne et si grande, il faut deux choses; la richesse qui donne et la charité qui abandonne, d'une part; et d'autre part, la pauvreté qui reçoit cette charité avec reconnaissance..

  A016003702 

 Que le Seigneur tout-puissant vous accorde le courage nécessaire pour affronter les combats de la vie; et qu'il vous donne le courage de confesser et de défendre la vérité partout et toujours; qu'il vous le donne surtout en ce moment, où nous avons tant besoin de catholiques et de bons catholiques! A l'heure actuelle, ce n'est ni par les armes de la guerre, ni par la violence, ni par des moyens semblables que le bon catholique doit défendre la religion; ce qu'il lui faut faire, c'est de s'efforcer, par le bon exemple, la pratique de toutes les vertus, de concilier tous les coeurs à cette religion à laquelle nous avons le bonheur d'appartenir..

  A016003703 

 C'est à ce point de vue que j'adresse tous mes remercîments à Monseigneur, qui accorde sa bienveillante charité à notre grande oeuvre, et qui l'accorde d'une manière toute spéciale aux oeuvres agricoles; je veux parler de Saint-Cyr, tout près de Toulon; puis de Marseille, où existe une grande maison d'ouvriers de la maîtrise et de pauvres étudiants; de la Navarre, consacrée entièrement aux pauvres enfants de la campagne; de Nice, enfin où l'on reçoit les pauvres garçons de la place, ceux des routés, tous ceux qui sont en péril, et qui, s'ils ne trouvent une main secourable pour les recueillir, sont appelés à devenir, en très peu de temps, les fléaux de la société.

  A016003713 

 Je désire ardemment vous amener un petit neveu âgé de 12 ans fort malade, pour lequel je n'ai plus d'espoir qu'en vos prières.

  A016003720 

 J'ai voulu profiter de mon séjour à Turin pour visiter la maison de doni Bosco.

  A016003722 

 Car à peine était-il arrivé-villa Imberti, que tout le monde attendait à la grille pour lui demander sa bénédiction..

  A016003724 

 Alors, quand on observe bien ce visage, on retrouve là le masque de l'homme créé par Dieu pour quelque chose..

  A016003726 

 Une fois, en Touraine, j'avais assisté à la rencontre de deux de ces hommes: le père Eymard et M Dupont, souvenir inoubliable pour moi..

  A016003732 

 Mais il est bien de la même famille, car, ainsi qu'on va le voir, lui aussi est parfaitement fou et a toujours passé pour fou..

  A016003733 

 L'heure que je prenais pour aller à Turin était à la fois la meilleure et la pire.

  A016003737 

 Précisément, le vieux sacristain cherchait un enfant de choeur pour dire la messe.

  A016003742 

 C'est donc pour notre bien que nous sommes transplantés ici »..

  A016003743 

 Et en effet il trouve tout pour le mieux; chaque jour il conduit son monde au catéchisme et comme il a désigné un groupe de chanteurs, son passage est signalé par des chants et des cantiques.

  A016003747 

 Il loue un pré, s'y installe et vit comme dans l'Evangile, alors que Notre Seigneur parcourait les bourgades de Judée suivi de-ses disciples et de la foule du peuple, n'ayant pour abri que la voûte étoilée..

  A016003748 

 Pour la confession, dom Bosco assis sur un tertre passe un de ses bras autour du cou du petit pénitent agenouillé.

  A016003752 

 Nous aurons des ateliers de tous genres, pour qu'ils apprennent un métier selon leur goût; nous aurons des cours et des jardins; enfin, nous aurons une belle chapelle et des prêtres nombreux»..

  A016003753 

 Il faut l'enfermer pour le traiter et le guérir..

  A016003766 

 On ne m'avait annoncé qu'un pensionnaire, mais j'ai de la place pour deux.

  A016003773 

 En vain ses ennemis veulent-ils renouveler leurs persécutions; en vain le vicaire municipal, marquis de Cavour, veut-il susciter contre lui une formidable opposition, dom Bosco a le roi pour lui; le soldat et le prêtre s'entendent et des offrandes royales arrivent avec cette suscription: «Aux petit drôles de dom Bosco»..

  A016003786 

 Malheureusement il faudrait trop de colonnes de ce journal pour les dire..

  A016003788 

 - Eh! mon père, je ne sais trop, répond François, donnez-moi jusqu'à ce soir pour réfléchir..

  A016003804 

 Et ces fous trouvent des fous pour les suivre..

  A016003804 

 Mais pour les oeuvres de Dieu, il n'y a pas d'intérêts, il n'y a pas de dividendes; tout ce que l'on peut dire, c'est: «Venez, venez vous sacrifier; venez donner votre argent ».

  A016003804 

 Pour se faire suivre, M. de Lesseps disait: « Venez, vos vaisseaux auront un passage plus rapide et les actionnaires auront d'énormes dividendes! ».

  A016003814 

 J'allais justement vous écrire, mon Révérend Père, et vous demander vos prières pour cette grande entreprise, lorsque votre bienheureuse missive nous est arrivée, comme d'un bon augure, juste la veille de la Fête de N. D. Auxiliatrice..

  A016003815 

 Ce serait alors comme un reveil, un relèvement qui consolerait nôtre pays de tant de défaillances et d'humiliations! Donc, mon bon Père, priez et faites prier vos enfants pour les enfants de notre pauvre France, afin qu'il n'en reste pas un à la porte des Ecoles Chrétiennes..

  A016003818 

 Encore tous le remercîments de mon fils et le mien pour vous être ainsi souvenu de nous, et l'assurance, mon Révérend Père, de nos sentiments les plus respectueusement devoués et reconnaissants..

  A016003825 

 Je me trouve dans une véritable embarras et une grande confusion: il me faudrait pouvoir répondre convenablement à Monseigneur le Cardinal; mais pour cela je devrais avoir son éloquence, et moi, je ne sais pas parler.

  A016003827 

 pour la famille Salésienne, un père, un bienfaiteur et un ami..

  A016003828 

 Aussi notre reconnaissance est sans bornes, et, si nous pouvons faire quelque chose pour les oeuvres considérables de son Eminence, nous le ferons..

  A016003829 

 Je suis dans vos mains, Eminence, pour accomplir, en Afrique, tout ce que la divine Providence demandera de moi.

  A016003831 

 J'ai déjà vu que la France est toujours la grande nation catholique, toujours prête et généreuse pour venir en aide aux oeuvres de bienfaisance; aussi nous sommes pleins de reconnaissance pour le concours que vous nous avez déjà donné et que vous donnerez encore à nos établissements de charité..

  A016003839 

 Je vous bénis comme je vous révère pour le bienfait que nous tenons de vous et dont nous reportons la gloire à Dieu..

  A016003892 

 Laissons plutôt la parole à l'Italie l'heureux théatre de votre zèle, aux 150.000 Orphelins qui vous doivent le pain du corps et celui de l'âme plus necessaire encore, à la vaillante phalange de l000 prêtres que vous armez pour les intérêts de l'Eglise, à la France qui partout s'est levée emue et respectueuse devant l'auréole qui brille sur votre front de prêtre et d'Apôtre..

  A016003894 

 Avoir été benis de vous, avoir un instant occupé votre pensée sera pour nous, très Révérend Père, une grâce précieuse et l'un de nos plus chers souvenirs..

  A016003894 

 Vous êtes le prêtre de jésus, comme lui vous donnez votre ceeur et votre vie aux enfants; sur nos mères et sur nous, sur toute cette assistence accourrue pour partager notre bonheur, appelez donc ces faveurs signalées par lesquelles le Ciel se plaît à répondre à votre bénédiction.

  A016003928 

 Pour l'humble école et l'asile pieux!.

  A016003944 

 Daigne ce saint Religieux nous communiquer une étincelle dé cette ardeur dont il est enflammé pour la gloire de Notre Seigneur jésusChrist, pour le salut des âmes, spécialement pour la régénération chrétienne de la jeunesse abandonnée..

  A016003956 

 C'est aussi pour les Ecoles les plus abandonnées que notre denier s'en va quêtant et mendiant partout.

  A016003958 

 Nos amis de Paris nous écrivent que vous venez à nous comme la Colombe de l'Arche pour annoncer à notre pauvre pays la fin du déluge revolutionnaire: et en effet, nous avons tous remarqué avec bonheur que vous êtes entré à Lille le jour même de la fête de Saint Pie V, le pape de la victoire de Lépante, le glorieux serviteur de celle que vous honorèz d'un culte spécial sous le titre de Secours des Chrétiens, Auxilium Christianorum..

  A016003975 

 C'est avec une peine vive que j'ai appris la mort du Vénéré Dom Bosco; j'en suis d'autant plus désolée, qu'il avait été 'd'une amabilité extrême pour moi, en l'état dans lequel je me trouve; puisque depuis treize ans je suis privée de l'usage de mes jambes..

  A016003976 

 Lors de son passage à Lille ce très vénéré Père a été assez bon pour me combler de ses conseils et encouragements, et m'a assuré que jamais il ne cesserait de prier pour moi, jusqu'au jour 0ù il apprendrait ma guérison; aussi je vous avoue, mon Révérend Père, que depuis sa mort je me suis empressée de l'invoquer tout en priant pour lui, car si ses prières étaient puissantes sur terre, à combien plus forte raison le sont-elle là Haut où certainement le bon Dieu a dû lui donner [556] la place que méritaient ses oeuvres admirables.

  A016003978 

 Da mon côté, soyez assuré, mon Révérend Père, que si les miennes peuvent vous être utiles, elles ne vous feront pas défaut, et je demanderai au Seigneur de continuer à repandre ses meilleures bénédictions sur les enfants spirituels de Dom Bosco et surtout de donner à son successeur la lumière et les grâces nécessaires pour porter le lourd fardeau qu'il lui impose..

  A016003986 

 De mon côté je veux redoubler d'ardeur pour notre Dame Auxiliatrice et pour vos nombreux orphelins.

  A016003986 

 Je me mets à vos pieds en vous demandant pour moi et toute ma famille votre sainte bénédiction.

  A016003986 

 Les petits livrets que vous m'avez envoyés sont épuisés et je vous serai obligé de m'en envoyer de nouveaux et en plus grand nombre: car je soutiens la propagande pour la coopération Salésienne, et elle n'est pas encore épuisée: tout le monde me demande de ces livrets afin de connaître les indulgences qui sont attachées à cette association.

  A016003996 

 A Paris, on faisait le siège de la maison où il recevait, et on attendait souvent 7 à 8 heures pour voir arriver son tour et lui parler; c'était quelquefois minuit et on attendait encore.

  A016003997 

 La foule l'a suivi même à la gare, et il était déjà dans le vagon, lorsqu'elle s'est prosternée de nouveau pour [558] recevoir une dernière bénédiction.

  A016003998 

 On parle de miracles de guérison, de grâces obtenues; le plus beau miracle c'est de voir les foules toujours avides de se presser auprès de ce pauvre vieillard, pour écouter sa parole simple, et recevoir sa bénédiction; ce sont surtout les conversions nombreuses que Dieu.

  A016004002 

 Don Bosco est un homme qui croit à l'évangile, et tout ce qui est écrit dans l'évangile se vérifie pour lui..

  A016004010 

 Plusieurs prêtres de la ville désirent instamment vous voir, mais surtout l'un d'eux qui recueille aussi des garçons dans un orphelinat et qui désire plus que personne, si c'est possible, prendre vos conseils et vous demander une protection spéciale pour cette oeuvre qui trouve auprès dé vous tant de dévouement et dé sympathie..

  A016004012 

 Un de mes b. frères qui habite ici, aussi vous en présenterait 8 dont une petite fille pour laquelle vous avez déjà bien voulu prier..

  A016004029 

 Je sais que ma b. soeur la Marquise de Saint-Seine, sera assez heureuse pour vous offrir l'hospitalité [560] et si je vous demande ici une faveur spéciale c'est afin de pouvoir vous présenter mes huit enfants dont l'une de mes filles dans un triste état de santé.

  A016004036 

 Je viens d'apprendre que nous aurions l'honneur de vous posséder à Dijon et je viens vous supplier instamment de m'accorder quelques minutes d'entrevue avec vous pour des choses excessivement graves, dont je voudrais vous parler.

  A016004042 

 Je suis un pauvre prêtre, bien misérable devant Dieu, mais chargé d'une oeuvre de jeunesse et qui pour cela ai bien besoin des bénédictions du bon Dieu pour mes enfants et pour moi.

  A016004068 

 Daignez, mon Révérend Père, m'obtenir par vos ferventes et saintes prières la paix de l'âme et la réalisation complète du Souhait que vous avez bien voulu faire pour moi et dont je suis trop heureuse de vous remercier..

  A016004068 

 [562] je suis heureux du choix que vous avez fait pour moi: il répond on ne peut mieux au désir que Dieu m'a mis au coeur depuis longtemps.

  A016004076 

 Venant d'apprendre que vous êtes à Dijon pour quelques jours je viens recommander à vos prières l'âme d'un pauvre jeune homme qui se meurt.

  A016004083 

 permission de faire entrer votre Révérence dans la clôture pour bénir notre chère Malade.

  A016004084 

 Ce jour est moins favorable pour celles des paroisses qui reclameront aussi cette faveur..

  A016004085 

 Monsieur notre Aumônier aura l'honneur de vous visiter pour prendre vos intentions pour l'heure du saint sacrifice..

  A016004093 

 Je fais effort pour vous écrire, car je tiens à vous exprimer moimême toute notre reconnaissance pour votre sainte visite d'hier.

  A016004096 

 Nous voudrions avoir des tresors pour les donner à votre grand oeuvre, mais nous sommes les pauvres de Jésus-Christ.

  A016004098 

 C'est un petit souvenir tous les jours devant le bon Dieu pour m'obtenir d'accomplir avant ma mort tous le deseins de miséricorde dont je me suis éloignée par mes péchés.

  A016004106 

 Le Père Prédicateur du mois de Marie de N. D. de Dijon remet son humble obole au Vénéré Dom Bosco pour ses oeuvres et recommande à ses prières et à celles de sa chère et grande famille: [564].

  A016004113 

 S. Em. Mgr le Cardinal-Archevêque de Rouen et Monseigneur l'Évêque de Grenoble pour une intention spéciale..

  A016004114 

 Enfin lui-même, avec son ministère, ses oeuvres, sa santé, ses désirs spirituels pour la gloire de N. S. et de son Eglise, tels que le bon Dieu les connaît..

  A016004121 

 Je vous en prie, faites prier vos enfants pour cela....

  A016004126 

 Fidèle à la promesse que j'ai faite à Notre-Dame Auxiliatrice de lui accorder 10 pour cent sur toute augmentation qui m'arriverait dans mes fonctions de Comptable, je vous envoie aujourd'hui la somme de 10 f. sur le premier mois de mes appointements que je viens de toucher depuis que j'ai quitté Dijon abandonnant une comptabilité qui me rapportait zoo f. par mois pour prendre une à Nancy qui me rapporte 300 par mois; soit une augmentation de 10o f. par mois sur laquelle augmentation je prélève 10 du % comme reconnaissance [565] à Notre-Dame Auxiliatrice.

  A016004133 

 C'est pour moi un souvenir bien doux, et que je regarde comme un véritable bienfait du ciel que celui d'avoir reçu, chez nous, sous notre toit, ce véritable St Vincent de Paul.

  A016004133 

 Il avait été si paternellement bon pour moi que je voudrais savoir vous dire quel souvenir filial je garde de lui.

  A016004133 

 J'aurai voulu déjà venir vous dire la part bien profonde que nous prenons a votre douleur pour la perte que la chrétienté tout entière fait en perdant le saint Dom Bosco.

  A016004144 

 Je ne doute pas que le cher Intermédiaire entre Dieu et ses serviteurs ne conserve toute la commisération pour celles qui s'adressent à lui et toute sa puissance.

  A016004144 

 Je viens aujourd'hui demander vos prières et intéresser Dom Bosco en, faveur de ma petite nièce Thérèse Bernard qui avait eu le bonheur d'être presentée à D. Bosco qui avait été bien bon pour elle.

  A016004144 

 Sa grand'mère, ma sueur vous adresse sa modeste offrande en faveur de la petite fille pour obtenir un mariage chrétien pour elle.

  A016004144 

 pour obtenir ce qu'ils réclament; et dans ce cas Dom Bosco obtiendra ce que nous réclamons pour cette pauvre fille... V. LE Mi"..

  A016004149 

 J'accomplis ma promesse, et je vous envoie cinquante francs pour commencer..

  A016004160 

 Comme action, de grâces vous nous avez envoyé 65o f. pour L'église et pour l'orphelinat du Sacré Coeur de Rome et pour.

  A016004160 

 Et moi je ne manquerai pas de faire tous les matins un souvenir pour vous dans la sainte messe afin que le bon Dieu exauce toutes vos demandes, mais particulièrement que le bon Dieu conserve vous et toute votre famille par le chemin du paradis.

  A016004160 

 Pour vous remercier ils feront beaucoup de prières et dé communions à votre intention.

  A016004161 

 Que Dieu vous benisse et que la Sainte Vierge vous protège à jamais et veuillez bien aussi prier pour moi qui avec la plus grande gratitude je serai en J. Ch..

  A016004165 

 PS. Je vous attends nous faire une visite et entendre une messe que je serai heureux de dire pour vous dans l'Eglise de N. D. Auxiliatrice..

  A016004190 

 C'est sous le coup de la triste nouvelle que je viens de lire sur un de nos journaux qu'à hâte je prends la plume pour vous faire patvenir mes condoléances à vous, très Révérend Père, qui devez tant sentir la perte de Notre si vénéré et cher Dom Bosco, et à tous les Révérends Pères de votre Institut: croyez que je prends une vive part à votre douleur de coeur et de famille, puisque comme coopératrice j'ose me sentir unie à vous tous par des liens particuliers..

  A016004191 

 Votre chagrin est grand et profond car cette perte paraît irréparable: cependant n'y a-t-il pas de l'égoïsme de notre part à regretter celui qui en ce moment doit jouir déjà du bonheur suprême des $lus? Il me semble que l'on doit se sentir bien plus porté à invoquer notre Vénérable Père qu'à prier pour le repos de son âme; qu'a été sa vie qu'une longue suite d'oeuvres méritantes pour le Ciel?.

  A016004192 

 Je veux espérer qu'il priera pour nous au Ciel..

  A016004220 

 Un accident étant survenu, ces jours derniers à Monseigneur le Comte de Chambord, accident qui, j'espère, n'aura pas de suites fâcheuses, mais qui cependant impêche momentanèment Notre Auguste Prince, de pouvoir marcher, j e viens vous demander instamment le concours de vos bonnes prières, pour obtenir du bon Dieu la prompte et complète guérison de l'Auguste patient..

  A016004234 

 Monseigneur le Comte de Chambord m'a chargé de vous envoyer un secours pour les œuvres de charité que vous dirigez; je viens vous prier de vouloir bien me donner exactement votre adresse, afin que la lettre chargée que j'ai l'intention de vous adresser, vous parvienne sûrement..

  A016004250 

 Maintenant Elle a l'espoir de le voir guérir, et Elle se ménage pour ne pas tomber malade Elle même.

  A016004251 

 A la première demande qui lui avait été adressée, il avait fait répondre qu'il était très fatigué de son voyage en France, qu'il était malade lui-même, et qu'il ne pouvait pas se mettre en route pour le moment.

  A016004251 

 Ainsi d'après lui, la guérison doit avoir lieu, mais pas trop subitement, pour qu'elle ne lui soit pas attribuée à lui, mais seulement à l'universalité des prières qui se font pour Monseigneur.

  A016004251 

 Aussitôt la commission reçue Mr du Bourg qu'arrivait à peine de Frohsdorf à Paris, partit pour Turin, et avec son éloquence toulousaine, il enleva le Père qui ne sut pas lui résister.

  A016004251 

 Il nous promit en terminant, que quand il reviendrait pour rendre grâces à Dieu avec nous de la faveur obtenue, nous ne serions pas seuls, mais [573] que Monseigneur serait avec nous.

  A016004251 

 Je lui dis alors; quel intérêt le St Père prenait à la santé de Monseigneur et comment Vous avez envoyé déjà deux fois Votre Secrétaire pour pouvoir transmettre à Rome des nouvelles sûres et toutes fraîches.

  A016004251 

 Samedi après midi, une dépêche vint annoncer l'arrivée de Don Bosco pour le soir même.

  A016004252 

 Madame en le voyant courut à lui pour boire à sa santé; chacun en fit-autant.

  A016004253 

 Don Bosco en montant en voiture me demanda quand je viendrais le trouver à Turin, il aurait voulu m'avoir avec lui, je lui répondis que j'irais peut-être le chercher quand il reviendrait pour l'action de grâces..

  A016004253 

 Sa présence était une consolation pour Monseigneur, mais il ne pouvait pas la prolonger beaucoup, ses enfants de Turin le réclament impérieusement.

  A016004254 

 Il sent qu'Il a besoin de beaucoup de grâces pour cela, et par suite de beaucoup de prières.

  A016004256 

 'Et pour cela, la réception a été aussi cordiale et affectueuse que possible, Monseigneur ne voulant pas pardonner à demi; mais il n'y avait aucune arrière pensée politique dans cet acte religieux, au contraire, la politique l'eût plutôt empêché si Monseigneur avait pensé que le parti Orléaniste exploiterait cette entrevue en faveur de la succession au trône du Comte de Paris.

  A016004256 

 Une exception avait été faite en faveur des princes d'Orléans pour la raison que j'ai dit à Mgneur Amoni.

  A016004257 

 En voici bien long pour une seule lettre, Monseigneur, je Vous demande pardon de Vous avoir retenu si longtemps, mais je sais que tout ce qui touche Monseigneur Vous intéresse; voilà pourquoi je me suis laissé aller au courant de ma plume et de mes idées..

  A016004261 

 Veuillez; agréer, Monseigneur, avec mes remercîment, pour la bonne et affectueuse lettre que Votre Excellence m'a fait l'honneur de m'écrire la semaine dernière et pour l'envoie réitéré de Mgneur Amoni (que je salue très cordialement) l'hommage de mon profond respect et de mon religieux dévouement en Notre Seigneur..

  A016004412 

 Ils ont déjà prié pour vous, et moi et nos enfants continuerons tous les jours à l'autel de notre Dame Ausiliatrice à votre intention pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016004413 

 Que le bon Dieu vous bénisse et que la sainte Vierge vous protège à jamais, et veuillez aussi prier pour moi qui serai en J. C..

  A016004448 

 Mme Laffitte, la dame Américaine si devouée, part demain soir pour Turin, heureuse de répondre à votre appel.

  A016004448 

 Oh faites pour la nouvelle France cet effort généreux!.

  A016004449 

 En tout cas je lui donne un petit mot, pour notre confrère et ami, M Faà di Bruno..

  A016004459 

 Et le due de Bordcaux? priez, priez pour lui [382]..

  A016004480 

 J'ai reçu ponctuellement votre charitable lettre avec l'offrande de 1000 f. pour nos orphelins.

  A016004481 

 C'est pour cela que nous feront bien des prières à votre intention..

  A016004482 

 C'est vrai; mais le bon Dieu nous exaucera sans doute, mais dans le borne que la grâce sera un bonheur pour nous.

  A016004486 

 et veuillez aussi prier pour ma nombreuse famille et pour moi qui avec la plus grande gratitude je vous serai à jamais en J. Ch..

  A016004499 

 je ne manquerai pas de prier pour vous dans la sainte messe et de faire prier nos garçons à votre intention..

  A016004500 

 Dieu vous bénisse, o charitable monsieur, et avec vous la sainte Vìerge protège vous et toute votre famille en bonne santé mais toujours pour le chemin du paradis.

  A016004501 

 Veuillez aussi prier pour moi et pour mes orphelins et me croire en j. Cli..

  A016004517 

 Je commence pour vous remercier de tout mon cœur de le bon souvenir que vous conservez pour moi et de la charité que vous faites pour nos orphelins..

  A016004518 

 Maintenant je vous donnerai une repose en detail: 1° je serais heureux d'une votre visite et dire une messe pour vous, Madame, pour Mr votre mari et pour toute votre famille, et vos affaires.

  A016004519 

 Tous nos prêtres, abbés, enfants, dans toutes nos maisons prient pour sa guérison: toute notre confiance c'est dans un miracle de la Ste Vierge Auxiliatrice.

  A016004520 

 3° A votre tranquillité je vous dirai que tous les matins dans la Ste Messe je fais un souvenir pour vous et à toutes vos intentions; et vous en qualité de bienfaitrice de nos oeuvres vous participerez de toutes les prières et les communions qui feront nos enfants dans toutes les maisons des Salésiens..

  A016004521 

 Veuillez aussi prier pour moi et pour nos orphelins et permettez-moi avec la plus grande gratitude d'être à jamais.

  A016004528 

 je suis heureux de rester ici le 5 et le 6 août et de me mettre à votre disposition pour toutes les choses qu'on jugera bien à la gloire de Dieu et au bonheur des nos âmes..

  A016004529 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016004538 

 Que Marie vous protège à jamais et veuillez prier pour moi qui je serai en J.

  A016004544 

 Avec reconnaissance j'ai reçu votre lettre et la somme de 350 f. que très promptement je me suis pressé de dépenser pour nos pauvres orphelins..

  A016004545 

 Et en toute cette neuvaine 0n dira chaque matin une messe à l'autel maître de notre Darne Auxiliatrice à votre intention; ou pour obtenir que la Ste,Vierge protège et conserve en bonne santé vous, Mr le pieux votre mari, pour toute votre famille, et dans une manière toute particulière pour mon petit ami, mon futur Salésien..

  A016004548 

 La Ste Vierge vous protège à jamais et vous conserve tous en bonne santé, mais toujours pour le chemin du paradis..

  A016004549 

 Veuillez aussi prier pour moi et pour tous nos orphelins et croyez moi en J. Ch..

  A016004554 

 PS. Pour le tableau un autre jour..

  A016004558 

 Ils ont déjà prié pour vous et moi et nos enfants continueront tous les jours à l'autel de Notre Dame Auxiliatrice à votre intention, pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016004559 

 Que le bon Dieu vous bénisse et que la Sainte Vierge vous protège à jamais et veuillez aussi prier pour moi qui serai en J. Ch..

  A016004567 

 Donc merci de la somme de 1050 f. que vous nous avez adressée: pour vous donner une marque de reconnaissance le grand jour de la Noël on dira une Ste Messe avec les Communions et prières de nos enfants, pour vous.

  A016004570 

 Pour vous, charitable Madame, je ferai tous les jours un souvenir particulier dans la sainte Messe..

  A016004571 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec la plus grande gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005244 

 Le triomphe de Notre Dame Auxiliatrice et les progrès merveilleux de ces oeuvres furent toujours pour son coeur des sources de joie..

  A016005312 

 D'autant plus que d'ici à mon voyage à Aire (avril) vous avez temps pour preparer d'autre argent.

  A016005312 

 L'avantage a été tout pour vous; car le centuple a deja commencez à decourir le jour et le moment de la expédition.

  A016005312 

 Une très bonne pensée a été sans doute d'envoyer. un billet de 800 f. pour nos oeuvres.

  A016005313 

 Je prierai bien pour lui dans la Sainte Messe et nos enfans feront, ou mieux ont faites bien des communions et des prières..

  A016005314 

 Mais en attendant tachez de vous approcher à la sainte table le plus souvent que vous pouvez, et quand vous, pour quelconque raison, pouvez pas vous approcher, donnez vous aucune peine.

  A016005314 

 Pour vous et pour votre guide ayez patience; Dieu reglera vos affaires spirituelles et temporelles pour sa gloire.

  A016005315 

 In fin les Salesiens, et les sueurs de N. D. A. vous remercient de vos bontès pour eux, et tout le monde prie pour vous, vous font des augures et desirent ardemment de vous revoir parmi nous..

  A016005317 

 Veuillez aussi vous prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude vous sera à jamais en, J Ch..

  A016005324 

 Votre voyage a été bon! Dieu soit beni! Mais au lieu de procurer de vous reposer quelques jours, vous vous avez donné soin à chercher de l'argent pour nos pauvres orphelins et pour nos jeunes hommes qui étudient pour la pretrise..

  A016005325 

 Je vous remercie avec tout mon coeur et pour vous temoigner ma reconnaissance le jour de la fête-Dieu je dirai la sainte Messe et nos enfants feront leur saintes Communions selon votre intention.

  A016005325 

 Pour tant j'ai reçu deux mille f. qui ont été envoyés de votre charité.

  A016005329 

 Veuillez bièn prier pour le pauvre D. Bosco et pour ses enfants pandant que je serai à jamais en J. Ch..

  A016005337 

 Mais je veux que S. Jean vous paye la fête, et pour l'obliger dans ce jour là je dirai moi même la Ste Messe à l'Autel de Notre D. A. et nos enfans feront des prières, leurs communions selon votre intention..

  A016005337 

 Mais pour moi il y a seulmerit une Madlle Clara Louvet et j'en suis très content.

  A016005338 

 Dans votre lettre vous me dîtes que vous coute beaucoup à ne conserver aucune reserve pour les années mauvaises.

  A016005338 

 Je veux que vous conserviez toutes vos rentes, et que vous les mettiez à l'interet du centuple sur la terre et en suite la vraie recompense à conserver pour tous jours au Paradis.

  A016005339 

 Vous voyez, Mademoiselle, que je cherche de vous rendre riche ou mieux de faire fructifier les richesses de la terre, qui se conservent très peu, et les changer dans des trésors eternes pour tousjours..

  A016005341 

 Je crois qu'elles seront très bien placées venant en aide de l'Église et du S. Père qui se trouve dans les necessitès; venir en aide des oeuvres recommandées par le même S. Père, comme la batisse de l'église et de l'orphelinat du Sacré Coeur de Rome; aider les oeuvres qui ont pour but d'adresser la jeunesse à la prêtrise.

  A016005343 

 En attendant, que Dieu vous bénisse et continuez à prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016005350 

 J'avais à peyer une somme considerable pour notre seminaire des jeunes hommes qui étudient pour la prêtrise; mais ne sachant pas ou la prendre, je disais avec moi même: si je ne serais pas in [644] discret, je voudrais recourir à, Mlle Louvet; mais elle nous a donnée, elle nous donnera et pour cela discrétion..

  A016005354 

 Maintenant je veux écrire en Amérique que dans lés quinze colomnies, en baptisant les orphelines sauvages qui vient à la foi, au moins une fille pour colomnie [402] reçois le nom de Clara dans son baptême et qui soit obligèe prier pour vous toute sa vie..

  A016005355 

 Du notre coté nous continuons tous les jours à prier pour vous soit dans les prières privées comme dans les communes..

  A016005357 

 Pour les affaires publiques soyez tout affait tranquille.

  A016005358 

 Vous dites de craindre qui soit pour habitude.

  A016005359 

 Vous êtes loin d'ici, mais vous avez chaque jour un memento tout particulier pour vous dans ma messe..

  A016005360 

 Que Dieu vous bénisse, vous conserve en bonne santé, et veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016005370 

 Le 12 de ce mois je dirai la Ste Messe, nos enfans feront leurs prières et leurs Stes Communions [645] selon votre intention et pour vous remercier de la 'charité que vous nous avez faite en plusieures occasions..

  A016005371 

 Pour le moment il y a pas grànde necessitè de traiter des affaires personnelement.

  A016005372 

 Madame de Villeneuve pour aller à Nice ou à Marseille avec sa famille passera sans doute a Turin, et j'êspère de les voir et leur parler..

  A016005376 

 Veuillez bien continuer à prier pour ce pauvre prêtre qui sera à jamais en J. Ch..

  A016005384 

 Dans ce jour là je prierai e nos enfans prieront aussi pour votre santé et pour toute vos bonnes intentions.

  A016005384 

 Je vous'écris non pour vous demander de l'argent mais seulement pour vous augurer une bonne fête de la nativité de la Ste Vierge.

  A016005384 

 Ma Ste Messe, la communion de nos enfans seront pour vous: Vous bien va-t-il?.

  A016005385 

 Que Dieu vous benisse et la Ste Vierge vous protege tousjours et veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui sera à jamais en J. Ch.

  A016005393 

 Le jour 8 de ce moi je serai à Turin pour attendre votre arrivé.

  A016005393 

 Vous pouvez - venir vous avec une compagne ou deux, il y a de la place pour tout votre monde..

  A016005395 

 Nous enfans prieront pour vous et toutes les matinès je ferai un souvenir pour vous dans la Sainte Messe en vous assûrant que je serai toujour en J. C..

  A016005403 

 Je deja répondis et je lui répondrai une autre fois., je prie avec tous nos orphelins et dans la sainte Messe je ferai tous les matins un souvenir pour lui dans la sainte Messe (sic).

  A016005403 

 Vous demandez une réponse pour Mr l'abbè Engrand.

  A016005406 

 Que Dieu vous bénisse, o Mademoiselle Clara, que vous conserve en bonne santé, avec la paix du coeur et avec la tranquillité d'ésprit et veuillez aussi prier pour ce pauvre qui ávec gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005413 

 Pourtant vendredi tous nos enfans (150 mille) feront des prières et leurs communions à votre intention e le pauvre D. Bosco, ne pouvant pas faire mieux, il dira la Sainte Messe pour vous afin que Dieu vous benisse et la sainte Vierge vous protege tousjours et soit votre aide dans les dangers, soutien au point de la mort, joie au Paradis.

  A016005415 

 La même chose font nos sueurs, qui se souvient très bien de votre visite et désire beaucoup de vous revoir, mais pour bien des jours, des semaines, et.....

  A016005415 

 pour des années [403], mais surtout au temps de la grande chaleur à faire une retraite à Nice de Monferrat 0ù vous êtes bien attendue..

  A016005416 

 Gênes, etc Nice, Alpes Marit., Cannes, Toulon, Marseille, Valence, L y on pour me trouver à Paris à la fin de Mars.

  A016005416 

 Pour moi, si la France sera tranquille, je partirai au 20. du jenuier prochain.

  A016005417 

 pour le pretre que vous m'avez recommandé, et dé Mademoiselle des Lyons et pour toutes vos intentions..

  A016005418 

 Que Dieu vous conserve en bonne santé, et pour le chemin du Paradis, et veuillez bien prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude vous sera à jamais en Notre Seigneur J. Ch..

  A016005425 

 Je commence pour vous remercier de la très bonne quete que vous avez faite pour l'église du Sacré Coeur de Jésus à Rome: [648 ] 500 fs.

  A016005425 

 Pour ne pas oublier aucune chose des vos lettres je écrirai cronologiquement.

  A016005427 

 Nos pauvres orphelins vous font des remer-ciment particuliers pour les charités que vous nous faites, car ils se trouvent en la plus grande nécessite.

  A016005427 

 Pour ce la on prie et on priera dans une manière toute particulière pour leurs bienfaiteurs..

  A016005428 

 Avant de fïxer votre voyage pour Rome attendez si les evenemens son tranquils.

  A016005429 

 Je fais tous les matins un souvenir pour vous dans la sainte Messe.

  A016005429 

 Mais vous prierez aussi pour moi dans vos saintes prières et croyez que je serai à jamais en J. Ch..

  A016005437 

 Cette lettre a pas été misé promptement à la poste comme, j'avais commande; vous me pardonnerez, je l'éspère, ce rétard, mais l'argent, fs 500, ont été reçus et j'ai procure de vous remercier avec des prières faites par nos enfans au bon Dieu en particulier pour vous..

  A016005438 

 Nos Sceurs me parle bien souvent, elles vous augurent tous les bonheurs, et pour ce la elle font tous les jours un souvenir pour vous dans leurs prieres communes.

  A016005439 

 rena-Varazze-Alassio-Ventimiglia seront pour moi demeure dé quelques jours pour etre à Nice le 15 février.

  A016005440 

 Mais si dans le mois d'avril vous serez ailleurs, je crois mieux mon voyage prolongé pour un autre temps..

  A016005441 

 Je vous dis cela pour rire:.

  A016005441 

 Nous devons cercher ce que nous cause moins de dépensé, et que vous viendra mieux pour votre santé.

  A016005442 

 Je ferai toutes les matinèes un souvenir un memento pour vous dans la sainte Messe, et j'éspère que vous prierez aussi pour moi..

  A016005443 

 Dieu vous bénisse, et que la Sainte Vierge vous protege tousjours, veuillez bien prier pour moi qui avec gratitude et reconnaissance je serai à jamais en J. C..

  A016005451 

 Je vous prie de remercier de ma part Mr d'Hagerne en l'assurant que non seulement je prierai; mais je engagerai tous mes enfans à prier beaucoup pour son bonheur spirituel et temporel..

  A016005452 

 Je ne manquerai de faire un souvenir pour vous dans la Ste Messe- tous les matins.

  A016005453 

 Veuillez bien prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016005462 

 Le premier avril je partirai pour Lyon;e je espère le 15 toucher Paris.

  A016005465 

 Priez bien pour ce pauvre qui vous sera toujours en J. Ch..

  A016005480 

 J'ai ecrite une lettre le 12 juillet pour la fête de Ste Clara, et seulment ce matin je m'aperçois en disant ma Messe que allore je me suis trompé.

  A016005481 

 Toutefois j'ai bien voulu dire la Ste Messe a votre intention a l'autel maitre de N. D. A., et nos enfans ont priès et faits la Ste Communion pour vous..

  A016005492 

 Vous envoyez f. 500 pour nos orphelins et nos orphelins feront bien des prières et des communions a vos intentions..

  A016005497 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec la plus sincère gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005504 

 Tous les Salésiens, nos élèves et moi feront bien des prières pour vous à toutes vos intentions et surtout pour vos défunts..

  A016005505 

 Pour cela vous n'avez rien à craindre..

  A016005507 

 Veuillez prier aussi pour ce pauvre prêtre qui vous attend ici dans le prochain printemps et plus encore dans la Bienheureuse éternité.

  A016005519 

 La Sainte confession; grande attention pour vous rappeler de pratiquer les avis du confesseur..

  A016005522 

 Pour toujours:.

  A016005524 

 Dieu vous bénisse et la Sainte Vierge vous rende heureuse pour le temps et pour l'éternité.

  A016005525 

 Veuillez prier pour votre pauvre serviteur en jésus Christ.

  A016005531 

 Ils prieront pour vous, Mademoiselle, ils m'ont assuré que le nom de S. Clara sera imposé à bien des orphelines baptisées parmi les sauvages avec l'obligation de prier bien pour vous toute leur vie.

  A016005531 

 Mais on priera dans une manière toute particulière pour la conservation de votre vue..

  A016005543 

 C'est tout pour vous remercier de la charité que vous nous faites; demander à l'Enfant Jesus qui vous conserve en bonne santé bien long temps, qui il vous donne des jours, des semaines, dés mois, des années (un gros nombre) pleines de consolation; et comme couronnement un gran prix au Paradis.

  A016005546 

 Adieu, Mademoiselle, veuillez agreer notre reconnaissance, et de prier pour ce pauvre pretre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005551 

 P. S. -Au moment de porter la lettre à la poste je recevois la vôtre, qui est, pour ainsi dire, une reponse à la mienne.

  A016005552 

 En ce moment Don Albera et Don De-Barruel sont à Lille pour fixer le jour de l'ouverture d'Orphelinat de S. Gabriel.

  A016005553 

 Dans ce moment donnez vous pas de la peine pour fonder des bourse dans cet Orphelinat.

  A016005553 

 Maintenant [654] nous avons beaucoup des dettes à payer particulièrment pour la construction de notre Eglise et notre Orphelinat de Rome; et pour les énormes frais que nous devons soutenire pour nos missions et nos missionnaires dans la Patagonie parmi les sauvages..

  A016005557 

 Vous êtes toujours un vraie providence pour nous.

  A016005558 

 Je partirai par Rome peut être au quinze mars pour y rester tout avril.

  A016005558 

 Nous ferons bien des prières pour vous.

  A016005559 

 Je ne manquerai de continuer nos faibles prières pour l'Abbé Engrand, et vous prie, Mademoiselle, de lui faire agréer mes augures et mes respectueux hommages..

  A016005561 

 Veuillez aussi prier pour moi qui vous sera à jamais en J. Ch.

  A016005568 

 Vous êtes toujours la Mère provindencielle pour nous et pour nos oeuvres.

  A016005569 

 pour la quelle on fera bien des prières à votre intention surtout dans ces jours de la neuvaine de S. François de Sales..

  A016005570 

 Des prières toutafait particulières, des S. Communions seront faites pour votre amie malade Mme Marguerite Mazinguem.

  A016005574 

 Vous comprenez, Mademoiselle, que je parle pour rire..

  A016005585 

 Si plait à Dieu les derniers jours de mars je serai à Marseille et de là je viendrai de Maison en Maison pour passer avril à Rome; et ou je crois que vous y serez sûrment..

  A016005586 

 Deux lignes pour donner à Mlle L. des Lions, je vous en prie.

  A016005587 

 Ma poitrine est un peu fatiguée, priez pour ce pauvre pretre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005599 

 Nous prions pour vous, et vous priez pour nous et notre famille.

  A016005606 

 Je suis ici a Pignerol pour soigner un peu ma paresse.

  A016005606 

 L'Évêque pour moi est un digne père..

  A016005610 

 Veuillez bien prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude davant Dieu et davant les hommes vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005618 

 Votre charité, votre billet de mille f. servira pour une orpheline du cholera et preservera sans doute la personne qui nous fait l'offrande..

  A016005630 

 Maintenant je veux pas vous solliciter de nous venir en aide avec votre charité, car quand vous en êtes en position vous nous aidez toujours; mais dans ce moment je. me trouve bien en peine pour l'argent.

  A016005631 

 En attendant nous avons prié et nous prierons toujours à votre intention et pour la conservation de votre santé, et surtout que les maux qui tracassent nos pays soient à jamais loin de vous..

  A016005642 

 Tous les Salesiens vous presentent leurs hommages respectueux et prient pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016005644 

 Veuillez aussi vous prier pour votre humble, obligé en J. C. Torino, 12 oct.

  A016005651 

 Samedi prochain nous commencerons solennelement la neuvaine de la grande Fête de l'Immaculée Conception et je desire que les Salesiens prient dans une manière particulière pour la conservation de votre santé bien long temps..

  A016005654 

 Adieu, Mademoiselle; que la Ste Vierge vous guide et vous protège, priez aussi pour toute la famille salesienne et specialment pour le pauvre votre obligé.

  A016005662 

 Dans le jour (dimanche prochaine) de sa consecration, il m'assûre de faire des prières toutes particulières a votre intention et pour votre bonheur..

  A016005664 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005673 

 Acceptez les augures de bonne année de la part de tous les salesiens et de toutes les soeurs qui prient aussi sans cesse pour vous.

  A016005682 

 Dieu est votre Père, Dieu vous fournira tout ce qui est nécessaire pour vous et pour eux..

  A016005683 

 Relativement à la somme d'argent pour la famille de votre père, dans la crise actuelle c'est difficile de fixer.

  A016005684 

 Je vous prie de dire à Monsieur l'Abbé Engrand que je ne l'oublie pas et que toute la maison priera pour lui, et d'une manière toute spéciale pour vous, pour vos parents, vos amis, vos affaires pour le temps et l'éternité..

  A016005685 

 Veuillez bien prier pour votre pauvre Don Bosco qui vous sera à jamais en N. S..

  A016005699 

 Veuillez aussi continuer vos prières pour ce pauvre prêtre qui vous sera à jamais en N. S. J. Ch..

  A016005707 

 et particulièrment pour là conservation de votre santé..

  A016005722 

 Dans le cas que l'abbé Engrand soit avec vous, il viendra chez nous pour se coucher et pour dîner pendant le temps qui restera à Turin..

  A016005724 

 Toute la maison prie pour vous et attende vous revoir en bonne santé..

  A016005725 

 Que Dieu vous bénisse, 0 charitable Clara,- et avec vous il bénisse vos parens et famille Engrand et veuillez bien prier aussi pour moi qui -vous serai en J. Ch..

  A016005732 

 Samedi Assomption de la Ste Vierge au Ciel je prierai et fairai prier cette bonne Mère qu'Elle vous vous obtienne genereusement une bonne et durable santé; sainteté, et qu'Elle vous tienne assurée une place chez Elle au Paradis, Mais cette grâce je la demande pour vous, vos parens, vos amis, Mr l'abbé Engrand etc..

  A016005733 

 Ma Messe sera pour vous et vous prierez aussi pour moi..

  A016005740 

 Dimanche, onze octobre, c'est la Maternité de cette Bonne Mère et nos enfans feront bien des prières et des communions à votre intention, et j'aurai la consolation de dire la Ste Messe exclusivement pour vous.

  A016005740 

 Pour vous, pour votre santé; votre sainteté, votre perseverance dans le chemin du Paradis; et tout ce la pour vous donner quelque recompense de la charité que vous nous faites et de l'aide que vous donnez à nos oeuvres..

  A016005740 

 je sais que vous désirez de fêter la sainte Vierge en toutes les occasions et surtout dans ses solemnités, et pour ce la je veux vous aider selon ma possibilité.

  A016005741 

 A. votre souvenir a été lui imposé le nome de Clara Louvet avec la condition qu'elle prie pour vous dans toute sa vie.

  A016005743 

 Priez pour moi et specialement pour les prêtres, qui ne manquent pas de faire tous les matins un souvenir à votre intention.

  A016005751 

 Le dommage c'est pour moi, car moins d'argent pour vous, moins de charitè pour nos orphelins.

  A016005752 

 Vous, Mademoiselle, me donnez de l'espoir de vous revoir l'année prochaine; ce la pour moi est une grande consolation.

  A016005753 

 Agréez l'humble hommage des prières que les Salésiens feront tous les jours à votre intention et veuillez aussi vous prier pour ce pauvre prêtre qui vous sera avec profonde gratitude en J. Ch..

  A016005760 

 Pendant toute la neuvaine je dirai la Ste Messe à votre intention; nos enfans feront des prières et des communions pour vous..

  A016005768 

 Nous avons faite la solemnitè de S. François de Sales, et la conference; mais nous n'avons pas manqué de prier bien pour vous et pour votre tranquillité.

  A016005771 

 Tous les Salesiens vous presentent leurs hommages, prient pour vous, et tous avec moi se recommandent a vos saintes prières pendant que la Ste Vierge vous protegera et vous guidera sure dans le chemin du Paradis.

  A016005779 

 En attendant commencez reflecir à deux choses; Io pour vous serait très bon le climat du Midi; 2° De vous debarrasser de toutes choses qui puissent vous donner des soins et des mictions.

  A016005782 

 D'ici je partirai pour Nice, Cannes, Toulon, Marseille, Barcellone.

  A016005788 

 P. S. Je crois que pour vous serait un bon sejour Alassio pandant l'hiver; à Nice de Monferrat pandant l'etè avec deux chambres préparés pour vous à coté de la maison de nos Soeurs.

  A016005793 

 Pour cela nous pouvons rester entièrement tranquils..

  A016005795 

 Pour quinze jours je serai avec l'Eveque de Pinerol.

  A016005802 

 Ste Clara, priez pour nous et tout specialment pour votre.

  A016005803 

 Veuillez aussi prier beaucoup pour ce pauvre prêtre qui avec la plus sincere gratitude vous sera à jamais.

  A016005811 

 Pendant cette Neuvaine nous dirons tous les jours une Messe, des Communions pour, vos parents vivants et défunts, mais dans une mesure toute spéciale nous voulons prier pour votre santé et sainteté.

  A016005818 

 Pourtant nos Missionaires non seulement prieront pour vous, mais les sauvages sauvés par votre charite vous obtiendront de large récompense..

  A016005819 

 Moi, tous les Salésiens feront des prières spéciales pour votre santé et sainteté et aussi pour les domestiques de votre famille et pour la réussite de toutes vos affaires..

  A016005821 

 Veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch.

  A016005829 

 La patience nous est absolument necessaire pour vènere le monde et nous assurer la victoire et entrer dans le Paradis.

  A016005831 

 Adieu, que Marie soit votre guide, priez pour nous et pour nos Missionaires..

  A016005838 

 Bien d'actions de grâces pour toute la charitè che vous nous usez dans le courrant de l'année.

  A016005839 

 Dans les choses dont vous parlez voilà mon avis: Vous ferez toujours les bonnes oeuvres que vous pouvez faire à present, sans vous engager pour, le temps avenir; car me semble que les temps que nous traversons donne ce conseil: faire ce qu'on peut, mais sans prendre des engagement en suite..

  A016005848 

 Le jour 20 de ce mois commence la neuvaine de S. François de Sales et nous voulons pas vous laisser toute seule à prier; moi, tous les Salessiens feront chaque jour des prières, des communions pour vous, et je ferai tous les matins pour vous un souvenir pour vous (sic) dans la Ste Messe..

  A016005849 

 Je ne manquerai pas de prier aussi pour un Monsieur, dont me rappel pas du nome de ce moment, mais que par vos mains a bien voulu faire une genereuse offrande à nos orphelins..

  A016005862 

 Cette année viendrez vous nous faire une visite pour la consacration dé l'Église de Notre Dame de Sacré Coeur de Jesú.

  A016005863 

 Nous continuons prier pour vous, pour votre paix, votre tranquillité.

  A016005876 

 Elle n'a rien à craindre, nous prierons bien pour Elle»..

  A016005881 

 je suis à Rome pour la consacration et pour l'inauguration de l'Église et de l'orphelinat du Sacré Coeur; irais le 16 de ce moi, si plaît à Dieu, je partirai pour Turin.

  A016005882 

 Que Dieu vous bénisse, et que il récompense largement votre charité, et veuillez bien prier pour nos orphelins qui prient tous les jours à votre intention, comme j'ai l'honneur de faire chaque matin dans la sainte Messe un souvenir pour vous..

  A016005890 

 J'espère que votre voyage pour Aire aura été bon et que vous serez en bonne santé comme je demande tous les matins pour vous dans la Ste Messe..

  A016005892 

 Ici nous manque seulement votre présence pour refaire un peu nos forces.

  A016005892 

 Maintenant la chaleur menaçait de nous brûler à Turin et pour cela je suis venu à Valsalice où je me porte beaucoup mieux pour grâce à la fraîcheur du climat.

  A016005892 

 Patience, je ne manquerai pas - de faire chaque matin une prière spéciale dans la Sainte Messe pour vous et pour Mademoiselle Lyons..

  A016005893 

 Monsieur l'Abbé Engrand se porte-t-il mieux? Sa santé lui permetelle de travailler? Tous les Salésiens parlent de vous, 'de votre charité, mais tout le monde m'assure de faire chaque jour des prières pour vous..

  A016005896 

 Adieu, priez pour ce pauvre prêtre qui vous sera à jamais en JésusChrist..

  A016005903 

 A Votre place au Paradis est preparée et crois assuré, mais vola devez encore attendre pour quelque temps..

  A016005906 

 Priez pour moi..

  A016005923 

 trouvé surement un jour au Paradis pour louver et benir le Bon Dieu eternellément..

  A016005931 

 Je désire de vous assurer que dans la grande fête de la Naissance de la Ste Vierge nous prions beaucoup pour vous; pour votre saintè spirituelle et temporelle..

  A016005932 

 Vous prierez pour moi et pour tous nos eléves et nous tous prierons sans cesse pour vous..

  A016005943 

 Je dois partir avant vous; mais je ne manquerai jamais de prier pour votre bienheureuse éternité.

  A016005945 

 Veuillez prier pour le repos éternel de ma pauvre âme..

  A016005955 

 Mais j'oblierai jamais de faire un souvenir dans la Sainte Messe pour notre cher Louis..

  A016005955 

 Plusieurs fois je ai reçues de vos,nouvellēs, plusieurs fois j'ai priè pour vous et pour votre famille.

  A016005956 

 Il est surment sauve, il demande de vous deux choses: Vous preparer serieusment pour aller, quand à Dieu plaira, -a le rejoindre au Paradis; priez beaucoup pour lui, pandant qu'il vous obtiendra des grace particu- lieres pour vous..

  A016005961 

 Priez pour moi et pour nos pauvres garçons et permettez d'être en J. Ch..

  A016005982 

 Néanmoins je n'ai pas obliè de prier pour vous, ô très cher M. Colle, et de me occuper de l'affaire de Comte de la Ste Eglise Romaine.

  A016005991 

 Mais malgrè mon retard toutes les matins j'ai tousjours fait un particalier souvenir pour vous, pour M. Colle et pour celui qui nous a quitté pour s'en aller au paradis.

  A016005993 

 Moi, nos enfants prions pour obtenir de bon Dieu cette grâce que je demande tous les jours..

  A016005994 

 Mais ce la sera seulment pour un cas de necessitè e dans le borne de votre possible..

  A016005995 

 Colle, Dieu vous conserve en bonne santè et saintetè, et veuillez bien prier pour moi qui serai-à jamais en J.Ch..

  A016006003 

 Elle me donne lá précieuse notice que vous donnerez 20 m. francs pour l'église du Sacré Coeur de Rome.

  A016006005 

 Dieu soit béni en toutes choses! Je mette ici quelques mots pour Madame Colle, et je vous prie de vouloir bien, de lui les remettre..

  A016006005 

 Mais cette lettre sera toujours un modèle et une règle parfaite pour lettre à écrire.

  A016006006 

 Adieu, mon très cher et très respectable ami, permettez moi cette parole, Dieu vous conserve en bonne santé bien long temps sur terre et le bonheur éternel un jour au Paradis; mais avec Madame, avec moi, avec notre aimable Louis en compagnie pour tousjours.

  A016006013 

 Je vous écris cette lettre, Madame, pour vous presenter mes respectueux hommages et vous donner quelque notice..

  A016006014 

 Pendant l'octave de l'Assompsion de la Ste Vierge Marie et plus encore le 25 de ce mois j'ai priè et fait prièr pour notre cher Louis.

  A016006015 

 Dans cette Messe j'ai bien voulu prier pour vous [676] à fin que Dieu nous accorde la grâce singullière de nous nous trouver un jour tous ensemble recueillis au paradis..

  A016006016 

 Dieu vous bénisse et priez pour moi qui serai à jamais en J. C. S. Benigno Canavese, 30 août 1881..

  A016006022 

 Maintenant il faut la compléter et pour cela ayez patience de moi recueillir: 1° Les mots, les paroles, quelques pensès qui peut-être il a exprimé avec ses parents, ou en donnant de l'aumone aux pauvres, en faisant l'obeisance, en parlant de la religion etc..

  A016006026 

 Je crois que en parlant avec Madame Colle vous pourrez vous rappeller à la memoire bien des choses edifiantes et très utiles pour une biographie comme la notre..

  A016006027 

 Pour ne pas multiplier le travail je crois qui sera mieux que j'écrive en français, depuis je la ferai revoir par un ami, mais avant de la emprimer vous la verrez, e vous y ferez toutes vos observations et modifications..

  A016006028 

 Notre une chose: Il faut que vous mettiez pour un moment l'humilité à part et que vous me disiez les bonnes oeuvres aux quelles vous prenez soin ou que vous protegez, les associations ou quelques bienfaisances publiques: chaque mot, chaque acte de vertu tiendra très bien sa place..

  A016006030 

 Veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch.

  A016006038 

 Je veut pas laisser passer la neuvaine de l'Immaculée Conception sans prières pour vous, bien aimé Monsieur, et pour Madame Colle votre epouse..

  A016006041 

 Veuillez aussi prier pour moi qui serai a jamais en J. Ch.

  A016006051 

 Veuillez aussi prier pour moi et pour ma nombreuse famille et me permettre d'être à jamais en J. Ch..

  A016006058 

 Il a ecoutè avec une atention toute paternelle et en suite il m'a chargè de vous communiquer la bénédiction apostolique à vous, Monsieur Colle, et à Madame en m'assurant qu'il aurait bien prier aussi pour votre santé, et pour la patience et perseverance dans la grâce de- Dieu..

  A016006058 

 Je lui dis des offrandes pour l'eglise de Sacré Coeur de la Navarre; de la fonction de la pierre angulaire et des autres oeuvre de charité aux quelles vous et Madame vous êtes devouè.

  A016006063 

 Veuillez aussi prier. pour moi qui avec gratitude sincere je serai à jamais en N. S. J. Ch.

  A016006069 

 Me semble incroyable d'avoir passé aussi long temps sans vous écrire! Pardonnez ma négligence; je tâcherai de faire mieux pour l'avenir..

  A016006070 

 J'ai reçu avec la plus grande reconnaissance vos augures pour, la fête de St Jean.

  A016006071 

 Cette Brochure fait du bruit chez nous, et on faite la traductiòn en italien pour la faire imprimer..

  A016006073 

 De tous côtés on m'assûre de prier sérieusement pour vous, Monsieur et Madame Colle..

  A016006074 

 Dans cette occasion je vous fais bien des actions de grâce pour l'aide que vous nous donnez pour établir, réparer, agrandir nos maisons.

  A016006074 

 Les âmes que les Salésiens, avec l'aide du bon Dieu, pourront sauver seront pour vous; et quand vous et Madame entrerez dans le paradis vous serez sans doute reçus par les âmes qui ont été sauvées par votre charité.

  A016006076 

 Que Dieu vous bénisse tous les deux, vous conserve en bonne santé et veuillez bien prier aussi pour moi qui serai à jamais en J. Ch.

  A016006085 

 Pour cela je charge l'abbé Perot afin qu'il complete la demarche et vous en donne communication un jour fixé.

  A016006094 

 Nous avons priès avec nos enfans afin d'obtenir pour lui une bonne santé..

  A016006095 

 Je lui ecrirai une lettre pour le remercier..

  A016006096 

 Pour repondre aux 130 f. envoyés pour le Sacré Coeur il me faut quelques détails: le jour peu près, e si la somme a été envoyée à Turin ou à Rome.

  A016006097 

 Ce Bref est un document très pretieux pour vous, votre famille et pour l'histoire de l'Eglise.

  A016006099 

 Dans le courant de mois d'aout je devrai recourrir à votre charité pour une affaire, mais je vous ecrirai à son temps avec toute confiance.

  A016006099 

 Que Dieu soit avec vous et avec Madame et veuillez prier bien pour ce pauvre qui vous sera à jamais coinme fils en J. Ch. [411]..

  A016006108 

 J e suis chargè de recueillir ses - fleurs, et avec ces fleurs faire une couronne pou mon père et ma' mère, qui ont beaucoup travailler pour mon bonheur..

  A016006110 

 Que Dieu vous benisse, o Madame, et vous conserve en bonne santé et veuillez prier aussi pour votre en J. Ch..

  A016006117 

 Mais dans ce moment, comme j'ai deja eu l'honneur de vous ecrire, je me trouve dans grand besoin d'argent pour nos jeunehommes [682] qui se preparent à la prêtrise et à devenir missionaires à l'ētranger..

  A016006118 

 Si vous, Mons et Madame Colle, si vous pouvez venir à mon aide pour acheter du blé et faire du pain pour lés habitans de cette Maison et pour pourvoir des objets qui nous vienent d'être demander de Carmen en Patagonie, vous ferez sans doute une grande charitè..

  A016006121 

 J'espère que votre santé et la santé de Madame Colle sera bonne et je prie chaque matin dans la sainte Messe afin que Dieu vous la conserve parfaite bien long temps et après d'une vie longue et heureuse sur la terre, la Sainte Vierge vous reçoit avec Elle à jouir la gloire du ciel pour tousjours.

  A016006122 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre qui avec la plus grande gratitude et affection vous sera à jamais en N. S. J. Ch..

  A016006129 

 Elle contenait six mille f. que votre généreusitè envoyait pour notre necessitè.

  A016006129 

 Pour cela toute la maison de St Benigne vous rende bien des actions de graces et fera beaucoup des prières pour vous et pour Madame; Colle..

  A016006130 

 En attendant nous prierons la divine Providence qui vient à notre aide pour nos missionn'ai're de la Patagonie et des terres du Feu..

  A016006131 

 D. Barberis desire lui même de vous faire ses remerciment au nome aussi des élèves qui étudient pour les missions étrangēres.

  A016006131 

 Pour le Bref dont nous avons plusieures fois parlés j'éspère que vous le receverez au pluton par mes mains peut être..

  A016006134 

 Appendice di documenti 683 pour faire des bonnes oeuvres, et ainsi porter votre argent avec vous dans l'eternitè.

  A016006134 

 Que Dieu soit beni; et veuillez aussi prier pour moi qui vous serai à jamais frère, ami, fils et serviteur en J. Ch. [412].,.

  A016006141 

 Comme fils affectionné et que chaque matin f ait un souvenir pour la bonne Mère en Jesus Christ, je veux pas laisser passer cette neuvaine de la Sainte Vierge Immaculée sans faire des prières particulières pour nous et pour Mr'le Comte Colle.

  A016006141 

 Pour, cela le jour de la grande fête, vendredi 8 decembre, tous les Salesiens, leurs enfans feront des prières, des communions pour vous.

  A016006146 

 Que le bon Dieu vous benissè tous les deux, et vous accorde la paix, la tranquillité, et veuillez aussi prier pour moi qui avec la plus grande affection et gratitude je vous serai à jamais en J. Ch..

  A016006154 

 Maintenant vous me demandez une chose dont je vaudrais pas parler mais pour obéissance je vous le dirai tout simplement.

  A016006154 

 Vous me dites: c Veuillez me dire en toute confiance ce que je dois donner » pour ce document à la chancellerie du Vatican.

  A016006157 

 Pour lever tous les embarras et tous retards j'ai fai payer tout ce que on a du payer c'est-à-dire: 6500 f..

  A016006159 

 Maintenant a été tout payé, et vous devez plus rien à personne du monde or de la patience que D. Bosco a bien vous faite exercer pour lire cette histoire..

  A016006160 

 Bon jour mon cher Mr le comte, et mon Ami en Dieu pour tousjours.

  A016006161 

 Veuillez prier aussi pour ce pauvre prêtre qui vous [est] tousjours en J. Ch..

  A016006169 

 E dans ce sens là je reçois avec la plus grande reconnaissance, et puisque cet argent sera employé pour nurir et habiller nos orphelins, je ferai prier nos enfans pour vous, mon très charitable e bon ami, pour Madame votre Eppuse, afin que le bon Dieu vous donne des grandes consolations sur la terre, et le bonheur eternel au paradis..

  A016006170 

 E moi quelle chose je ferai pour vous remercier?.

  A016006171 

 Je ne ai pas de quoi vous donner ni quoi faire pour vous être agréable dignement.

  A016006173 

 le Comte et Comtesse Colle, la Ste Vierge vous conservent a mon affection et à l'affection de tous les Salesiens qui avec moi prient tous les jours pour vous pendant que je serai à [jamais] en J. Ch..

  A016006181 

 A Marseille il y a quelque chose à régler pour mieux assurer aux Salésiens la propriète de là Navarre: vous pouvez nous aider en calculant l'offrande que vous faites pour notre orphelinat, qui puisse ra-présenter des actions de la Société Beaujour: Don Albera notre Inspecteur passera à vous expliquer clairement les simples formalités qui sont à accomplir..

  A016006183 

 Dans leurs endroits, et dans leurs occupations ils ne manqueront pas de prier pour votre santé et pour votre conservation..

  A016006184 

 Que Dieu vous bénisse, et que la Ste Vierge vous protège à jamais et veuillez bien prier aussi pour moi qui avec la plus grande reconnaissance je vous serai en J. Ch..

  A016006189 

 À Turin et à S. Bénigne on a reçu avec enthousiasmé la notice que pour l'année prochaine ou mieux dans l'automne prochain par votre' charité ils auront une nouvelle maisons pour les enfans de Marie [413].

  A016006194 

 Dom Bosco descendait chez un grand négociant d'ornements pour églises.

  A016006194 

 Tout le magasin, et il est très profond, était rempli de personnes rangées sur deux files et attendant que Dom Bosco passa au milieu d'elles pour leur donner sa bénédiction..

  A016006202 

 Nous sommes arrivés à Tain hier soir à huit heures et demi; pour nous rendre chez notre hôte Mr Du Boys nous avons traversé le jardin des Soaurs de St Marthe..

  A016006205 

 Agréez, Monsieur, pour vous et Madame la comtesse, l'hommage de mon respect..

  A016006208 

 Je n'oublie pas de prier tous les matins pour vous dans la Sainte Messe.

  A016006209 

 Veuillez bien prier aussi pour moi qui avec la plus grande gratitude j e vous suis en J. Ch..

  A016006219 

 Mais dans le cas que pour vous ou pour Madâme soit mieux anticiper ou prolonger le jour de votre venue chez nous, vous êtes en toute libertè, et ce temps, Je n'ai pas des engagements qui me demande ailleurs..

  A016006221 

 Que Dieu bénisse vous et Madame la Comtesse, et vieuillez bien prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016006228 

 A votre départ de Turin, mon très cher ami, je suis resté en peine pour votre santé, qui était pas bonne.

  A016006229 

 A Borgo S. Martino, la fête a été toute pour vous.

  A016006236 

 Toutefois je désire de vous signifier que tous les jours il y a ici une prière particulière fixée pour vous deux..

  A016006237 

 Je crois que nous aurons quelques heures pour nous entretenir un peu des choses qui touchent la gloire du Bon Dieu et le bonheur éternel de nos âmes..

  A016006238 

 Nous avons eu une retraite de deux [?] garçons qui ont passé dix jours à examiner leurs vocations,_ pour commencer la philosophie, se faire prêtres et en suite partir pour porter'la lumière de l'évangile parmi les sauvages.

  A016006248 

 Dieu soit beni et vous soyez mille fois remeriés, Monsr et Madame les Comte et Comtesse, vous êtes sans doute notre providence, les instruments choisis de la main du bon Dieu pour venir à notre aide..

  A016006253 

 Que la Ste Vierge nous guide à jamais pour le chemin du paradis, e veuillez aussi prier pour.

  A016006260 

 Je dois enfin couper tous les delais et me rendre vivant pour bien des choses..

  A016006261 

 Soyez donc contents, vous et Madame la Comtesse, les âmes, que nos missionnaires gagneront au ciel, seront pour vous et pour Madame les porteuses des clefs du paradis..

  A016006262 

 Maintenant vous ajoutez des autres maisons et des autres sauvages qui moyenant vos bonnes oeuvres viendront à la foi, augmenteront les nombres des âmes sauvées, qui prieront bien pour vous..

  A016006263 

 C'est une pauvre mais manière unique que nous avons pour vous dire que nous vous sommes reconnaissants, nous vous aimons, nous prions pour vous dans une façon toute particulière..

  A016006264 

 La maison de Mathi a été acnetée le dix octobre, à présent est meublée, peuplée par une cinquantaine de jeunes hommes qui pouvaient pas plus être contenus dans la maison de S. Benigne, et que maintenant sont la: ils étudient courageusement pour la prêtrise..

  A016006265 

 Cette maison jeudi dernier a été benie et consacré a Dieu avec le titre: Malso de S. Louis, et cela pour nous rappeler toujours plus le scuve t de notre Louis et de toute votre famille.

  A016006268 

 Que Dieu vous bénisse et que la Ste Vierge vous protège à jamais, et veuillez prier pour votre.

  A016006275 

 Vous savez Mr et Mme Colle, que les Salesiens font tous les jours matins et soirs des prières particulières pour vous, et que le pauvre pretre, qui vous ecrit, fais tous les matins un souvenir pour vous dans la Sainte Messe.

  A016006276 

 Nos prières sont adressée à l'Enfant Jesus pour le supplier à vous donner bien des consolations sur la terre, vous conserver long temps en bonne santé, et vous guider surement pour le chemin du paradis..

  A016006278 

 Que Dieu vous benisse, et que la Ste Vierge vous porte une bénédiction speciale, et veuillez agréer les hommages de toute la famille Salesienne, et vouloir aussi prier [pour] moi que j'ai la grande consolation de me dire en J. Ch..

  A016006286 

 J'espère que votre santé soit bonne et nous prions matin et soir pour la conservatiòn en bonne santé de vous et de Madame, mais bien long temps..

  A016006290 

 Veuillez, surtout dans ce moment, prier pour moi et pour nos affaires, qui ont augmentée tellement, que tout le monde chez nous a de quoi faire..

  A016006298 

 Je mettrai pour cela a votre disposition trente mille fs..

  A016006313 

 J'ai reçu votre très bonne lettre; mais je veux pas que vous me donniez des raisons pour lesquelles vous faites la telle ou telle autre chose..

  A016006314 

 Mon but c'est de prier tous les jours pour vous et pour Madame la Comtesse, et je le fais tous les matins avec un souvenir particulier dans la sainte Messe à votre intention..

  A016006315 

 Les medecins m'ont dit de m'en aller dans nos maison du midi et samedi, si plait à Dieu, je partirai pour Nice avec D. Barberis, De là j'espère de vous faire aumoins quelques visites, afin d'étabir et donner la benediction à notre, ou plutot votre Eglise de la Navarre..

  A016006325 

 J'ai avec attention examiné les travaux soit de l'église, soit de l'orphelinat du Sacré Coeur de Jésus; mais les fondements de ceci sont bien difficiles à raison de leurs profondeur, et pour cela on doit encore fatiguer beaucoup avant de mettre à leurs places l'énorme quantité de pierres qui sont préparées à cet effet..

  A016006326 

 Or puisque vous avez dit que vous vous desiriez de venir à Rome pour la fonction de la bénédiction de la pierre angulaire et seulement pour quelques jours, je crois mieux pour la santé de Madame et de la vôtre de renvoyer la chose plus tard..

  A016006327 

 En attendant nous désirons de vous posséder aumoins pour quelques temps.

  A016006327 

 Et pour nous donner cette consolation, vous pouvez choisir la fête de notre Dame Auxiliatrice; mais ces jour-là il y a trop de monde pour nous entretenir tant soit peu aisément..

  A016006342 

 D. Rua promptement a envoyé tout le necessaire pour mettre les travaux en mouvement et maintenant les choses marcent..

  A016006357 

 Votre très bonne lettre a été pour nous l'ange consolateur.

  A016006358 

 Les notices de la santé publique semblent amélieurer et nous prions sans cesse pour vous, pour Madame la Csse e pour tous, vos amis afin que rien trouble votre santé, votre tranquillitè.

  A016006358 

 Moi, oh combien je le fais avec tout mon coeur; je fais chaque jour un souvenir pour vous dans la Ste Messe..

  A016006360 

 D. Bosco est toujours avec les poches vides d'argent et D. Rua est insatiable pour en avoir.

  A016006361 

 Vous comprenez, Mr Le Comte, que la conclusion de cette lettre est pour rire; et que mon écriture est beaucoup mauvaise, et pour cela j'ai bien des difficultés à me faire comprendre..

  A016006388 

 Tous les Salesiens et leurs enfans prient sans cesse pour vous, et nous aussi ayont une grande confiance dans vos prieres et dans votre pieté..

  A016006395 

 Les prêtres, les abbés, les garçons prient, font des communions pour vous et pour Madame..

  A016006396 

 Notre Seigneur et sa Mère divine ne permetteront jamais qu'on répète en vain: Marie, aide des chrétiens, priez pour nous..

  A016006397 

 J'ai déjà commencé la neuvaine avec des messes, des communions, et des prières particulières pour notre cher Louis, qui, je crois, rira de nous, car nous prions pour lui, pour le soulager: en effet il est devenu notre protecteur au paradis, et il continuera nous protéger jusqu'il nous recevra dans le bonheur éternel..

  A016006398 

 Est ce que on peut pas vous préparer un petit pied-à-terre pour ce temps là? C'est une [chose] à traiter dans le courant de l'annèe prochaine.

  A016006398 

 Pendant que j'étais à Pygnérole je ai pensé sérieusement que si vous et Madame la Comtesse pussier venir passer les mois de la grande chaleur [à Pignerole] serait très bon pour votre santé.

  A016006406 

 Nos maison et nos enfans jusqu'ici ont été préservés, mais la bienfaisance vient de nous manquer sérieusement et nous nous trouvons dans des grandes difficultés pour nous soutenir dans les dépenses des constructions et de manutentions de nos oeuvres..

  A016006408 

 J'ai donné de vos nouvelles à tous les directeurs ici assemblés; ils ont été très contents, chacun assure de prier et de faire prier pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016006409 

 Je remercie avec tout mon coeur Madame la Comtesse qui a bien voulu prier pour ce pauvre dans ces jours.

  A016006418 

 Demain nous commencerons la neuvaine de la toussaints; et je ne veux pas permettre que passe un tel jour sans faire pour vous des souvenirs près le Bon Dieu à votre intention..

  A016006420 

 J'ai la grande consolation de vous participer que la maison bâtie par votre charité en faveur des enfans de Marie Auxiliatrice est achevée et on fixe le dix nouvembre prochain pour l'entrée des élèves qui au commencement seront environ de 150..

  A016006433 

 Toutefois j'aime et je respecte avant de tout votre santé et pour ce là si vous craignez tant soit peu que votre santè soit dommagée je fereai pour moi un gran sacrifice et je veux absolument - que vous restiez chez vous..

  A016006434 

 Voila, Mr et Mme Le Comte, m a sincère invitation, mais avec toute et pleine libertè pour vous; avec un grand desire de vous voir [702] chez nous.

  A016006435 

 Que le Bon [Dieu] soit toujour avec vous, o charitable Mons. et veuillez prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016006442 

 Chaque matin, chaque soir on prie pour vous, pour votre santé, pour votre conservation..

  A016006443 

 Il retournera le 22 de ce mois, depuis on fixera le depart pour Toulon, Marseille, Amérique..

  A016006443 

 Monseigneur Cagliero a fait une course à Rome, et il m'assûré que il demandera au St Père une benédition particuliere pour vous.

  A016006444 

 Que Dieu vous bénisse; et vous conserve tous les deux en bonne santè, et veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui comme fils vous aime et vous aimera à jamais en J. Ch..

  A016006453 

 Parmi lés autres bonnes oeuvres vous avez payé pour Don Perrot les dêttes de la Navarre; et le bon Dieu ne manquera de vous récompenser largement, et nos pauvres orphelins prieront sans cesse à votre intention.

  A016006455 

 Si telle payeur existe en Italie, qu'il vienne payer soissante et quinze mille fs que Don Rua devra payer pour nos missionnaires [703] d'Amerique, une autre somme presque semblable pour le trousseau, pour le voyage de ceux qui partiront au plutôt?.

  A016006457 

 En France et en Italie il y a un seul Mr Comte Colle; et nous bénissons mille fois le bon Dieu que ce Mr et Madore la Csse Colle vivent pour nous aider, nous appuyer, nous soutenir dans nos difficultés.

  A016006458 

 Jeudi, premier de l'année 1885, dans toutes nos maisons, on prie, on fera des communions pour vous..

  A016006465 

 Nous tous demandons à Dieu une bonne santé pour tous vous deux, et perseverance dans le chemin du paradis..

  A016006466 

 Dans la première quinzaine du mois prochain vous receverez la notice du jour que Monseigneur Cagliero passera à vous faire une visite avant de partir pour la Patagonie..

  A016006471 

 Veuillez aussi prier pour toute cette famille: on peut l'appeler notre et votre famille devant Dieu, et que la Sainte Vierge nous aide et protége à fin de la sauver éternellement.

  A016006481 

 d'arrêt à Toulon pour avoir de vos nouvelles, de vous et de Madme la Comtesse, mais personnelment, et en suite il continuera directement son voyage jusque chez nous..

  A016006482 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre mais très affectionné.

  A016006489 

 Ma lettre a D. Bonetti a été confuse à Marseille avec les lettres adréssées à Mons. Cagliero, et pour cela au retour il a pas pu repasser chez vous à Toulon et me porter personnellement, de vos nouvelles.

  A016006510 

 Si vous direz deux mots sur cette affaire, pour moi seront une regle sûre à suivre..

  A016006511 

 S i plait à Dieu je partirai de Turin le soir du 25 pour être a Nice le 26 mois courant.

  A016006521 

 La famille du Due de Norchfolk arrivera à Turin le 5 mai, pour cela je devais avancer mon retour de quelques jours.

  A016006532 

 Maintenant il est parti avec la famille (18 personnes) pour Rome.

  A016006534 

 Les fonctions de Rome sont préparées; pour la pierre angulaire nous pouvons nous faire représenter par un des Borghese; Don Dalmazzo fera et nous guidera..

  A016006536 

 Pour cela vous aurez la patience et la bontè de c hercher un ami qui en abrégé me donne les notices principales, le nome, la date de naisance, è les particularités que vous jugerez bien..

  A016006546 

 En nous disant pas si vous arriverai par Savone ou par Gêne, je veux pas vous gener en aucune maniere, mais nous vous attendons à midi pour diner, à toutes les heures pour vous recevoir..

  A016006546 

 Tous les Salésiens vous attendent pour le jour 31 de ce moi dans la matinée.

  A016006548 

 En attendant j'ai et je continuerai a faire un souvenir pour vous tous les jours dans la Ste gesse jusque à votre heureux arriver parmi nous.

  A016006556 

 Demain si plait à Dieu, je partirai pour Mathi afin de me refaire tant soit peu de ma faiblesse, ou mieux, si ce la sera possible de retarder un peu ma vieillesse..

  A016006558 

 Tous les Salesiens prient pour votre conservation en bonne santé à des longues années et à fin [que nous nous trouvions] tous ensemble au paradis avec notre cher Louis.

  A016006565 

 Je crois que dans cette Neuvaine de l'Assomption de la Ste Vierge vous n'oublierez pas votre pauvre D. Bosco, qui prie sans doute tous les jour pour vous, pur votre bonheur spirituel et temporel.

  A016006565 

 Nous Salésiens demandons sans cesse en cette neuvaine que la Ste Vierge vous tienne assurée une place chez Elle au paradis, mais que' Elle vous la donne pas encore pour bien long temps..

  A016006569 

 Je crois que la Farlède sera preservée; mais tous momens que vous jugiez de venir passer quelque temps à Lanzo, pays très sûr, vous n'avez rien à faire que me prévenir quelques jours avant, un jour pour l'autre et vous trouverez pour vous et pour toute la famille preparé une petite maison à votre disposition..

  A016006570 

 Dimanche (r5 aout) je serai à Turin, et lundi j'irai à S. Benigne pour notre retraite.

  A016006577 

 Pour moi, je désire beaucoup de vous voir, mais suis pas sûr, car depuis un mois à Mathi, mes voyages ont été de ma chambre au jardin qui est tout près de la papéterie..

  A016006578 

 Pour maintenant je vous dirai que ma santé à été stationnaire, mais me semble que la diminution des grandes chaleurs me portera bien du soulagement.

  A016006579 

 De cette semaine vous receverez les papiers relatives à notre orphelinat de Rome; et D. Rua est entièrement à vos,.ordres pour accomplir vos saintes intentions à cet égard..

  A016006581 

 Mon très cher et charitable Ami, nous avons pleine confiance que [710] la santé de vous et de Madame la Comtesse soit bonne pour tous les deux, et toutes les maisons Salesiennes font sans cesse des prières - à votre conservation bien long temps en santé et sainteté à Farlède..

  A016006582 

 Mais dans le cas que quelque chose vous gêne et que vous jugiez bon de venir à passer quelque temps chez nous; venez avec toute liberté et vous trouverez tout le monde qui fera pour vous une grande fête..

  A016006596 

 Nous prions sans cesse pour vous.

  A016006602 

 A sa place a été D. Bonetti, qui à fait une visité à nos maisons du` Midi pour faire une retraite dé quelques jours qui serviront comme retraite à nos maisons de France:.

  A016006603 

 Mais nous avons continué nos prières tous - les jours pour conserver la santé très précieuse de vous et de Madame la Csse Colle.

  A016006604 

 Aussitôt que D. Dal mazzo aura parlé avec Lui, il nous écrira de nos affaires relativement à notre Orphelinat, qui avance toujours dans- la construction quoique reste toujours réservée la place choisie pour la pierre angulaire..

  A016006604 

 Pendant que D. Dalmazzo été ici avec nous pour la retraite lePrince Lancelloti vient d'arriver -à Rōma.

  A016006606 

 J'ai passé un mois ici à Valsalice, mais demain j'irai de nouveau à S. Benigno pour la semaine p. r. puis j'espère de rentrer définitivement à Turin..

  A016006607 

 Comme vous verrez je suis demi aveugle, et vous avec difficulté pourrez [= pour] lire ma lettre; pardonnez moi, ayez patience.

  A016006607 

 Je ne manquerai de faire tous les matins, pour vous deux un souvenir spécial dans la sainte Messe..

  A016006615 

 Mais après demain nous commencerons la Ste Neuvaine de l'Immaculée Conception,, et je tiens vous assurer que dans ces jours je ferai tous les matins des prières dans la Ste Messe à votre- intention; et nos orphelins feront aussi bien des communions et des prières pour vous afin que le bon Dieu vous conserve tous les deux en bon santé.

  A016006616 

 Que Dieu vous bénisse e priez pour votre.

  A016006623 

 Tous les matins je prie sans doute pour vous, Madame la Comtesse et pour Mr Le Comte votre charitable Mari, et notre gran bienfaiteur.

  A016006625 

 En attendant j'ai la consolation de vous participer que nos enfans, dans la Messe de Minuit feront la sainte Communion pour vous, Mme et pour vous, Mr Le Comte, e le jour de Noël je dirai la S. Messe exclusivement à votre intention..

  A016006636 

 Je parle de vous tous les jours, et je puis dire tous les moments, mais ma pauvre tête étant toujours un peu tracassèe, je dois ecrire bien peu en comparaison de ce queje devrais faire pour vous remercier de tant de bontè et de charitè que vous nous faites..

  A016006650 

 Mardi Mr le Comte Duboys avec sa fille vient de Hyères à Toulon pour nous faire une simple visite.

  A016006659 

 nombreuses, et pour cela nous sommes très contents..

  A016006660 

 Ma santé est tollerable, mes pensées sont toujours à vous pour prier le bon Dieu àfin qu'il conserve vous et Madme la Csse en bonne santé long temps..

  A016006661 

 Pour cela, si nos Maisons, nos personnes pourront vous rendre quelque service, vous nous donnerez la plus grande consolation et nous sommes a vos ordres sans bornes..

  A016006663 

 Tous les jours on fait des demandes pour des missions parmi les sauvages..

  A016006664 

 Maintenant à votre patience pour lire et comprendre mon écriture.

  A016006671 

 O Marie, notre bonne Mère, dans ce jour que l'Église Catholique solennise votre Naissance, portez vous même une bénédiction'toute spéciale à vos deux fils Mr et Mme Le Cte et Csse Colle, pour qui avec tout mon cceur ce matin j'ai celebrée la Ste Messe et nos enfans ont fait la Ste Communion, pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016006672 

 Vous prierez aussi pour ce pauvre qui vous aime en J. Chr.

  A016006673 

 Maintenant je suis retourné à Valsalice pour une autre retraite et poux un chapitre où nous avons traité les affaires de notre Congré-gation.

  A016006675 

 Tous les Salesiens vous envoyent leurs hommages, et tous prient - pour la conservation de votre santé..

  A016006683 

 Je vaudrais bien dans ce jour votre onomastique vous faire une visite mais pour le moment il faut de renvoyer un autre.

  A016006685 

 Dans la semaine prochaine nous nous porterons à S. Benigno, où nous avons - doublé le nombre des nouvices et pour ce la nous avons du préparée tout promptement une nouvelle maison.

  A016006694 

 Ils partent pour gagner des âmes au bon Jésus, gagner 1á leur, la vôtre; et voilà un plat qu'ils vous présenteront un jour à votre entrée au paradis; mais un plat vraiment gourmand:un plat d'or, un plat formé avec des diamants, et plein de- bonnes oeuvres; et parmi les autres bonnes oeuvres l'aide que vous donnez aux Salésiens dans la conversion des sauvages..

  A016006696 

 1° quine mille pour un lettre de change qui m'avait envoyée Monseigneur Cagliero de la Patagonie.

  A016006698 

 3° Le reste à S. Jean Apôtre, à S. Benigno, à Foglizzo, où nous avons les jeans hommes qui étudient pour la prêtrise..

  A016006700 

 Je voudrais vous écrire bien d'autres choses, pour vous témoigner l'affection et les obligations que tous les Salesiens vous professent, mais ma pauvre tête est très peu obeissante, et Madame la Comtesse voudra bien donner un charitable interprétation à cette mauvaise écriture..

  A016006701 

 En attendant dans la prochaine neuvaine de Noël tous les Salésiens prieront, diront dés Messes, feront des communions pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016006710 

 On aurait établi de faire la consécration de l'Eglise du Sacré Coeur à Rome le 1 4 mai et delà venir à la fête de Notre Dame Auxiliatrice pour le 24 même mois..

  A016006716 

 Tout le monde vous attende pour le temps fixé; nous prions tous les jours pour votre santé, et conservation, et votre pauvre mais [717] très affectionné Don, Bosco tous les matins ne manque jamais de faire un souvenir spéciale dans la sainte [Messe]..

  A016006724 

 Je suis obligé de faire des petites étapes, mais pour ce jour là je èspère d'être à Rome et là de vous trouver tous les deux en bonne santé et de parler tranquillement de nous..

  A016006734 

 Seulement votre santé et la necessitè de vous user tous les regards tient place pour toutes les raisons..

  A016006734 

 Votre lettre a été pour tous nous un coup de foudre, qui.

  A016006735 

 Je desire d'y aller, de prier bien pour vous [sur] les tombeaux de S. Pierre et [718] Paul, et j'espère le Boit Dieu vous accordera [de venir] à la fête de notre Dame ici en V Valdocco.

  A016006735 

 On fera, ou mieux on portera pour autre temps nos fêtes.

  A016006736 

 Que Dieu nous bénisse, et que Marie nous guide à nous voir certainement à Turin pendant que tous nos eleves prient pour vous et vous attendent sans doute leur donner une grande consolation avec votre visite.

  A016006743 

 Nous sommes arrivés à Rome; notre voyage a été bon; les détaillés vous les receverez par mon secrétaire D. Rua. [438] Si vous ne pouvez pas [719] venir on priera bien pour votre santé.

  A016006744 

 - Mon retour est fixé pour le 20 mai le plus, si on peut, j'avancerai de quelques jours.

  A016006744 

 Je parle toujours comme ça, si votre santé lé permettra, puisque votre santé pour nous est tout.

  A016006752 

 Pour cela nous voulons faire bien des prières et faire pour ainsi dire violence au bon Dieu et à la Ste Vierge.

  A016006752 

 Tous les enfans de nos maisons prient pour vous, demain moi et Don Rua dirons' tous les deux pour vous la sainte Messe..

  A016006753 

 Nous lui parlerons bien de vous et pour vous nous lui demand[er]ons. une toute spéciale bénédiction et une parfaite guéríson..

  A016006754 

 Nous prions toujouis pour vous.

  A016006764 

 Demain matin je partirai pour Turin, où nous voulons absolument engager la Ste Vierge Auxiliatrice de vous donner la première santé.

  A016006765 

 Tous lés Salésiens prient sans cesse pour vous et pour Madame.

  A016006772 

 Je lui ai recommande de vous votre santé pour long temps dans la sainte Messe.

  A016006776 

 Dans le cas que votre santé vous permette de venir chez nous pour la saint Louis et la Saint Jean, votre chambre, votre table est préparée pour vous et pour Madame..

  A016006777 

 Ce séjour, je le crois bien agréable pour vous, car la chaleur ne nous dérangerai pas.

  A016006779 

 Tous les Salésiens font des prières pour votre santé et nous avons pleine confiance d'être exaucés..

  A016006780 

 Les nouvelles de nos missionaires ont été mauvaises sutout pour Monseigneur Cagliero, qui marchant de la Patagonie au Chily est tombé de cheval et resté comme mort dans les déserts des Cordiglières.

  A016006780 

 Maintenant la vie est sauvée et depuis un mois de dangereuse vie (= voie, chemin), en fin sont arrivés encore tous vifs à la Ville La Conception et commencèrent les travaux pour la conversion des.

  A016006791 

 Le Comte áé Villeneuve est chez nous avec sa fille Anne Mari pour action de graces a la S. Vierge.

  A016006791 

 Nous avons parlée bien de vous e ü m'assure 'de prier aussi avec pour votre guerison parfaite..

  A016006794 

 Nous aussi prions pour Madame la Comtesse Colle et nous avons pleine confiance dans sa parfaite guerison..

  A016006795 

 O Marie, notre Mère piè et charitable, priez pour nous et nous protegez.

  A016006802 

 Par votre derniers lettre et par les nouvelles qui nous ecrivet D. Perot, votre santé n'est pas encore assez satisfaisante, pour ce la je pense de faire vous plaisir d envoyer Dom Rua a vous faire.

  A016006806 

 Il restera chez vous et à vos ordres pour toutes les affaires et pour le temps qui vous sera agreable à vous et a Madame là Csse..

  A016006808 

 En attendant dans toutes nos maisons on priet pour votre parfaite santé: la Ste Vierge soit toujours notre guide dans le chemin du paradis..

  A016006816 

 Mais pour vous même, Madame la Csse, vous manqué de soin pour votre santé.

  A016006817 

 Tous les matins dans la Ste Messe mes prières seront pour Mr Le Comte, pour Madme votre Soeur.

  A016006828 

 Veuillez aussi continuer vos prières pour ce prêtre pauvre mais toujours.

  A016006836 

 Je suis t oujours à Valsalice, Don Rua est à Este dans notre collège pour diriger la retraite des Salésiens de Lombardie.

  A016006846 

 J'ai immédiatement depensés pour eux et jeudi prochain c'est fixé pour leur habillement cléricale, mais le jour même ils prient, ils font la Sainte Communion pour vous, pour Madame la Comtesse, et pour la continuation de votre santé..

  A016006847 

 Des prières spéciales nous ferons pour les vivants et le defunts de votre famille.

  A016006848 

 Je suis bien heureux toutes les fois que je pourrai encore prier pour vous et poùr Madame et me dire votre obligé et humble Serviteur.

  A016007014 

 Ce journal allait - il connaltre le sort de tant d'autres? 1, es catlioliques le soiitiendraient - ils? Dès scs premiers nuinéros, serait - il assez prenant pour conquérir la sympathie de soli publie? Doutes troublants.

  A016007049 

 Il se retira laissant une pieuse impression dans son auditoire et emportant une offrande des élèves pour scs ceuvres salésiennes "..

  A016007118 

 Quel honneur cela serait pour nous et en méme temps que de bénédietions vous nous apporteriez! "..

  A016007329 

 [403] I puntini dinanzi a «pour des années » alludono forse alla mezza idea che la bouvet aveva di farsi suora di Maria Ausiliatrice.

  A016007349 

 Une foule nombreuse attendait Dom Bosco à la gare et, pour le soustraire à l'empressement de tout ce monde, on l'a fait passer par le buffet; il a pu grâce à cette mesure de précaution monter tranquillement en voiture..

  A016007353 

 Avant d'entrer à l'Église, Dom Bosco a béni une pauvre mendiante toute paralysée; la malheureuse faisait compassion; et je crois que les assistants ont prié de bien bon coeur pour elle.

  A016007355 

 Je prie bien Dieu pour Vous.

  A016007367 

 Léon XIII a voulu se faire raconter dans le plus grand détail tout ce que vous avez fait pour les oeuvres Salésiennes.

  A016007368 

 Dom Bosco vous attend à Turin, il comprend que vous désiriez laisser passer la fête de Notre-Dame Auxiliatrice, pendant laquelle il se trouve trop absorbé par la grande affluence des Visiteurs; mais il compte sur vous - pour les fêtes de St jean et de St Louis..

  A016007369 

 Toutes les prières qui se feront le jour de la fête de Notre-Dame Auxiliatrice seront plus particulièrement pour vous et Madame la Comtesse et Don Bosco célébrera la Sainte Messe selon vos intentions..

  A016007370 

 Recevez, Monsieur le Comte,- pour vous et pour Madame la Comtesse, l'hommage de mon respect..

  A016007379 

 [429] In questa lettera è acclusa una busticina con questa scritta: Deux Bon (sic) De Banque pour Mr et Mme la Comtesse Colle..

  A016007389 

 Ayant entendu, que vous ne pouvez pas venir à Rome, il aurait voulu retarder pour y attendre; mais comme on l'avait déjà publié, il ne parait plus convenable de changer.

  A016007389 

 Par conséquent il partira pour Rome mardi prochain avec moi et l'autre secrétaire.

  A016007393 

 Nous continuerons à prier pour vous, surtout dans ces jours..

  A016007394 

 Nous nous sommes arrêtés à Gênes, à Spezia, à Florence et à Arezzo soit pour visiter nos maisons soit pour ne pas fatiguer trop D. Bosco avec des traits de route trop longs..

  A016007395 

 Vous prierez, nous en sommes persuadés; pour qu'elles réussissent bien à la plus grande gloire de Dieu; et comme ça si nous n'avons pas le bonheur de vous voir - présents personnellement, nous serons cependant unis en esprit et prières..

  A016007396 

 Que le bon Dieu soit toujours avec vous et nous accorde de vous voir à Turin pour N. D. Auxiliatrice..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html
  A017002478 

 Ne inviò copia a Don Rua la figlia nel 1891, dopo la morte della madre, scrivendogli che, se la mano non le fosse, ribelle, avrebbe voluto trascriverle un po' più calligraficamente, in modo cioè più atto a esprimere tutto il suo rispetto pour une si sainte mémoire.

  A017004320 

 Je suis seulement à même de vous assurer toute ma reconnaissance pour toutes les bontés que vous, Monsieur Quisard, n ous prodiguez très souvent..

  A017004320 

 L'Abbé De Barruel est absent et il a dans ses mains nos affaires; pour cela je puis pas vous envoyer les objets que vous demandez.

  A017004322 

 Les plus respecteux hommages à toutes les personnes qui vous parlent de moi et priez pour le pauvre prêtre qui vous sera eu J, C. Turin, 8-1884.

  A017004328 

 Une maison Salésienne pour les pauvres orphelins de la ville de Lyon.

  A017004340 

 Ma santé dans ce moment est un peu mieux et les médecins m'ont dit que samedi je pourrai partir, pour Nice, comme je compte de faire.

  A017004473 

 Chaque matin dans la Sainte Messe je ferai bien volontiers un souvenir pour vous, vos parents sains et malades et en général pour.toute votre famille..

  A017004477 

 Que Dieu vous bénisse, cher Monsieur, et récompense largement votre charité et que la Sainte Vierge vous porte la santé et la sainteté en toute votre famille et veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A017004492 

 Néanmoins, Mon Père, et d'après vos reflexions émanant du cher défunt, ce sera pour tous une douce occupation, une sainte pensée dé porter souvent ce cher souvenir devant le bon Dieu..

  A017004501 

 Courage, mon père, votre mission est belle: vous êtes désigné pour continuer celui que depuis si long-temps vous secondiez dans toutes ses oeuvres.

  A017004501 

 Du haut du ciel le saint et vénéré fondateur con­temple ses fils, tous ceux à qui il a confié cette belle tâche à remplir ici-bas: son souvenir né périra pas; il animera sans cesse les courages en excitant à suivre ses exemples, ses conseils si puissants, et pour les coopérateurs il servira de modèle admirable pour protéger la cha­rité selon leurs moyens....

  A017004601 

 Vous le savez que je fais tous les matins un souvenir pour vous dans la Ste Messe et je continuerai.

  A017004604 

 Pour ce la je ai écrit à Mr le Curé de Laciotat et d'Aubagne de nous aider en leur disant que vous aurez traité avec eux sur le moyen à suivre dans ces besoins..

  A017004854 

 C'est alors que ses ennemis, que des prêtres mêmes le firent passer pour fon.

  A017004858 

 C'est pour cela qu'ils protègent toutes les bonnes eeuvres.

  A017004860 

 Il faut avoir pénétré dans les taudis que nous avons vus pour se [733] faire une idée de l'ignorance désespérante dans laquelle grouille toute une partie du peuple.

  A017004865 

 Je lisais hier dans un rapport de Maxime du Camp, sur les œuvres de bienfaisance de Paris, que les oeuvres absorbaient dans la seule capitale, au moins soixante à quatre vingt millions par an! Lyonnais, si Paris vous a si bien donné le bon exemple dans les dernières élections municipales, ne souffrez pas qu'il vous dépasse encore pour la charité, vous dont la ville se nomme la ville des bonnes oeuvres..

  A017004866 

 Donc, encore une fois, donnez pour nos écoles, donnez pour nos patronages, donnez pour toutes nos œuvres.

  A017004866 

 Lisez donc pour vous encourager l'ouvrage si bien fait de M. du Boys sur Dom Bosco, et non contents de la théorie, mettez-la en pratique immédiatement.

  A017004871 

 On a également appelé poèmes, et à plus juste titre encore, ces immenses cathédrales, élevées à Dieu par la foi de nos pères: ce sont de poèmes en pierre, a-t-on dit, où le génie trouve pour exprimer ses conceptions un autre langage que la parole et que les vers, mais où il ne les exprime pas avec moins d'éclat et e grandeur..

  A017004873 

 Dom Bosco á été un poète à la manière de ces hommes de Dieu: il a vu que les destructions de nos jours appelaient des fondations nouvelles plutôt que des restaurations, et il a conçu tout d'un coup un vaste plan, disposant dans sa tête des matériaux destinés à l'e­xécuter pour donner satisfaction à de grands besoins religieux et sociaux..

  A017004875 

 Dante fit un effort sublime pour placer le monde d'au delà sous les yeux du monde présent: mais parvint-il à autre chose qu'à colorer de son pinceau magique quelques lueurs d'outre-tombe, déjà révélées par nos livres saints? Dom Bosco, qui a été un véritable voyant a rendu son idée poétique vivante; ces intuitions que l'on regarda quelque temps comme les hallucinations d'un esprit malade, étaient toute une création en germe.

  A017004878 

 C'est un orateur-poète [425]; mais quand il ne saurait pas parler, ses auvres parleraient pour lui.

  A017004916 

 N'eût été l'heure tardive, je n'aurais eu nul besoin d'avoir un guide, car, vous le savez, à Turin, tout étranger, demandant a n'importe qui son chemin pour se rendre à l'oeuvre de Dom Bosco s'entend aussitôt donner les indications les plus précises: «Si vous allez chez Dom Bosco, lui dit-on, longez telle et telle rue».

  A017004919 

 Entr'autres choses, je lui parlais de ses souill ranees, de sa récente maladie et des prières victorieuses faites pour sa conmer- vation: Oui, me dit-il, mes enfants sont encore bien petits ils ont encore besoin de moi, mais si Dieu me demande ma démission Iî se chargera de les faire grandir».

  A017004919 

 je fus assez heureux pour voir Dom Bosco.

  A017004922 

 Ce vaste établissement s'esi encore trouvé trop étroit pour Dom Bosco; son collège de Val Salice, sur la rive droite du Po, n'était pour son oeuvre qu'une insuffisante succursale.

  A017004924 

 A droite en un vaste réservoir vous voyez la pâte destinée à être convertie en papier par une machine modèle, faite tout récemment [739] d'après les derniers progrès de la science; à votre gauche, se trouve la librairie, à laquelle vous pouvez commander un livre, à faire avec cette même pâte qui attend le moment de circuler dans la machine, pour s'y transformer en papier..

  A017004925 

 Faites une courte promenade; suivez cette pâte tombant d'abord en une large cuve en briques où elle est tourmentée pour se mêler intimement à l'eau la plus limpide; suivez-la, devenue liquide et blanchâtre, sur les divers tamis qui la séparent de l'eau; puis soutenue par des toiles sans fin, voyez-la passer enfin sous les grands cylindres qui la compriment, la séchent et la changent en un papier souple et résistant, que l'on découpe sous vos yeux pour le livrer bientôt, feuille immaculée, aux jeunes imprimeurs.

  A017004928 

 Dom Bosco n'avait pour capital que sa pauvre mère, à laquelle il devait les ardeurs généreuses de son noble coeur, une vieille montre, don de la charité d'un ami, quelques centimes et son zèle..

  A017004929 

 Recevez, cher ami, avec l'assurance de ma vive gratitude pour votre bonne recommandation auprès de Dom Bosco, l'expression de mes sentiments les plus dévoués en J. C. Notre Seigneur..

  A017005377 

 En attendant je prierai le Seigneur pour qu'il vous envoie des ouvriers plus nombreux et qu'il vous inspiré de m'en réserver quelques unes pour mes chers orphelins et pour les vocations ecclésiastiques perdues en si grand nombre dans mon diocèse.

  A017005384 

 Il m'a rappelé qu'il vous avait vu il y á peu de jours et n'a nullement été surpris d'entendre de ma bouche ce que vous, vos religieux et vos enfants vous êtes pour le St Père..

  A017005386 

 Poissé-je ne pas me rendre indigne de cette faveur! J'ai remis cette affaire dans les mains de N. D. Auxiliatrice en la visitant avant de quitter votre établissement: cette bonne Mère exaucera la prière que je lui ai faite pour mes pauvres enfants qui sont bien plus encore les siens; depuis ma prière, je ne me considère plus que comme un instrument dans ses mains pour.l a servir dans une entreprise qu'elle a sur mon humble demande adoptée comme sienne..

  A017005387 

 Père, mes nouveaux remerciements pour l'accueil si bienveillant que j'ai reçu de votre Paternité et de tous les vôtres; j'en conserverai le plus édifiant et le plus consolant souvenir..

  A017005388 

 Partout à Rome je prie pour l'accomplissement de la demande que je vous ai adressée; je l'ai fait surtout auprès de St Philippe de Néry, de St Louis de Gonzague et de mon saint compatriote le B. jean lierchmans.

  A017005395 

 Me rappelant avec autant de bonheur que de reconnaisance l'a... cueil que vous voulutes bien me faire avec taut de bienveillance il y deux ans, je prends la liberté de vous demander une audi... quelques instants pour le porteur de cette lettre.

  A017005397 

 Vous avez bien voulu me faire une promesse pour le temps où vous auriez des sujets; le St Père à qui j'en avais parlé m'avait permis de vous diré qu'il connaît beaucoup la ville de Liège et qu'il désirait vivement vous voir accepter ma demande.

  A017005399 

 Mr Doreye désire se rendre compte de vos oeuvres à Turin; il vous sera reconnaissant si vous voulez bien lui donner un de vos bons religieux pour les lui montrer..

  A017005445 

 Il réussira, je n'en doute pas, et je vous félicite du choix que vous avez fait de lui pour suivre et développer notre oeuvre..

  A017005458 

 J'espère qu'on enverra quelqu'un pour ce jour là..

  A017005458 

 La famille de Montigny est très bon pour moi.

  A017005459 

 Tous les jours je vais passer une heure avec la Supérieure de l'orphelinat pour avoir des renseignements.

  A017005461 

 J'ai pensé de lui adresser toutes les lettres que j'avais pour lui.

  A017005461 

 Mr de Montigny à ajouté un mot à la demande que j'adressais à Mgr pour avoir toutes les facultés nécessaires..

  A017005461 

 je lui ai envoyé avant-hier votre lettre, la lettre de Mgr Robert [428] etc., une lettre que j'avais demandé a Mr Guiol (pour lui faire plaisir).

  A017005462 

 De suite 11 m'a dit que j'avais toutes les facultés pour les confessions etc. dans l'orphelinat et dans tout le Diocèse.

  A017005463 

 J'ai fait visite à Monsieur Vrau, mais je ne l'ai pas racontré; est venu deux fois pour me voir et il ne m'a pas trouvé.

  A017005524 

 Si j'ai fondé, si je continue à diriger tant d'oeuvres en faveur des jeunes gens, c'est que je suis soutenu par vos aumônes; quant à moi, je n'ai que le désir de faire le bien aux pauvres enfants, pour lesquels mon cour a et aura toujours un vif attrait.

  A017005546 

 On connaît dom Bosco, ce vénérable prêtre italien qui, pour enrayer le mouvement socialiste, a eu l'idée de c réer des ateliers et des cercles où l'on apprendrait aux ouvriers « à être contents de leur.

  A017005550 

 Pour ce dernier détail, les bienfaiteurs ont l'habitude de compter sur la Providence..

  A017005566 

 Il faudrait de l'argent pour surélever la maison de deux étages.

  A017005568 

 Paris est un trop puissant foyer pour le mal.

  A017005568 

 Que ceux qui veulent l'aider à développer ce foyer pour.

  A017005659 

 Veuillez bien prier pour moi qui en j. C. vous serai.

  A017005667 

 Vos lettres me sont bien agréables toujours et pour les nouvelles que vous nous donnez de votre famille et pour les charitables offrandes en faveurs de nos orphelins.

  A017005668 

 Dieu nous aidera faire tout ce qui est mieux pour sa gloire et pour le bonheur de nos âmes..

  A017005668 

 Vous travaillez à préparer des chemises pour les enfants de la future maison à Lyon, et je travaille aussi pour surmonter les difficultés qui nous viennent toujours à nous embarrasser.

  A017005670 

 Je ne manquerai de faire des prières toutes spéciales pour votre fille, afin que son mariage la rende heureuse et dans le temps et plus heureuse encore dans l'éternité qui nous attend..

  A017005673 

 Chaque jour la jaculatoire: O Marie, aide des Chrétiens, priez pour nous..

  A017005683 

 Mais je ne manque pas tous [788] les matins de faire un souvenir tout particulier dans la sainte Messe pour vous, Madame, pour Mr votre Mari, pour vos affaires et pour votre famille..

  A017005683 

 Merci de toutes vos bontés; je regrette beaucoup, mais sera diffi- cite que ma santé me permette d'aller à Lyon pour le temps que vous dites; j'espère de dire ma messe pour invoquer les bénédictions du bon Dieu sur les deux fiancés à l'époque fixée.

  A017005696 

 J'ai ouï lire avec attention vos comptes rendus, et je remercie bien N. S. qui vous a délivrée dans plusieurs dangers de la vie et du monde, et je prie sans cesse pour vous la Sainte Vierge, afin de vous obtenir par son intercession une complète victoire de tous les obstacles qui s'opposent à votre tranquillité et à votre bonheur spirituel et temporel..

  A017005697 

 - Que N. D. Auxilia­trice vous protège dans tous vos ennuis et embarras pour le droit chemin du Paradis.

  A017005697 

 Aux personnes âgées il suffit endurer les peines de la vieillesse pour l'amour de Dieu: aux personnes maladives, il suffit endurer doucement pour l'amour de Dieu leurs incommodités, et suivre l'avis du médecin ou des parents en esprit d'obéissance; c'est plus agréable à Dieu un manger délicat avec l'obéissance qu'un jeûne contre l'obéis­sance.

  A017005697 

 Quant aux pénitences corporelles, elles ne sont pas à propos pour vous.

  A017005698 

 Avant que de fermer cette lettre, j'ai reçu votre honorée dernière et y ajoute que Mr l'Abbé de Laminette est vraiment un des nos amis bien estimé qui aura soin de procurer à Mr Wilz tout le bien spirituel qu'il sera possible; nous cependant petits et grands, nous avons déjà prié pour lui et continuons de le faire tous les jours pour le salut de son âme..

  A017005699 

 - Je pensais aussi à vous suggérer quelqu'un de nos bons coopérateurs à Paris pour vous servir de représentant; mais voyant que cela n'est plus nécessaire c'est fini.

  A017005707 

 Moi et mes nombreux enfants nous avons prié pour lui et continuons de le faire tous les jours; de plus j'ai pleine confiance que toute la charité que vous avez faite et que vous voulez faire à nos pauvres orphelins a déjà fort contribué à abréger le Purgatoire de cette chère âme qui sera peut-être redevable de son bonheur éternel à votre charité qui attira sur ses derniers moments la miséricorde divine.

  A017005708 

 Les fonds que vous voudrez envoyer seront toujours reçus à reconnaisance aux conditions convenues auxquelles nous ajouterons des prières spéciales pour la chère âme de Mr Wilz..

  A017005708 

 son sort, en faisant tous les jours quelque petite prière pour lui, ainsi que toutes vos bonnes oeuvres.

  A017005709 

 Veuillez dans votre bonté prier aussi pour moi et agréez mes respectueux hommages..

  A017005716 

 Je vous accuse réception de votre bonne lettre du 24 et je vous assure la continuation de mes prières et de celles de nos orphelins de Turin et de toutes nos maisons salésiennes que je visite dans ces jours: on prie partout pour vous, pour Madame votre chère maman, pour vos défunts, et à toutes vos bonnes intentions: Je recevrai avec bien de la reconnaissance l'envoi que vous venez....

  A017005717 

 Le ter sera à St jean Evangéliste: parfaitement d'accord... Je suis absent de Turin pour quelque temps, mais je vous prie de m'adresser vos lettres à Turin, rue Cottolengo 32 (et non pas 33 comme vous notez quelque fois par erreur).

  A017005717 

 Permettez-moi encore dé vous avertir qu'un seul cachet de cire d'Espagne sur les lettres recommandées ne suffit guère pour les assurees: c'est prudent d'en mettre cinq.

  A017005726 

 Quant aux difficultés que vous craignez pour le renvoi, on pourra les vaincre en vous faisant nos expeditions par une de nos.

  A017005727 

 pour les envois qu'on aura à vous faire.

  A017005728 

 Veuillez aussi, Madame; prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch.

  A017005737 

 Il ne me reste qu'à vous confirmer ma lettre antécédente et en vous renouvelant mes meilleurs sohuaits pour l'année nouvelle et mille bénédictions de l'Enfant jésus, je me recommande aussi toujours à vos bonnes prières..

  A017005785 

 J'ai l'honneur de répondre à votre bonne lettre pour vous assurer que je prie de grand coeur pour vous.

  A017005786 

 Je le prie de vous faire constater par une heureuse expérience la vérité de cette divine parole, en récompensant large­ment tout ce que vous pouvez faire pour ces enfants..

  A017005795 

 P.S. Je vous remercie bien pour m'avoir communiqué la lettre admirable de S. Em. le Cardinal Lavigerie..

  A017005805 

 Si dans votre coeur vous vous sentez une forte propension à la prêtrise vous renoncerez à tous les majorats; mais dans lé cas que cette volonté soit pas encore fixé, vous ferez bien de seconder papà et d'accepter le Majorat avec les consequences du même: pour les autres determinations est necessaire de nous écrire des autres lettres, ou au moins d'avoir un entretien personnel que nous pouvons tenir au printemps prochain..

  A017005815 

 Faites mes félicitations au Prince Adam pour sa première Communion..

  A017005815 

 Je vous remercie des nouvelles que vous me donnez de vos chers parents; c'est un vrai bonheur pour moi que de les savoir tous bien, portants.

  A017005817 

 Presentez mes humbles respects; je vous en prie, à LL. AA. le Prince et la Princesse et à toute la famille 'sans oublier le cher petit prince Witold pour qui je prie de tout mon coeur.

  A017005827 

 Nous vous faisons bien des actions de grâces pour la charité que vous généreusement vous nous avez faite.

  A017005835 

 Très agréable a été pour moi votre lettre qui pour tous lés Salésiens a été un très précieux cadeau pour nous, et nous ne manquerons pas de prier pour vous et pour toute votre famille..

  A017005845 

 Me semble que l'affaire d'un mariage soit reduit à travers une personne comme il faut et pour cela je crois que vous ferez très bien de vous remettre aux avis de papà et de la tante dont vous me parlez.

  A017005847 

 Je suis devenu demi aveugle, et pour cela exercez un peu de patience à lire ma mauvaise écriture..

  A017005848 

 Dans votre grande charité veuillez aussi prier pour moi et pour toute la famille Salésienne avec laquelle je serai à jamais avec gratitude en J. C..

  A017005878 

 J'implore votre secours pour un malade qui m'est très cher et j'ai la foi la plus pro­fonde que Dieu, par votre intercession, voudra nous exaucer, quoique le malade et moi-même nous soyons de la religion mahometane.

  A017005890 

 Nous eussions regardé cette année comme bien malheureuse pour nous, si nous n'avions eu le bonheur de vous voir arriver jusqu'ici.

  A017005892 

 Votre nom, bien cher Dom Bosco, votre souvenir; nous ranime dans les moments pénibles; car, ici la moisson est abondante et les ouvriers peu nombreux néanmois; bien cher Père, laissez-moi vous assurer, et c'est avec une grande joie que je le dis: tous vos fils salé­siens de Marseille, depuis leur vénéré supérieur j'usqu'au plus humble novice, ont hérité largement du feu qui dévore votre coeur, celui du zèle de la gloire de Dieu: ils travaillent, ils luttent, et ils prient pour le bien qu'ils ne peuvent accomplir.

  A017005893 

 Encore une fois, bien cher père, soyez heureux, vivez longtemps, vivez toujours pour le bonheur de vos enfants et priez pour nous; bénissez-nous, afin que nous soyons toujours et de plus en plus, de dignes fils de dom Bosco..

  A017005899 

 Figurez vous voir les coeurs vrais de tous vos enfants de Marseille divinement assemblés pour former le nom de dom Bosco et vous n'aurez là qu'une faible image de notre amour..

  A017005899 

 Pour vous exprimer tout nostre bonheur de vous voir au milieu de nous, il faudrait que chacune de nos paroles fût formée non pas de sons et au moyen des organes de la voix, mais que chacune d'elles fût un coeur.

  A017005900 

 C'est aujourd'hui pour nous le plus beau des jours, bien aimé dom Bosco; recevez donc tous les voeux que des enfants chéris peuvent former pour le plus tendre des pères..

  A017005905 

 Que le Seigneur prolongue vos jours, tendre père, qu'il vous console dans toutes vos peines; nous prierons bien Marie Auxiliatrice, surtout pendant que vous serez au milieu de nous; mais, vous aussi, priez pour nous et bénissez nos Supérieurs, bénissez nos pa­rents..

  A017005906 

 Que cette bénédiction soit pour tous les élèves de cette maison, présents et futurs; qu'elle retombe aussi sur vous-même, bien aimé père, pour tout le temps de votre pélerinage ici-bas, et qu'un jour vous puissiez voir tous vos enfants former comme autant de roses à votre couronne dans l'éternité..

  A017005918 

 C'est à cause de cela que, malgré ma santé bien ébranlée, je me suis décidé à me rendre à Marseille pour faire appel à votre charité, qui ne m'a jamais fait défaut..

  A017005918 

 Les temps que nous traversons sont bien difficiles pour les oeuvres qui n'ont d'autre appui que la charité publique.

  A017005921 

 De mon côté je vous assure M..., que chaque jour nos enfants auront pour vous et pour votre famille, un souvenir spécial aux pieds de Notre-Dame Auxiliatrice..

  A017005952 

 Nous n'oublierons jamais que lorsque Dieu inspira à quelques hommes de coeur dont je ne parlerai pas, parce que plusieurs sont ici, la pensée de fonder notre oeuvre, alors que nous étions et pauvres et petits, vous-avez bien voulu, à ces deux signés, nous reconnaître pour vos enfants; vous nous avez adoptés; vous nous avez aidés de vos conseils; vous nous avez encou­ragés et bénis..

  A017005955 

 Je vous demande donc, Messieurs, de boire avec moi à la santé de notre vénéré Père, du Père dés pauvres, de l'ami des ouvriers, du missionnaire, du serviteur de Dieu, que nous prierons Dieu de nous garder longtemps encore pour notre bonheur et pour sa gloire..

  A017005976 

 Deux mots seulement pour vous exprimer le vif désir de vous revoir et la prière de nous procurer.cette grande consolation!.

  A017005979 

 Priant pour votre sainte Bénédiction, vous baisant humblement les mains, j'ai l'honneur d'être avec les sentiments les plus devoués.

  A017006006 

 Il y a bientôt quarante ans que je suis prêtre, je n'ai rencontré une âme aussi douloureusement éprouvée et toujours soumise à la volonté de Dieu pour sa gloire et le salut des ames..

  A017006016 

 Je vous recommande bien instamment ma paroissienne qui part aujourd'hui pour Turin, dans le but unique d'être entendue, rassurée, consolée, guérie par vous..

  A017006054 

 Quod me attinet indignissimum servitorem, hic Monachii praeses constitutus sum cujusdam associationis quae dicitur Lehrlingsschutz idest Patronage pour les apprendis.

  A017006149 

 Nos pauvres orphelins (plus que 250 mille) prieront toujours avec moi pour votre bonheur spirituel, temporel et eternel..

  A017006150 

 Que Dieu vous bénisse et console Mr le Due et qu'il recompense dignement tout le bien que vous voudrez faire pour lés oeuvres Salesiennes, tandis que je serai à jamais en N. S..

  A017006555 

 Vous me couvrez de confusion; vos augures, votre offrande, lá bienveillance de toute votre famille, sont pour moi de la plus grande consolation, et d'encouragement dans les oeuvres des nos orphelins..

  A017006556 

 Dans lé cas que soit pas trop pour vous une promenade jusqu'à Turin, pour la fête de St François serait sans doute pour nous une grande fête, pour nous tous.

  A017006556 

 Je tâcherai de vous faire parvenir la notice du jour fixé pour cette solennité..

  A017006556 

 Ma santé est beaucoup mieux, mais pas encore assez pour m'en­gager à me mettre en voyagé.

  A017006557 

 Je ne manque pas de faire tous les matins un particulier, souvenir pour vous dans la Ste Messe afin que le bon Dieu vous prépare un heureux avenir que je crois pas loin.

  A017006566 

 Dans ce jour là, le 10 de mois prochain je dirai la Ste messe à votre intention, nos enfants feront aussi bien des prières et des communions pour tous ceux qui prendront part à cette solennité.

  A017006566 

 toutes les grâces et les bénédictions qui seront bonnes pour vous et pour toute votre famille.

  A017006569 

 Que Dieu bénisse vous, vos parents, vos amis, toutes vos affaires, et ayez la charité de prier aussi pour moi, pour toute ma famille, avec laquelle je serai à jamais en N. S. J. C..

  A017006574 

 Pendant cette neuvaine nous ferons tous les matins bien de prières pour vous et pour Mr votre mari et pour toute votre famille..

  A017006575 

 Merci de votre offrande pour nos orphelins.

  A017006576 

 Que Dieu vous bénisse et que la Ste Vierge soit votre guide au paradis; veuillez aussi prier pour moi..

  A017006584 

 Ils feront bien des prières et des communions à votre intention et pour tous les vôtres.

  A017006584 

 Je vous remercie avec tout mon coeur des prières que vous faites pour moi et pour nos orphelins.

  A017006585 

 D. Varaja demande de l'argent pour payer les maçons et je vous charge et vous donne toutes les facultés de payer toutes les dettes que nous avons a S. Cyr.

  A017006589 

 Veuillez prier pour ce pauvre mais trés affectionné ami avec toute la reconnaissance en J. Ch..

  A017006595 

 Nous prions et faisons prier à toutes vos intentions, et surtout pour que lé Seigneur accorde une longue, très longue vie à Madame votre mere, et le temps venu, une sainte mort..

  A017006595 

 Nous vous remercions pour votre offrande, et ce charitable envoi aura sa récompense ici-bas même, avec des faveurs spirituelles, et aussi temporelles, car le Seigneur l'a promis.

  A017006597 

 Que le Seigneur vous accordé ses meilleures bénédictions et vous rende heureuses sur la terre autant que possible et vous ouvre le ciel pour une éternité de bonheur.

  A017006603 

 Ils feront bien des prières et des Communions pour vous et pour toute votre famille..

  A017006603 

 J'ai reçu votre offrande pour nos orphelins.

  A017006605 

 J'espère quelque bonheur vous guidera chez nous, pour honorer de votre visite l'oeuvre que vous avez aussi largement bénifier.

  A017006605 

 Veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A017006615 

 Laissez-moi tout d'abord vous remercier tres vivement pour m'avoir crû digne de m'envoyer votre livre Le Chemin de Croix des âmes du Purgatoire..

  A017006617 

 Je prie aussi N. D. Ausiliatrice à fin qu'Elle vous envoie des puissants bienfaiteurs pour votre Eglise et dans cette pensée, je vais commencer avec tous mes enfants une neuvaine à Marie le 14 du courant, à laquelle je vous prie de vous joindre avec vos meilleurs paroissiens.

  A017006617 

 Pour cela nous recitons, 3 Pater, 3 Ave et 3 Gloria Patri au Sacre Coeur de J esus et 3 Salve Regina à Marie Auxilia­trice avec les invocations: Cor Jesu Sacratissimum, miserere nobis.

  A017006617 

 désirer de le voir se diffondre rapidement et partout, pour le plus grand bien des âmes.

  A017006619 

 Priez aussi un peu pour moi et agréez l'expression de mes senti­ments tres respectueux et pleins de reconnaissance, avec lesquels j'ai l'honneur d'être..

  A017006832 

 A la sacristie, un petit vieux bien propre, tête et tenue d'artiste, se présente pour servir la messe, qu'il sert d'ailleurs avec une piété aussi profonde que simple..

  A017006839 

 Le petit vieux se recueille un instant, un long instant, fouillant minutieusement sa mémoire pour en extraire des souvenir tres nets, puis:.

  A017006852 

 La gaieté qui épanouit, pousse à l'expansion, maintient l'atmosphère même de la jeunesse; et la bonté qui conquiert pour transformer, par le dedans, dès qu'elle a pris barre sur une âme d'adolescent..

  A017006929 

 I ringraziamenti erano così motivati: " Qui plus de moi a été favorisé par V. G., qui avec un amour paternel m'avez procuré mon bonheur spirituel et temporel, qui m'avez mis dans l'état de grâce, parmi les enfants de Marie, et m'avez fait capable de gagner le Paradis? Ce ne sera jamais que je m'oublie des bienfaits, que Votre coeur magnanime se digna de faire pour moi et pour toute notre famille ".

  A017007498 

 Mais les épines seront un jour changées en fleurs avec lesquelles les anges feront notre couronne pour l'étérnité..

  A017007499 

 Toutefois, je ne manquerai pas de prier et de faire prier nos enfants pour votre guérison, ou au moins, une sensible amélioration..

  A017007500 

 Vous me demandez ce qu'il faut faire pour engager la divine Providence à vous venir en aide.

  A017007501 

 Pour cela, je crois très bon pour vous de faire une offrande pour l'église et pour l'orphelinat du Sacré Coeur de jésus dont je vous envoie une circulaire..

  A017007502 

 Moi et mes enfants (100.000) prierons aussi pour votre guérison, ou au moins, une notable amélioration..

  A017007504 

 Veuillez prier pour moi,.

  A017007543 

 Après son action de grâces, celui-ci la fit appeler pour la remercíer [897] du don généreux qu'elle venait de lui faire.

  A017007543 

 Madame la Duchesse d'Aremberg était venue de Bruxelles pour voir et pour parler au Saint religieux.

  A017007559 

 Le même jour je partais pour la Pologne, j'entrais dans une famille nombreuse et très pieuse qui m'a montré beaucoup d'affection..

  A017007737 

 C'est un grand bonheur de penser que vous, mon Révérend Père, et après vous les membres de la pieuse Société des Salésiens prieront pour ma famille, pour mes enfants et mes petits enfants.

  A017007875 

 Après avoir séjourné quelque temps en Italie, Dom Bosco, partit pour l'Amérique, où d'après les journaux italiens il serait mort de suite d'une courte maladie.

  A017007886 

 Il est bien heureux demain matin à 8 heures dire la S.te [Messe] pour vous dans la Eglise de notre Orphelinat le 6 avril 1885"..

  A017007886 

 L'ABBE' JEAN BOSCO Vous présente ses respectueux hommages, il prie et fait prier ses orphelins pour vous et à toutes vos intentions et appelle sur vous et les vôtres les meilleures bénédictions du ciel.

  A017008121 

 [425] Il faut entendre parler à dom Bosco sa langue natale, l'italien, pour comprendre les puissants effets qu'il a dû produire en chaire au temps de sa jeunesse et de sa force..

  A017008125 

 Il espère qu'une occasion plus favorable ne tardera pas à se présenter et qu'il pourra lut parler da la riait­sation des projets si désirables des Dom Bosco pour le bien de nos po- pulations.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html
  A018000472 

 Hier instantainement dans la soirée j'ai été guérie, ie mange et je bois; merci pour vos prières.

  A018002678 

 Ecco ora uno di quegli uomini, per i quali è fatto il noto proverbio francese: Il n'y a pas de grand homme pour son valet de chambre.

  A018002862 

 Tout le monde qui a été guéri par les prières de Dom Bosco doit écrire pour montrer combien ce saint prêtre obtenait des grâces.

  A018002863 

 Le médecin Peter est arrivé de Paris et il m'a trouvée à la dernière extrémité; il a tout fait pour me sauver, mais l'agonie a commencé.

  A018002864 

 Dom Rua dit à Dom Bosco: - Pour sûr la C.esse Vanda Grocholscka est morte! - Alors Dom Bosco répond: - Mais non, elle ' est guérie et dans ce moment elle déjeûnel - Alors Dom Rua demande: - D'où avez-vous de ces nouvelles?.

  A018002877 

 Deux jours avant celui fixé pour la cérémonie et pendant que M. l'Aumônier, et nous-mêmes étions en course pour avoir des renseignements, une lettre de votre vénéré Pere disait à notre Mere: «N'auriez-vous pas chez vous une telle? Dites à cette enfant prodigue de revenir prendre soin de sa mere aveugle et de s°s enfants».

  A018002880 

 Et maintenant, mon Révérend Pere, permettez-moi de nous unir à vous pour obtenir par l'intercession de votre saint Pere la guérison d'une de nos Soeurs malade et lui recommander ma mere aveugle qui ne se résigne pas à la S.te Volonté de Dieu..

  A018002904 

 Notre Président, M. L. Desgrands vous a appris que notre Société vous avait décerné une médaille de Vermeil pour les travaux de vos Missionnaires en Patagonie..

  A018002906 

 Nous serions flattés et heureux si vous pouviez assister à cette [638] séance (tout au moins par un délégué) pour recevoir cette médailled es mains de notre Président..

  A018002908 

 Nous venons de recevoir une lettre de votre Sécrétaire M. l'Abbé Ange Pesta, qui nous promet pour plus tard une communication sur la Patagonie.

  A018002920 

 Notre bien-aimé Père Don Bosco, en me faisant l'honneur de m'inviter aujourd'hui à sa table avec l'élite des Coopérateurs salésiens de la ville de Nice, a voulu Y ajouter un autre honneur: celui de me char­ger de prendre la parole à sa place pour honorer un membre de sa nombreuse famille, un de ceux qui lui sont les plus chers..

  A018002926 

 Mais Dom Bosco fait bien tout ce qu'il fait, et finit toujours pour avoir raison, car voilà, que parce fait, aujourd'hui un Niçois d'origine et de vieille souche peut recevoir dans la noble famille un nouveau frère, celui-ci Niçois d'adoption et choisi cette fois parmi les plus il­lustres.

  A018002927 

 - Et si vous voulez que je presse davantage la question, pour mieux vous le faire connaître, je vous dirai: mettez tous la main sur votre coeur et demandez-vous pour qui vous voteriez si vous deviez faire votre choix..

  A018002928 

 Nous voterions tous, et par acclamation, pour M. le docteur D'Espiney..

  A018002932 

 Le maître chevalier est - doux et pacifique et ses armes sont les nôtres: nous avons pour cuirasse, le coeur ouvert sur notre poitrine; pour casque, la foi catholique; pour armes défensives et offensives, la parole aimante et le désintéressement.

  A018002941 

 Je ne puis plus m'en douter: et puisque je suis tees suffrante d'une maladie grave depuis 10 ans, je désire avec ardeur le secours de vos prières et pour l'âme et pour le corps..

  A018002955 

 Votre amour pour nous vous a inspiré mille moyens pour nôus rendre heureux.

  A018002956 

 A l'exemple de vos premiers enfants de Turin, dont on nous lit l'histoire, nous tâcherons de faire la consolation de celui qui fut toujours pour nous un si bon père..

  A018002957 

 Nous ferons tous nos efforts pour répondre aux soins que vous nous prodiguez, priant le Seigneur de vous conserver encore longtemps à leur - affection et de vous rendre au centuple tout ce que vous avez fait et que vous continuez de faire pour vos chers enfants de Marseille.

  A018002974 

 Malade depuis longtemps d'une maladie bien pénible pour moi ainsi que pour ma famille, de laquelle ma femme vous a déjà parlé le jour qu'elle a eu le bonheur d'être réçue par vous, je n'hésite pas à me recommander à vos saintes.prières pour voir si par votre inter­cession la tres Sainte Vierge me fait la grâce de me rendre la santé et alors je fais de toute mon âme le voeu de contribuer largement à l'oeuvre pieuse et bonne que vous dirigez..

  A018002976 

 Je crois fermement qu'il n'y a àu monde que vous qui pouvez obtenir du Bon Dieu la grâce que je demande, et ma femme m'a dit comme vous vous intéressez pour moi, ainsi j'ai bon espoir..

  A018003138 

 Pour le dérober à la foule qui le pressait et le réclamait de toutes parts, on jugea prudent de le faire entrer furtivement par notre porte charretière.

  A018003139 

 Mais après l'avoir considérée quelques minutes, comme pour s'assurer de la volonté du, Bon Dieu et des dispositions de son âme, il leva le doigt, et montrant le ciel dit: «Au ciel, au ciel!.,.

  A018003140 

 Dan& là ferveur de leur vénération pour le grand thaumaturge, nos Sueurs se mettaient à genoux sur son passage, et baisaient sa sou­tane.

  A018003151 

 Une autre fois je ne serai pas si désintéressé; je m'enfermerai avec vous et je vous demanderai vos petits secrets pour porter les âmes à aimer le bon Dieu..

  A018003152 

 Lorsque je vous ai demandé votre secret pour régir et gouverner avec si peu d'ouvriers un si gran nombre d'enfants, vous m'avez tepondu: - Nous leur inspirons la crainte de Dieu..

  A018003154 

 Dans une de nos conférences spirituelles avec les prêtres venus pour la retraite du mois nous nous somnes entretenus de la methode employée par St Vincent et par St François de Sales pour diriger les âmes vers la perfection; nous sommes arrivés a constater que St Vin­cent engageait l'âme anéantie devant la majesté de Dieu à se confier et à se donner à lui entiérement pour répandre la divine charité autant que possible, et que St François de Sales se contentait de pro­poser à tout le monde, comme a la bonne simpliciennē de chercher en tout le bon plaisir de Dieu..

  A018003158 

 Soyez complaisant, pour présenter nos respectueuses amitiés à Don Rua et nos cordiales sympathies à votre jeune disciple bien aimé.

  A018003163 

 PS. J'ai reçu plusieurs demandes de gens qui m'ont offert des Orphelins pour que vous les receviez.

  A018003175 

 En entrant au réfectoire, avec nos Directeurs, il dira chaque fois, `à très haute voix: Buon appetito! Par un vouloir de la Bonne, chère et grande Providence [450], il se trouve que le lendemain c'est notre carré [451] qui est de service au réfectoire, et pour surcroît c'est la table des Maîtres, qui m'échoit et ainsi j'ai l'insigne honneur de servir, à deux repas, le futur Saint jean Bosco.

  A018003188 

 Grand Saint, rappelez-vous notre larcin, au réfectoire, et à votre tour réparez nos défaillances par votre intercession et payez pour nous!.

  A018003189 

 Le lendemain le service des tables est confié aux Frères Pontistes: société fondée au Séminaire pour remplir les besognes matérielles.

  A018003190 

 Le pieux confesseur de Don Bosco prend pour theme l'amour de Dieu pour nous.

  A018003190 

 Nous avons reconnu la sainteté au signe d'amour et nous n'avons pas besoin de miracle pour exprimer au Saint notre vénération, en allant de la salle des exercises au réfectoire..

  A018003191 

 Deux séminaristes lui soutiennent les bras et le long des arcades, des deux, côtés, jusqu'au réfectoire, on se succède pour baiser ces mains qui se sont tendues si souvent en faveur dés orphelins, des ouvriers et des petits..

  A018003195 

 Il était aussi grave pour'mon salut de me dire non que de dire oui à Jourdan..

  A018003195 

 [660] A mon tour je demande le chemin que je dois prendre, et je reçois pour toute réponse un geste négatif qui veux dire: - Non, je ne veux pas de vous.

  A018003196 

 Nosu nous rangeons autour de lui pour recueillir ses paroles.

  A018003197 

 Passe pou; le cheveux mais pour sa soutane il nous désarma par un regard doux et perçant.

  A018003199 

 D'après l'abbé Rostaing [454] Don Bosco n'eut pas un regard aussi sévère pour celui qui avait fait le coup que pour celui qui essaya de le faire.

  A018003199 

 « Un de nos condisciples eut même l'audace de couper le bas de la soutane avec des ciseaux pour avoir des reliques.

  A018003200 

 Pour ma part je n'ai pas remarqué le regard sévère lancé par le Saint à notre cher Anselme mais j'ai bien entendu les mots: - Vous avez des voleurs ici - et j'ai bien vu le bon sourire du Pere.

  A018003202 

 Vers 1929 (je n'ai pas la date précise de sa mort) il est venu à Sainte Foy de Lyon où le Cardinal Maurin, notre ancien évêque de Grenoble, l'avait appelé pour étudier, établir les plans d'une maison importante que l'on voulait fonder..

  A018003205 

 Un jour sortant du Grand Séminaire pour aller à la Cathédrale on dut le porter, tellement la foule était compacte dans la rue du Vieux Temple.

  A018003206 

 Ses dernières paroles furent celles-ci: - Que le bon Dieu vous donne la santé et la sainteté: la santé pour travailler, et la sainteté pour aller au Ciel..

  A018003469 

 J e fais des voeux bien Sinceres pour que l'ouvrage obtienne le succès qu'il mérite et produise le plus grand bien..

  A018003481 

 Vous me rappelez dans les termes les plus obligeants pour moi le lien qui m'unit à votre chère Congrégation; je m'en garde de l'oublier moi-même et j.'en suis tres heureux puisqu'il me donne la confiance, ainsi que vous voulez bien d'ailleurs me le dire, de compter sur vos ferventes prières, dont la dignité à laquelle le Saint Père, malgré mon peu de mérite, a daigné m'élever; me rend l'assistence plus nécessaire en rendant mes obligations plus étroites et mes responsabilités plus pesantes..

  A018003481 

 [677] Vous connaissez assez mes sentiments déjà anciens et toujours les mêmes pour vous, mon vénéré Père et ami, et pour la famille Salé- sienne pour croire que parmi les témoignages de sympathie que j'ai eu la consolation de recevoir, le votre m'a été particulièrement cher.

  A018003492 

 Deo gratias et Mariae, veuillez à la première occasion présenter à cette bonne dame mes remerciments les plus vifs, avec l'assurance de mes prières et de celles de mes nombreux orphelins pour son bonheur spirituel et temporel, et pour que "le bon Dieu, par l'intercession de N. D. Auxiliatrice la console, et lui aécorde beaucoup de santé et de sainteté, et une longue vive pour le bien de nos pauvres oeuvres, et pour sond gran mérite pour la Patrie Céleste, où l'âme regrettée de son cher mari déjà jouit le grand prix de sa charité..

  A018003492 

 J'ai reçu votre bonne lettre 30 Juillet p. p. qui m'annonce que Mme V.e de Montbrun vous a remis mille francs pour mes oeuvres.

  A018003941 

 Nos Missionnaires ont parcouru la Patagonie dans tous les sens depuis l'Océan -Atlantique jusqu'aux Cordilières des Andes; ils ont traversé deux fois ces montagnes célèbres pour passer au Chili;.

  A018003943 

 C'est avec juste raison que les nouveaux convertis 'voudraient l'avoir toujours au milieu d'eux pour les diriger; les instruire, les con­soler, et, plus spécialement; les assister en cas de maladie et au moment de la mort..

  A018003944 

 Il faut établir des résidences fixes pour les Missionnaires dans le désert de la Patagonie, à mesure que les sauvages se réunissent en colonies ou villages; il a donc besoin, vous le comprendrez facilement, d'un plus grand nombre de prêtres, de ca­téchistes et de religieuses, et, en outre, de ressources matérielles pour subvenir aux nécessités de la vie sociale et du culte divin..

  A018003947 

 Pour assurer la conversion totale de la Patagonie, nous avons résolu de nous ouvrir une voie par la partie occidentale du Chili, et une troupe de Salésiens est déjà en route pour.

  A018003948 

 C'est de là que partiront nos Missionnaires, pour évangéliser l'Araucanie et la Patagonie occidentale; ils étendront ensuite peu à peu la divine semence jusqu'à l'Archipel de Chiloé et de Magellan et à la Terre de Feu, habités,par d'innombrables tribus étrangères à toute idée dé religion et de civilisation..

  A018003949 

 Dom Fagnano doit déjà être arrivé aux Iles Malouines, et il explorera toutes ces îles jusqu'au Cap Horn; il étudiera sur place les points les plus convenables pour y planter les tendes des nouveaux soldats de la Croix, qui doivent bientôt aller le rejoindre.

  A018003950 

 - C'est précisément ment pour faire mieux connaître les besoins et l'état satisfaisant de nos Missions d'Amérique, que l'un de nos missionnaires, Dont Louis Lasagna, est venu tout exprès de ces contrées lointaines, et il n'a rien négligé pour me démontrer la nécessité de préparer encore: une fois une nombreuse expédition de Missionnaires Salésiens et de Sueurs de Marie Auxiliatrice.

  A018003950 

 Lui aussi a besoin d'un bon nombre de coadjuteurs pour les Missions confiées à son zèle dans le vaste empire du Brésil, plus grand á lui seul que l'Europe tout entière, et où se trouvent des régions sans limites, uniquement peuplées de sauvages, errants dans d'immenses forêts, soupirant depuis des siècles après une main amie, qui vienne les tirer de la honteuse barbarie, dans laquelle ils sont ensevelis et croupiraient encore, qui sait pendant combien de générations, si le zèle des Missionnaires, soutenus par la charité des coeurs généreux inspirés par la foi, ne venait bientôt leur porter secours..

  A018003951 

 Poussé par d'aussi puissants motifs, nous avons résolu de préparer pour le mois de novembre prochain l'expédition d'une nouvelle troupe de Missionnaires, dont le nombre sera au moins de trente, et pourra être plus élevé, si nos bienfaiteurs nous envoient à temps des secours assez abondants..

  A018003952 

 Pour tout cela, je mets ma confiance en Dieu et en votre générosité, chers Coopéra­teurs et Coopératrices; comme vous m'êtes déjà venus en aide lors des expéditions précédentes, je veux espérer que vous n'hésiterez pas à nie prêter un généreux concours pour celle que nous projetons au­jourd'hui, malgré la difficulté des temps que nous traversons.

  A018003952 

 Vous comprendrez facilement, chers Coopérateurs et Coopératrices, que pour fournir tout le nécessaire à la nouvelle troupe de conqué­rants des âmes et de propagateurs du règne de Dieu sur la terre, il faudra de grandes dépenses d'ornements sacrés, de vêtements, de linge, de mobilier d'église, d'école et d'habitation et, en outre, payer des frais considérables de voyages par met et par terre.

  A018003953 

 Je supplie nos chers Coopérateurs et Coopératrices de nous rendre possible la nouvelle expédition, par le secours de leurs ferventes prières et par les offrandes qu'ils pourront nous faire en toile, linge, drap, vêtements, ornements et vases sacrés, et plus encore en argent, pour faire face aux dépenses de voyages et de transports par terre [715] et par mer, enfin par une aumône quelconque, selon que la piété `le leur suggérera et que leurs moyens le leur permettront..

  A018003956 

 Nous inscrirons votre nom et le leur dans les registres de notre Institut, pour nous,en souvenir tousles jours dans nos prières, pour implorer les plus abondantes bénédictions du Ciel sur vous et sur tous nos bienfaiteurs, sur vos familles et vos oeuvres, certains que Dieu vous inscrira dans le livre de vie, dans le livre des prédestinés, car le grand saint Augustin nous l'assure: quiconque procure efficacement le salut des âmes, assure le salut de la sienne: animant salvasti, animam tuam praedestinasti..

  A018003957 

 Que Notre-Dame Auxiliatrice, la Protectrice et la Mère de nos Missionnaires et des pauvres sauvages, vous obtienne de Dieu les plus précieuses bénédictions pour le temps et pour l'éternité.

  A018004241 

 - Impossible, m'est-il répondu; l'Empereur déjeune et doit aussitôt après partir pour Nice.

  A018004241 

 J'ai profité du passage de S. M. D. Pedro pour lui faire une visite an nom de notre bon Père Dom Bosco et de tous ses enfants du Brésil.

  A018004244 

 Elle m'a particulièrement recommandé de faire dire à Dom Bosco de bien prier pour l'Empereur et pour Elle..

  A018004244 

 Même affabilité de l'Imperatrice et même empressement à me témoigner sa vénération pour Dom Bosco et son admiration pour ses oeuvres.

  A018004245 

 De retour, au Patronage, vite je compose une lettre de remerciments et prépare quelques objets pour les présenter à leurs Majestés.

  A018004245 

 Ma visite est faite et je repars pour Nice.

  A018004246 

 Espérons que cette démarche auprès du Souverain du Brésil sera avantageuse pour notre OEuvre et tournera à la plus grande gloire de Dieu..

  A018004451 

 Il s'agit par conséquent dé former un gran nombre de jeunes gens à la science et aux vertus sacerdotales; pour cela, des ressources sont nécessaires.

  A018004451 

 Pour cela, ils devraient les adresser à Monsieur Louis Cartier, prêtre salésien, à Ste-Marguerite, banlieue de Marseille, ou à Dom Albera, inspecteur des Maisons de France, rue des Romains, g, Marseille..

  A018004453 

 Il promet de prier beaucoup Notre-Dame Auxiliatrice pour ceux qui l'aideront dans cette oeuvre capitale..

  A018004673 

 Sommesnous faites l'un pour l'autre?.

  A018004675 

 Veuillez agréer, mon Révérend père, l'assurance de mon profond respect, et priez N. D. Auxiliatrice pour moi et tous ceux qui me sont chers..

  A018004683 

 Je recommande mes orphelins à votre charité; priez pour moi, et que Dieu vous benisse et que la S. Vierge vous guide à jamais.

  A018004690 

 Des personnes qui me sont très proches vous ont vu lors de votre passage à Paris et m'ont rendu le témoignage de votre grand esprit de foi; c'est cette raison que j'invoque pour expliquer à vos yeux la démarche que je me permets de faire auprès de vous..

  A018004691 

 Ce projet à été rompu tout à coup pour une question de contrat..

  A018004691 

 Depuis quelques années je comptais me marier avec une jeune personne pour laquelle j'avais une profonde et respectueuse affection.

  A018004693 

 Agréez, mon révérend Père, l'expression de mes sentiments les plus respectueux en vous priant d'accepter cette obole pour votre oeuvre.

  A018004699 

 Pour les autres choses restez tranquil en toutJ e prie bien pour vous, et je vous recommande mes orphelins..

  A018004713 

 Dans tous les cas croyez bien que nous ne cessons de prier Dieu pour vous et pour tous vos intérêts..

  A018004855 

 Je dois partir, avec Papa, mercredi soir pour Vienne, où mon adresse sera à Weinhans.

  A018004855 

 Nous nous y arrêterons fort peu de temps et repartirons pour Cracovie (Galicie Autriche) où mon adresse sera au musée Czartoryski..

  A018004873 

 Aussi le don de Dieu y trouve-t-il toujours des âmes' faites pour le connaître et pour le goûter..

  A018004874 

 Vous savez bien, Vénéré Père, que je dis la vérité: vous connaissez la France, la vraie, celle qui est elle-même quand elle est pour Dieu.

  A018004875 

 Les tristesses préparaient des tristesses quand vous êtes venu nous prêcher une croisade de charité pour la régénération sociale: ce peuple, enseveli dans ses deuils; a levé la tête et tressailli au son de votre voix qui lui parlait de salut; et la France a cru en vous, et la France vous a aimé, parce qu'elle a la foi et l'amour de ce qui ne vient point de la terre..

  A018004883 

 Vous entendrez alors leurs actions de grâces; il vous les rendront avec une joie que nous ne pouvons connaître, et dans une langue que nous ne parlons point encore: ce sera le ciel, et pour toujours..

  A018005269 

 Reçu avec la plus affable courtoisie on me donna pour" cicerone un jeune Père français, l'excellent abbé Roussin, qui me fit les honneurs de l'établissenent d'une manière aussi intéressante qu'aimable..

  A018005270 

 A y regarder de près je crois même que certaines culottes étaient un peu bien spacieuses et' d'autres un tantinet trop courtes pour pouvoir être considérées comme la chose du premier occupant..

  A018005272 

 Nous cherchons certainement avant tout le salut de l'âme de ces jeunes gens, mais mous poursuivons em même temps un but social n. Je le priais, ainsi qu'un de Ses compatriotes l'abbé Michel Volain qui s'était joint à mous, de me donner quelques détails sur les moyens employés pour atteindre les résultats merveilleux dont j'étais témoin.

  A018005272 

 Quant aux salles de travail, on n'avait sans doute pas pu puiser à pleines mains l'argent des contribuables ou des actionnaires pour l'enfouir dans les briques, et le mortier et faire grand, mais l'ensemble avait ce caractère pratique des usines bien administrées, qui se sont graduellement développées et où l'on a fait ses affaires.

  A018005272 

 [794] Il y avait là des ateliers de cordonniers, de tailleurs, de menuisiers, de forgerons, de boulangers et enfin de typographes au grand complet y compris la fonte des caractères, la reliure, etc. L'institut possède même à Mathi une grande papeterie pour alimenter sa consommation de papier.

  A018005274 

 Ils quittent alors la maison pour s'engager comme ouvriers et conservent em général les meilleures relations avec leurs anciens maîtres.

  A018005276 

 Les jeunes gems reçoivent quatre sous pour leur dimanche, mais à leur sortie 0n leur remet comme pécule le tiers de leurs salaires, ce qui équivaut em moyenne à fr.

  A018005278 

 Les ateliers sont en général bien pourvus dé travail et l'atelier de typographie en particulier avec ses annexes, a d'ordinaire, m'a-t-on dit, sa production engagée pour quinze mois à l'avance..

  A018005278 

 Sans doute la charité y pourvoit en partie, mais cependant l'organisation de cette oeuvre est si intelligente et son administration si soigneuse qu'elle vit, pour une bonne part, de, ses propres ressources.

  A018005280 

 J'ai remarqué notamment dams l'atelier des forgerons un jeune homme qui maniait son marteau avec tant de bonheur que je regrettais vivement de m'être pas artiste: je n'aurais pas voulu de meilleur modèle pour un Vulvano infante..

  A018005282 

 De temps en temps l'un ou l'autre s'échappait des jeux bruyants pour aller dire une courte prière dans l'église attenante à la cour et il était vraiment touchant de voir avec quelle ferveur ils accomplissaient cet acte de dévotion spontanée..

  A018005283 

 Détail assez caractéristique, ayant fait quelques emplettes à la librairie tenue avec un sérieux et un zèle tout à fait amusant par trois jeunes gens d'une quinzaine d'années, j'eus beaucoup de peine à leur faire accepter pour la boîte des dimanches quelques sous qu'ils voulaient absolument me rendre..

  A018005283 

 Ils ont réussi à leur ôter jusqu'à ce penchant inné des Italiens pour la bonne main.

  A018005286 

 La foule stupide et blasée n'a pour les humbles religieux qui se dévouent corps et âme à cette oeuvre sublime de régénération qu'indifférence, mépris et injustice, alors que cette même foule couvre.

  A018005286 

 d'or et d'applaudissements les littérateurs qui corrompent les intelligences et les coeurs en fouillant les bas-fonds du peuple pour en étaler cyniquement toutes les turpitudes dans leurs immondes écrits.

  A018005287 

 Les abbayes des Gaules et de la Germanie civilisèrent nos pères par la prière et le travail comme Dom Bosco le fait pour ces sauvages de nos grandes cités modernes, dont la commune de Paris nous a dévoilés les féroces instincts.

  A018005288 

 Oui, l'Eglise, pour les déshérités du siècle surtout, est une mère et une mère toujours jeune et toujours féconde... [797].

  A018005293 

 Bien des pauvres sont mieux logés et mieux meublés que cet éminent religieux et je me dis à part moi que l'état-major salésien se contentait pour logis d'un corps de garde.

  A018005293 

 J'y remarquai toutefois deux magnifiques tableaux à la plume, qui attestent que si l'institut a pour but de former des artisans on y rencontre aussi des artistes.

  A018005293 

 Pour arriver jusqu'à lui j'eus à gravir d'innombrables escaliers et là sous les combles j'entrai dans une très modeste chambre.

  A018005294 

 Le coeur me battait un peu, plus qu'en approchant des puissants du monde, en pensant que j'allais me trouver en présence d'un de ces hommes que Dieu se plaît à susciter à certains moments pour montrer ce que sont et ce que peuvent les saints..

  A018005297 

 Ce qui me toucha bien profondément ce fut de rencontrer chez un vieillard presque moribond et sans cesse assailli de visiteurs un intérêt aussi sympathique, aussi vrai pour ceux qui l'approchent.

  A018005297 

 en quels termes émus il me parla de l'évêque de Liége et de son zèle ardent pour les oeuvres ouvrières.

  A018005307 

 Votre oeuvre nous est toujours et plus que jamais à coeur et nous espérons ne pas mourir avant de la voir bien établie a Londres; peutêtre est-elle en voie de réussir si nous obtenons ce que je viens vous supplier de nous donner pour l'obtenir..

  A018005308 

 C'est pour sa santé et pour éloigner la cause qui a produit la maladie, que nous organisons une grande Neuveine a St.

  A018005312 

 Demandez-le à l'abbé Margotti qu'il prie pour se fils si devoué à l'Église et Pie IX et si Dieu exhause - Votre OEuvre deviendra notre Œuvre et Dieu vous le rendra..

  A018005375 

 Comme cela était à craindre, mon voyage à Turin a été assez défavorable àma santé et les médicins ont trouvé que non état exigeait un sejours dans le midi et insistent que je parte pour Alger..

  A018005377 

 Je vous remercie d'avance de cette consolation donnée à un Père malade et forqé de s'absenter pour quelque temps au loin dans les circonstances actuelles..

  A018005539 

 Je suis encore trop fatigué pour vous écrire moi - méme, mais si ce n'est pas ma main qui trace ces ligues c'est mon coeur qui les diete.

  A018005540 

 Je suis toujours malade, et attendant ma guérison de vos supplications vers le ciel, car pour de remèdes j'en ai tant pris que je me demande s'ils ne m'ont pas fait plus de mal que de bien.

  A018005541 

 Ma femme se porte bien; che se joint à moi pour vous offrir nos respects les plus affectueux et les plus dévoués..

  A018005553 

 Cornm j'étais sur le point de fonder une ceuvre importante pour l'éducation des enfants du peuple, je voulus avoir ses conscils, j'allai le voir à Turin, la semaine méme où il est mort.

  A018005553 

 Je croyais avoir peut - étre quelque peu mal saisi les conseils regus, je croyais m'eu étre exagéré quelque peu la portée, j'écrivis done à Dom Rua pour avoir une direction absolument précise et certaine et voici ce qu'il me répondit:.

  A018005555 

 C'est ainsi que dans les maisons salésiennes la communion est le moyen de toute la discipline, la communion qui précède est continuellement mise sous les yeux de l'enfant pour raviver en son âme le sentiment du respect, de la reconnaissance et de l'amour qu'il doit au Dieu qui est venu habiter en son cceur.

  A018005555 

 Nous demandons et c'est ce que demandait Dom Bosco: la communion fréquente conjointement avec le zèle le plus grand possible pour s'y disposer, chaque fois, au mieux.

  A018005555 

 On lui fait entrevoir la communion prochaine pour le faire songer aux soins qu'il est tenu d'apporter à s'y préparer..

  A018005555 

 Sans doute d'accord avec tous les maîtres de la théologie, il ne nous faut pas exiger davantage, dans la réception fréquente, des dispositions au-dessus des forces humaines, et ne jamais oublier que les Sacrements, faits pour les hommes, opèrent ex opere operato, chaque fois qu'ils ne sont pas reçus indignement; mais le directeur spirituel nous semble tenu à mettre plus de zèle à réclamer une volonté meilleure.

  A018005555 

 Tout au contraire le zèle pour disposer les enfants à bien, communier doit croître en raison directe ou, pour dire toute ma pensée, en proportion géométrique du zèle que l'on met à les attirer à la Table Sainte.

  A018005556 

 C'est une chose si naturelle que le directeur par exemple d'un internat' de jeunes filles qui s'y épuiserait, s'il lui fallait recevoir tout son monde le samedi, demande que pour sa facilité on se partage quelque peu et que les unes viennent tel jour, les` autres tel autre jour; alors il n'y a rien d'étrange à ce qu'un enfant vienne n'importe' à quel moment.

  A018005556 

 Je ne veux pas discuter et je ne demanderai pas si la règle de la communion mensuelle, laquelle pourtant est générale dans nos collèges, n'ait jamais inspiré les mêmes craintes pour les inconvénients qu'on pourrait appréhender particulièrement de la communion plus fréquente dans certains collèges; mais voici deux règles absolument pratiques qui me furent données comme le secret pour prévenir les communions moins dignes, on y attache dans les maisons salésiennes une importance capitale.

  A018005556 

 Je sais bien qu'à suivre cette règle, on aura un peu moins d'ordre dans la distribution de la Sainte Communion, mais cela est de si peu d'importance, et encore avec quelques mesures faciles à prendre pour assurer la circulation, par exemple en faisant retourner ceux qui ont communié par un côté différent de celui par lequel arrivent lés autres, tout est fait.

  A018005556 

 La seconde règle est que les enfants doivent avoir les occasions les plus faciles et les plus nombreuses pour aller à confesse à la dérobée, sans devoir se faire remarquer, sans que la demande d'aller se confesser les dénonce aux soupçons du surveillant.

  A018005557 

 Je vous disais, Messieurs, que j'étais allé demander ces conseils à D. Bosco au moment de commencer une oeuvre assez importante pour l'éducation des enfants du peuple, il y a de cela un peu plus de 2 ans en janvier 1888.

  A018005558 

 Il y a quelque temps, lorsque Dom Rua vint en Belgique pour la fondation de la maison salésienne de Liège, il' voulut bien venir me voir.

  A018005558 

 Je regrette que le temps me manque pour dire comment cette pratique corrige vite les défauts en apparence les plus invincibles, supprime les disputes, met immédiatement fin aux moindres inimitiés..

  A018005558 

 Nous en avons 157 qui ont fait leur première communion, la communion hebdomadaire est la règle pour toutes, mais cela avec la liberté la plus entière et la plus absolue non seulement en théorie, mais aussi en pratique.

  A018005559 

 Effectivement mon but n'est à la rigueur que de soutenir la thèse de la communion fréquente pour les enfants confiés aux soins assidus de maîtres chrétiens.

  A018005559 

 Toutefois, je suis d'avis que dans les paroisses, par le moyen des patronages, et pour les élèves externes de nos maisons religieuses, on pourrait énormément, si on le voulait: des exemples nombreux le prouvent.

  A018005560 

 Lors de ma visite, en 1888, il y avait là 800 enfants, la communion hebdomadaire était la règle pour tous, 400 y allaient plus souvent.

  A018005560 

 Vous savez quels enfants étaient recueillis là, pour plusieurs on peut dire qu'ils avaient été ramassés dans l'égout de la rue.

  A018005563 

 Je vous renvoie l'imprimé, où vous trouverez seulement deux petites corrections d'orthographie: pour le reste je n'aurais rien à modifier quand il s'agit d'élèves internes..

  A018005724 

 J 'ai la confiance avec vous qu'il est au ciel, mais je célébrerai une Messe pour lui, paxce que l'Eglise nous apprend à prier pour les défunts dont nous avons le plus vénéré la vertu..

  A018005805 

 Je ne doute pas que sa protection ne couvre son oeuvre après lui et ne vous obtienne la force et la lumière nécessaires pour continuer ses immenses entreprises.

  A018005859 

 La perte du vénérable Doni Bosco serait, ori peut le dire, un deuil pour l'Eglise che - méme, si, dans le prétre et le fils si dévoué qu'elle pleure, che ne voyait son éhi récompensé pour tant d'oeuvres saintes.

  A018005859 

 Pour vous, pour l'Istitut vous avez perdu un Pérc;.

  A018005872 

 Il /aut bien prier, a - t - il ajouté, pour ce saint homme qui vous a fait tant de bien et qui en a fait Lì un si grandnombre d'enfants.

  A018005872 

 Lorsque j'ai présenté les deux enfants du Patronage St Pierre le St Père leur a [828] aussitót demandé s'ils avaient fait leur prière pour Dom Bosco.

  A018005908 

 La signora Carolina Leclerc, da Laval (Mayenne) a Don Rua, 5 febbraio: " Ce vénérable Père, par une neuvaine qu'il fit pour nous au mois de novembre dernier, nous avait obtenu une faveur temporelle.

  A018005910 

 Je n'eus pas la faveur de lui parler en particulier comme je l'aurais désiré; mais je le vis de bien près lorqu'il passa au milieu de nous pour quêter en faveur de ses œuvres"..

  A018005911 

 Le portrait est encore en ma possession mais il a été f ait pour servir à la pieuse Société Salésienne"..

  A018005913 

 La cooperatrice A. Merigaít, da Trouville - sur - mer (Calvados) a Don Rua, 6 febbraio: " Je remercie Dieu d'avoir permis que je fusse quoique pour une bien petite partie du nombre de ses coopératríces.

  A018005913 

 j'ai eu le bonheur de voir Don Bosco deux fois; la première à Turin, étant en pèlerinage pour Rome où j'ai admiré son œuvre magnifique, la seconde à Paris.

  A018005916 

 La pensée qu'il a bien voulu prier pour moi et pour les miens et qu'il me continuera sa protection m'est une consolation bien douce.

  A018005921 

 30. Un'istitutrice Luisa Roy, da Vienna a Don Rua, 8 febbraio:, «Vous savez ce que Dom Bosco a été pour moi, l'auteur de conversion et par conséquent du repos actuel de ma conscience [...].

  A018005922 

 Priez pour moi, pour mes enfants, pour mes fils.

  A018005925 

 34. Il conte de Moudion, dal castello d'Artigny per Loudun (Vienne) a Don Rua, 9 febbraio: « Il y a quelques semaines à peine, sur ma de­mande expresse, Dom Bosco voulait bien prier et faire prier par ses enfants pour obtenir de N. D. Auxiliatrice une heureuse délivrance.

  A018005925 

 Les prières encore une fois ont été exaucées et c'est une consolation pour nous (le voir que celui que vous pleurez ne laisse aprés lui que des sujets d'allegresse et de reconnaissance"..

  A018005931 

 C'est pour moi un souvenir bien doux, et que je regarde comin un véritable bienfait du ciel que celui d'avoir reçu chez nous, sous notre toit, ce véritable St.

  A018005931 

 La marchesa de Saint Seine, da Digione a Don Rua, 10 febbraio: " Il avait été si paternellement bon pour moi que je voudrais savoir vous dire quel sonvenir filial je garde de lui.

  A018005932 

 41 - M.elle Ruelle, da Tullins (Isère), a Don Rua, 10 febbraio: " Il y a cinq ans que je fus à Turin pour avoir la consolation de parler au regretté Dom Bosco; il m'a obtenu une guérison dont je lui serai toujours recónnaissante"..

  A018005934 

 H. de Trolong du Romain (senz'altra indicazione), a Don Rua, 11 febbraio: " Je dois à ses saintes prières de si grandes grâces pour toute la famille et très particulièrement pour papa pour lequel il a obtenu une mort douce et si chrétienne que j'ai l'âme pleine de reconnaissance pour lui"..

  A018005937 

 La signora Maria Lécroart, da Lilla a Don Rua, 13 febbraio: " Il avait été d'une amabilité extrême pour moi, en l'état dans lequel je me trouve; puisque depuis treize ans je suis privée de l'usage de mes jambes.

  A018005937 

 Lors de son passage à Lille ce très vénéré Père a été assez bon pour me combler de ses conseils et encouragements, et m'a assuré que jamais il ne cesserait de prier pour moi"..

  A018005940 

 Mon âme a respiré auprès de sa personne, pour ne plus l'oublier, ce parfum de sainteté qui s'exhalait de lui et qui frappait tout le monde"..

  A018006025 

 Continuez votre charité pour nos maisons; priez pour ma pauvre personne..

  A018006046 

 Nos sœeurs et nos élèves de l'œuvre apostolique sont vos enfants qui prieront pour vous.

  A018006048 

 Priez pour mon âme..

  A018006071 

 Priez pour l'âme du.

  A018006082 

 J'espère que la misericorde du bon Dieu vous conservera une place pour vous dans le paradis.

  A018006083 

 Que Marie vous protège et veuillez à jamais prier pour la pauvre àme.

  A018006128 

 Je dois partir avant de vous; mais je ne manquerai de prier pour votre bienheureus éternité.

  A018006129 

 Veuillez prier pour le repos eternel de ma pauvre âme..

  A018006164 

 Je prierai aussi pour vous et je vous attende dans la bienheureuse étemité, conime je l'espère de la misericorde infinie du Bon Dieu.

  A018006164 

 Que Dieu recompense largenient votre charité et la bonté de votre Mari; continuez aider nos œuvres; priez pour ma pauvre âme.

  A018006375 

 Logé dans la maison de Monsieur Michel Bent, il s'est trouvé assailli toute la journée par une foule immense qui venait lui demander, les uns des conseils, les autres des prières, d'autres la santé pour eux ou pour quelque membre de leur famille.

  A018006417 

 Notre reconnaissance sera éternelle, et les enfants patronnés adres­seront tous les jours une fervente prière au Bon Dieu pour qu'il se charge de vous recompenser selon ses divines promesses..

  A018006420 

 Dans les deux fermes de S. Cyr et de Navarre, il y a beaucoup de dépenses à faire pour quelques années, mais depuis elles suffiront à entretenir et nourrir plus de Zoo garçons, sans avoir besoin de recourrir à personne..

  A018006421 

 Très respectable Monsieur, j'ai desiré vous donner ces renseignements, [859] pour vous mettre au courant de l'importance des œuvres à qui vous avez si puissament prêté votre appui, à pouvoir les dire, produits de votre grande charité.

  A018006422 

 Que le Bon Dieu vous bénisse, charitable Mr Jules Rostand et vous conserve en bonne santé bien long temps, pour être témoin des fruits de vos bonnes œuvres.

  A018006422 

 je suis en route pour Rome, "où j'espere de dire bien des choses de la Société Beaujour,.

  A018006873 

 Ils sont formés à la pénitence, à la prière, au renoncement, vertus éminemment requises pour faire un bon prêtre, et préparer ensuite la jeunesse au devoir et à la vie chrétienne: c'est l'oeuvre que le comité a la mission et la consolation de soutenir, et pour laquelle son dévouement doit s'employer "..

  A018007088 

 [215] Alla medesima per il capo d'anno il Santo aveva scritto sopra un biglietto di visita: " L'abbè JEAN Bosco vous présente ses respectueux hommages, il prie et fait prier ses orphelins pour vous et à toutes vos intentions, il appelle sur vous et les vòtres les meilleures bénédictions du.

  A018007307 

 [394] Rispondendo a una lettera di condoglianza scrittale da Don Rua, la figlia del sig. Josse diceva (2 5 gennaio 1888): " Vous nous demandez, mon Révérend Père, si nous continnerons à nous occuper de votre belle (Euvre. C'est pour nous un devoir et un véritable bonheur. Nous serons heureuses et fières de continuer la douce tâche que s'était imposée mon Père et de prouver à Dom Bosco notre filiale affection en recueillant pour ses chers orphelins le plus qu'il nous sera possible "..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 19.html
  A019002411 

 Je suis un Père jésuite en résidence à Lille (Nord) 73 rue des Stations, tout près de la rue d'Antin, où les Sueurs Salésiennes font du si bon travail pour la gloire de Dieu.

  A019002413 

 Un jour (ne serait-ce pas le 26 Mai?) notre professeur d'Humanités, qui n'était pas homme à laisser échapper une bonne occasion de ce genre, nous dit mystérieusement qu'entre deux trains, le célèbre Don Bosco allait s'arrêter à Reims pour voir, au passage, M. Léon Harmel, venu du Val des Bois pour le saluer.

  A019002456 

 Il permet de penser que, ce soir - là, Victor Hugo s'absenta plus tót du repas et, à l'insu de ses commensaux, profita, comme Nicodème, des ténèbres propices pour se rendre incognito au numéro 12, rue Vill - l'Evêque où il fut recu après environ trois heures d'attente"..





Copyright © 2010 Salesiani Don Bosco - INE