Parola «Cette» [ Frequenza = 424 ]


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 07.html
  A007001946 

 Regrettant, Monsieur le Président que d'autres misères à soulager ne me permettent pas de m'associer à la bonne œuvre que vous patronnez, je saisis avec empressement cette occasion pour vous offrir l'assurance de ma considération très distinguée.

  A007005213 

 - Tutti quanti, tanto i maggiori quanto i minori, i dotti e gli indotti, erano distribuiti sotto la direzione de' padri loro, che insegnavano a cantare le lodi del Signore al suono delle cette, dei salteri e dei cimbali, e così adempiere gli uffizi nel tempio di Dio [54]..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html
  A008002753 

 J'unis à cette fin mes pauvres prières aux [318] vôtres, et il me semble que j'en èprouve déjà une amélioration.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html
  A010005787 

 Cette correspondance n'est qu'un tissu de fausses suppositions et de fausses affirmations; mais ce tissu est assez léger pour ne pas cacher entièrement la vérité à 1'œil du lecteur intelligent..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html
  A013006637 

 Je suis heureux de vuos envoyer cette lettre le jour meme où l'oevre de Nice s'installe définitivament, car c'est aujourd'hui qu'on signe le contrat d'achat u localo définitif..

  A013006651 

 J'approuve cette création et je désire vivement que vos efforts soient couronnés de succés..

  A013006709 

 Par une pensée généreuse vous avez quitté la patrie, les parents, les amis at vuos vous etes dirigés vers Rome inspirés par l'amour de cette religion dont les enfants sont répandus sur toute la surface de la terre, mais qui tous reconnaissent pour chef le Pontife Souverain qui a son siège dans la ville éternelle..

  A013007841 

 Cette vente, si elle est demandée, aura lieu moyennant le prix de cent mille francs et áux clauses et conditions énoncées à l'act de vente..

  A013007841 

 s'il leur convient de l'acquérir, et de réaliser cette vente devant notaire, aussitot la demande qui leur en aura, été faite.

  A013007869 

 4° Les frais nécessaires à la vie des membres de la Congrégation Salésienne destinée à Auteuil pour la nourriture, vestiaire, voyages, correspondance etc. et de tout genre selon les usages des autres maisons de la Congrégation seront à charge de l'administration de l'oeuvre, qui devra s'en tenir à la simple demande spécifiée par le supérieur Salésien de cette maison et de qui dépendent les membres qui la composent..

  A013007870 

 En outre on assignera à la maison Salésienne demeurante a Auteuil une somme annuelle à combiner entre D. Bosco (pour le montant de cette somme D. Bosco se remet dés à présent à la bienveillance de M. l'Abbé Roussel) et M. l'abbé Roussel pour etre versée par elle au Supérieur Général de la Congrégation de S. Frangois de Sales à decharge des sacrifices que la dite Congrégations doit supporter pour cette nouvelle maison..

  A013007891 

 Il désire seulement que je Vous explique et il me charge de Vous l'écrire que pour l'établissement de notre congrégation à Auteuil il y a cette double nécessité:.

  A013007893 

 2° Que cette installation aie lieu avec plein consentement et bon vouloir de l'Ordinaire..

  A013007894 

 C'est précisément à cause de cette difficulté que nous avons plus que tout autre besoin de l'encouragement de Monseigneur le Cardinal qui comme Supérieur Ecclésiastique du diocèse peut [1002] seul nous donner cette force morale qui, est toujours si nécessaire dans les OEuvres de Dieu.

  A013007906 

 ... Une des plus belles et des plus nobles missions chrétiennes qu'on se soit imposées sur cette terre est sans contredit celle du Révérend Don Bosco, fondateur de la Congrégation de Saint François de Sales..

  A013007909 

 Par néglicence ou par dénúment, par vice ou par paresse, souvent par calcul, les parents les laissent mener cette existence infamante, en les y encourageant méme et en les y obligeant parfois..

  A013007914 

 Désormais elles n'auront plus sous les yeux les mauvais entralnements de ce centre funeste, ni cette pauvreté qui a perdu tout fond d'honnéteté, ni cette saleté écceurante du bouge où le père ivre entre en trébuchant, pour prendre sa part à un repas dont il a bu le prix..

  A013007917 

 L'instruction primaire et manuelle complète cette táche aride et difficile..

  A013007918 

 Sous cette tutelle paternelle, ils grandissent à l'abri du besoin et dans les plus généreux sentiments de soumission, de droiture et de conduite.

  A013007919 

 Cette institution, primitivement localisée dans Turin, vient de prendre un premier essor en Italie: auprès de Génes à Sampierdarena, où il s'en est fondé de semblables ainsi que sur tout le littoral jusqu'à la Spezia, dans les Etats Romains, et en France: à Nice, Cannes, Saint-Cyr (Toulon)..

  A013008067 

 Cette école a dû s'ouvrir probablement avec l'année scolaire 1877 - 78, car je suis passé par Nice en septembre 1879, et il y avait déjà quelques élèves de latin, entre autres D. Louis Ricardi, décédé à Paris en 1930.

  A013008067 

 [54] Il venerando Don Cartier, l'unico al quale si possa oggi far capo per aver notizie sicure di quei primordi, ci scrive (lett. 11 febbraio 1831): " On peut conjecturer que le mémoire dont il est question dans cette lettre du Bienheureux concernait l'ouverture de l'école libre secondaire.

  A013008432 

 " Le Maire de la Ville di Nice déclare que le dossier relatif à la demande présentée par M. le Supérieur Général de la Congrégation de St - Francois de Sales, à l'effet d'obtenir la reconnaissance légale de la maison de cette oeuvre, fondée à Nice, a été adressé à M. le Préfet le 10 juin 1878.

  A013008447 

 " Les Salésiens étant destinés par la Providence à faire un grand bien en France, il est indispensable qu'ils se préparent à cette magnifique mission.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html
  A014004561 

 Cette ceuvre est d'autant plus importante de nos jours que les intelligences matérialisées par les intérêts de la terre ne comprennent presque plus rien aux grandes choses de l'éternité.

  A014004563 

 Dans un pays généreux comme la France, l'idée qui vous guide fera un rapide chemin, et pénétré de cette conviction, j'ose vous assurer, mon père, que chacun s'empressera ici et au loin, de vous donner dans la mesure de ses forces, le concours le plus dévoué..

  A014004772 

 Le Saint Père veut qu'à cette CEuvre importante nous joignions la fondation d'un Séminaire pour les Missions de l'Amérique de Sud que Sa Sainteté a confiées à Notre Institut..

  A014004773 

 Sa Sainteté m'a particulièrement chargé de faire connaître ce désir, afin d'inviter les personnes pieuses à seconder de tout leur pouvoir cette fondation nouvelle.

  A014004774 

 Ne voudrez-vous pas, Père Révérendissime, compter cette oeuvre au nombre de celles que votre charité soutient et nous accorder une part dans les riches et abondantes aumônes que chaque année vous distribuez dans l'Église Catholique?.

  A014004841 

 Il demanda à l'homme qui était à côté de la table, à quoi servait cette,liqueur.

  A014004854 

 Je n'ai point oublié l'accueil si fraternel et si touchant qui nous fut fait dans votre maison bénie de Turin, et je conserve le plus doux souvenir de cette délicieuse so:rée que nous passâmes au milieu de vos chers enfants et des leurs bien-aimés Protecteurs..

  A014004896 

 Dans cet espoir, il a l'honneur de vous expédier les billets ci inclus, a u nombre de... afin que vous veuillez les accepter, soit pour votre compte soit pour les faire connaître et distribuer aux personnes de votre connaissance, amis et protecteurs de cette pauvre jeunesse.

  A014004896 

 Il se flatte que cette Loterie trouvera en France la même faveur qu'a obtenue en Italie.

  A014004914 

 Mais vous n'ignorez pas, Mon Révérend Père, quels sont les besoins de ces oeuvres en France et combien sont nombreuses les demandes de cette nature adressées chaque jour à Monseigneur..

  A014005104 

 [737] Cette soumission ne faisait pas l'affaire des ennemis de Don Bosco.

  A014005110 

 Une polémique sérieuse s'est engagée sur cette affaire dans lés feuilles catholiques italiennes.

  A014005111 

 Apôtre de la Charité il a confiance en cette divine Providence qui lui a tonjours permis de secourir et d'élever les pauvres petits enfants..

  A014005573 

 Or, avec les entraves apportées des divers côtés par le Pouvoir Civil à l'OEuvre de la S.te Enfance, aurons-nous cette année une a ugmentation ou une diminution de recettes? c'est le secret de Dieu..

  A014005576 

 S'il vous était possible de nous faire arriver avant la mi-avril prochaine un tableau conforme au modèle ci-joint, indiquant le nombre d'établissement fondés dans la nouvelle mission qui vous est dévolue par vos pieux missionnaires, en vue de réaliser les trois objets déjà indiqués, je m'empresserais d'entretenir le Conseil de cette communication, et il statuerait sur ce que les ressources de l'OEuvre lui permettraient de faire..

  A014005588 

 Quant à la participation de notre OEuvre aux frais indispensables de cette sainte entreprise, nous regrettons, Très-Révérend Père, d'être obligés de vous faire une réponse negative, jusqu'à ce que la Mission, sur laquelle vous appelez notre attention, ait été établie par le Saint-Père d'une manière distincte, et que S. E. le Cardinal Préfet de la Propagande nous ait informés d'une manière officielle de cet établissement, en nous faisant connaître en outre celui que le Souverain Pontife aura désigné pour en être le Supérieur..

  A014005807 

 Après avoir invoqué les lumières du Saint-Esprit et la protection de la Sainte Vierge sur cette première réunion, Monsieur le Curé a rappelé, en quelques mots, le but et l'origine de l'oeuvre de Don Bosco: l'extension considérable qu'elle a prise, et qui prouve une intervention divine: les besoins du temps auxquels elle repond d'une manière providentielle.

  A014005932 

 A ce propos, laissez-moi vous faire une invitation, celle de me prêter l'appui de vos prières et de votre charité, en vous associant à la Pieuse Union des Coopérateurs, dont le but, vous le savez, est de retirer du danger tant de jeunes enfants abandonnés qui, privés d'éducation, ne pourraient que servir à peupler les prisons 0u les maisons de correction.-Dans les maisons que nous avons fondées, ces pauvres enfants sont exercés à des travaux en rapport avec leur âge et leur sexe; ils reçoivent encore cette instruction qui doit en faire des bons chrétiens et d'honnêtes citoyens.

  A014005933 

 J'espère que nous nous reverrons encore sur cette terre où notre vie n'est autre qu'un long pèlerinage; mais si cette satisfaction nous est refusée, nous nous retrouverons là haut, au Ciel, notre véritable patrie, et ce sera pour ne plus nous séparer jamais »..

  A014006206 

 Après une audience accordée par Monsieur le Consul à Don Bologne et pour répondre à un désir exprimé par Monsieur le Consul lui-même, nous avons dû rédiger cette justification.

  A014006207 

 Nos exercices mensuels de la Bonne. Mort produiront, je l'espère, d'heureux résultats et je remplirai cette année, dans des meilleures conditions, la fonction que Vous avez damné me confier de Confesseur extraordinaire.

  A014006208 

 Vous m'avez défendu, Mon Bien Aimé Père, de Vous dire que je me recommandais à vos prières, car vous faire une pareille demande, c'était faire injure à votre coeur: laissez-mai seulement ajouter [813] que je compte tous les jours davantage sur cette part quotidienne que vous me donnez dans vos suffrages.

  A014006988 

 Il y aura pour quelque millier de francs d'outils... Une forge avec tous le accessoirs, deux gros et jolis tours etc... Elle nous promet bien d'autres choses encore; elle est veuve, seule sans enfants... je désirerais que vous en informassiez Don Bosco... Cette dame vous conna î t pour vos rélations avec soli mari... elle conna î t aussi Don Bosco l'ayant vu ici avec son mari qui l'a vu par hasard, mais il en fut très charmé "..

  A014007119 

 Espérons que cette crise que traverse l'Eglise en ce moment, ne sera pas, de longue durée et qu'un bon gouvernement mettra à la porte du pouvoir ces hommes, qui semblent n'être en place que pour opprimer les consciences et persécuter les catholiques.

  A014007119 

 Nous pensions que la France seule avait le privilège des injustices de cette sorte; niais il paraît qu'il y a des plagiaires de M. Jules Ferry en Italie.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html
  A015004993 

 que nos missions dans l'Amérique du Sud et surtout dans la Patagonie, des maisons fondées en cette année.

  A015004994 

 Cette ferme vient de se développer merveilleusement..

  A015004994 

 Pendant cette année on a bâtie une église, on a agrandi la construction première, on a aug­menté notablement le nombre des élèves et avec notre consolation nous avons l'apui et le secours des autorités civiles et ecclésiastiques.

  A015004995 

 Quand nous avons reçu cette propriété on peut dire qu'elle était un fond de terre couvert de chiendent; maintenant les travaux des enfants ont déjà donné quelques fruits en blé, en vin, en primeurs et nommément en liége et en olive.

  A015004998 

 A présent, o charitables coopérateurs et coopératrices, vous voyez cette église qui a été bâtie en très peu de temps.

  A015005000 

 Mais c'est une oeuvre qui Dieu le veule, et pour cela il faut chercher le moyen pour achever cette aile et la remplir tout de suite de pauvres garçons qui sans cesse demandent d'être reçus et auxquels faut toujours répondre avec le coeur déchiré: Point de place.

  A015005027 

 Mesdames, à cette heure, ils sont quatre-vingt mille.

  A015006098 

 Je laisse la place du nom en blanche à fin que vous mettiez le nom de votre Curé s'il voudra bien accepter cette charge..

  A015006270 

 Cette oeuvre a débuté par un garçon.

  A015006270 

 Déjà, il a eu, cette année, une première consolation, celle-ci est la seconde.

  A015006270 

 En passant, vous saluez aussi les oeuvres religieuses, et c'est une grande consolation pour Don Bosco que cette visite.

  A015006270 

 Je sais que vous désirez quelques mots sur cette pauvre maison.

  A015006286 

 Ainsi fut créée cette maison: depuis l'Oratoire qui a commencé, on a fait des patronages et des hospices, en Italie, en France, en Espagne, au Brésil, dans l'Uruguay, dans la République de l'Equa­teur et dans la Patagonie.

  A015006292 

 Cette oeuvre fera grand bien à l'Eglise dans tous les temps et surtout en celui-ci..

  A015006429 

 Le premier Mars à 3 heures du soir, en présence d'un grand nombre de bienfaiteurs et de bienfaitrices des (Euvres Salésiennes et au milieu d'un grand concours de fidèles, après la bénédiction solennelle donnée selon les prescriptions des rites de la Sainte Église Catholique, par M. l'Abbé jean Bosco, Supérieur de la Pieuse Société Salésienne: la pierre angulaire de cette nouvelle construction a été placée par M. Fleury Colle, Chevalier de Saint Grégoire le Grand, avocat et par Madame Colle son épouse, bienfaiteurs insignes de la Société Salésienne et particulièrement de cet Orphelinat de la Navarre.

  A015006430 

 Cette nouvelle construction est devenue nécessaire par suite de l'insuffisance des bâtiments existants pour donner satisfaction aux nombreuses demandes d'admissions qui ne cessent d'affluer de toutes parts..

  A015006432 

 Le plan de cette maison et la direction des travaux sont dus à la charité de M. l'Ingénieur Aubert Auguste de Toulon..

  A015006435 

 La nouvelle construction a été commencée sans d'autres ressources que la charité de bons catholiques et c'est uniquement sur cette charité que compte la Société Salésienne pour mener à fin cette entreprise avec l'aide de Dieu pour le plus grand bien de la so­ciété civile, le bonheur des familles et de la patrie française, pour l'honneur de la moralité chrétienne et la gloire de notre Sainte Religion..

  A015006436 

 De ce moment et toujours dans la suite tous les enfants recueillis dans cette maison et tous ceux qui seront reçus dans la maison nou­velle ne cesseront de prier le Bon Dieu d'accorder une large récom­pense à nos bienfaiteurs.

  A015006487 

 Vous aurez de la peine à lire cette mauvaise écriture.

  A015006667 

 La France nous a beaucoup aidé, surtout dans ces derniers temps, et si cette maison est ce quelle est à présent, c'est à la France que nous le devons.

  A015006728 

 Dans cette douloureuse situation on peut faire:.

  A015006810 

 - Mon père, dit Mademoiselle X, si vous m'obtenez cette grâce d'ici à trois semaines, je vous donnerai cinquante mille francs pour vos oeuvres.

  A015006810 

 Cette demoiselle alla trouver Don Bosco, lui raconta sa vie, lui dit son grand désir de devenir religieuse au plus tôt.

  A015006820 

 Puisse cette modeste petite pierre servir pour le monument que vous vous proposer d'ériger à la gloire de notre nouveau Saint..

  A015006822 

 A l'issue de cette émouvante cérémonie le pieux directeur de la Maîtrise de la Cathédrale pria le Saint de vouloir bien venir bénir les élèves de son école et leur adresser quelques paroles d'édification.

  A015006836 

 ... Entrant ensuite dans une cellule voisine occupée par Mademoiselle Adrienne Perrier nièce de notre vénérée Soeur Marie Agnès, l'envoyé de Dieu l'engagea à se recommander à Notre Dame Auxiliatrice, dont il lui donna la médaille, promettant à la jeune malade que la Sainte Vierge la guérirait, ce qui eut lieu aussitôt après cette visite.

  A015006838 

 « Cette visite, lui dit Dom Bosco, en entrant dans son infirmerie, est une visite de paix», et.

  A015008107 

 La signora Leocadia Orloff, scrivendo a Don Bosco da S. Remo il 12 maggio 1883, diceva: "A Toulouse ils ont été bien mal intentionnés de n'avoir accepté; la maison de M. l'Abbé Julien aurait dû vous être cédée; pour une nouvelle maison je crois que cela serait bien difficile, vu la grande quantité d'oeuvres de Charité qui se trouve dans cette ville.".

  A015008162 

 Una vedova Savine, che aveva ricevuto una simile comunicazione, rispondeva a Don Bosco il 1° giugno da Parigi: "Nous venons bien tard vous remercier pour cette bonté que vous avez eue de solliciter pour nous une bénédiction du S. Pére; elle nous est fort précieuse et davantage encore lorsque nous avons dú renoncer à faire à Rome un 2° sejour assez long pour espérer une audience; nous avons dà brusquement revenir à Paris et renoncer à aller vous porter, Révérend Pére, nos remerciments.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html
  A016000978 

 Questa, questa comunità qui! - Pronunziando le quali parole, puntava l'indice verso il pavimento e accentuava la frase: Cette communité ici, com'egli si esprimeva, cette maison ici.

  A016002570 

 Mais d'autre part, cette lettre me met dans un grand embarras; car je ne sais comment répondre à votre désir d'être chez moi à votre voyage du mois d'Avril.

  A016002640 

 A cette dernière entrevue je vous ai exposé l'objet de mes voeux les plus ardents: la conversion de mon mari.

  A016002677 

 Les aumônes que nos charitables Coopérateurs voudront bien faire à cette occasion sont destinées au payement.

  A016002699 

 Cette auréole populaire qui rayonne au front de Dom Bosco, cette considération et cet amour universel qui console les dernières années du vénérable vieillard sont la juste récompense et le digne couronnement d'une existence consacrée tout entière au soulagement des misères humaines, et en particulier à arracher les jeunes gens abandonnés à la corruption, à la débauche, au déshonneur et à l'infamie..

  A016002700 

 Mais avant de voir l'épanouissement de ses oeuvres, Dom Bosco a du lutter longtemps, et bien souvent, dans sa longue et laborieuse carrière, il a éprouvé cette douleur cruelle aux âmes d'élite condamnées. parfois à rencontrer des difficultés et des oppositions là où elles ne devaient trouver qu'encouragement et faveur.

  A016002704 

 C'est un bien touchant spectacle que la vie de cette ruche qui se nomme le Patronage, doux abri qui protège plus de 20o enfants enlevés au vice et à la misère; plusieurs d'entre eux sont orphelins, ils ont retrouvé, dans Dom Ronchail, un père qui les guide dans le chemin de la vie et leur indique la voie du ciel.

  A016002705 

 En parcourant les ateliers du Patronage, on sent son coeur palpiter sous les plus émouvantes impressions et on éprouve une véritable jouissance, un vrai bonheur de se trouver au milieu de cette jeunesse, jetant des parfums d'innocence, de fraîcheur et de gaieté et grandissant sous l'égide paternelle des fils de Dom Bosco [470] l'abri des atteintes de la misère et du malheur.

  A016002707 

 Sous peu, la population lyonnaise entendra la voix du saint prêtre, cette voix que l'on ne peut entendre sans trassaillir malgré soi; Dom Bosco parlera de ses couvres, avec cette sublime simplicité qui fait le charme de sa parole et qui touche si profondément les coeurs et fera un chalereux appel à la générosité si grande et si connue des fidèles lyonnais..

  A016002708 

 Vous prouverez de cette manière au bon abbé Dom Bosco qu'il trouvera toujours en ce beau pays de France de sincères et dé vrais amis, et vous aurez ainsi bien mérité de Dieu ed de la Patrie!.

  A016002749 

 C'est en vous demandant votre bénédiction spéciale, mon Révérend Père, et en vous assurant de tous les meilleurs et plus respectueux sentiments que je termine cette lettre faite dans la crainte de ne pouvoir vous parler au dernier moment..

  A016002758 

 C'est un sujet constant d'inquiétudes et de chagrin pour nous! Elle va faire sa première Communion cette année auprès de sa sueur religieuse du Sacré-Coeur de la Rue Boissac: hier matin samedi nous avons mené cette enfant à votre messe Rue [473].

  A016002760 

 Nous vous prions, mon Père, d'accepter pour vos oeuvres cette modeste offrande.....

  A016002769 

 Monseigneur Guiol, à qui j'ai parlé de mon désir et de celui de ma soeur, Madame Rey du Monchet, de vous avoir à dîner avec lui pendant votre séjour à Lyon m'a encouragé dans cette bonne pensée; nous demeurons à côté du Sacré-Coeur des Anglais; une voiture vos attendra au haut de la ficelle de S.t Just à l'heure que vous m'indiquerez..

  A016002770 

 Je vous en supplie, mon Très Révérend Père, veuillez avoir la bonté de nous ménager cette consolation; nous nous intéressons à votre oeuvre, ainsi que ma sueur Madame Mignot de Guestu d'Annouay, avec qui vous avez été en correspondance..

  A016002772 

 Voilà bien des jours que je demande à Dieu le bonheur que je réclame dans cette lettre.

  A016002806 

 J'ai lu la brochure ayant votre nom pour titre avec le plus grand intéret (je dirais avec admiration si je ne craignais de blesser votre modestie) et c'est sur cette lecture que je viens humblement vous prier de vouloir bien demander à Notre Dame Auxiliatrice, en pensant d votre grande oeuvre, qu'une découverte scientifique de mon fils soit complétée par un détail d'exécution qu'il ne retrouve plus..

  A016002807 

 Notre jeune chrétien me prie d'ajouter que le comble de cette grâce* serait qu'elle lui fut accordée dans.

  A016002814 

 Cette année elle est de nouveau retombée et ne marche plus depuis les derniers jours de Novembre 1883.

  A016002814 

 Pour que cette terrible maladie s'en aille entièrement et que la charmante et bonne fillette revienne à la santé, j'ai pensé que vos bonnes prières pouvaient seules nous obtenir ce miracle....

  A016002833 

 Mademoiselle de Sénislhac, sachant que Don Bosco doit venir à Paris et descendre chez Madame de Combaud, a fait visite à cette dame pour la prier de lui ménager une audience.

  A016002836 

 Nous ne nous attendions pas à cette affluence.

  A016002851 

 Une jeune veuve ayant remis à Don Bosco sa bague de fiançailles, d'un grand prise, il a eu la pensée de la mettre en loterie et c'est Mme de Combaud qui accepte l'organisation de cette loterie; l'Institutrice de ses filles vient tous les jours au salon pour placer des billets.

  A016002858 

 Que de petits « Bréviaires du Sacré Coeur » nous eussions pu placer ainsi; mais la grande délicatesse de Mlle de Sénislhac ne lui a pas permis de profiter de cette circonstance..

  A016002860 

 Moi, sitôt après le départ de cette Dame je monte près de Mr de Barruel pour lui présenter la supplique en faveur des Bouillé et la carte de Mr le curé de la Madeleine.

  A016002864 

 Cette lettre de quatre pages a pour but de demander une visite de Don Bosco pour Mme Sakakini malade depuis deux ans..

  A016002868 

 Les parents furent enchantés, et Mme de Lespérut témoin de cette petite scène nous l'a rapportée elle-même..

  A016002871 

 Le visage hâve de la mère, encadré d'un foulard d'indienne, son regard plein de désir et d'an- - xieté, rendait intéressante au dernier point cette malheureuse créature.

  A016002924 

 Cette dame me reçut très gracieusement et me dit combien c'était difficile d'approcher du saint homme.

  A016002927 

 Puis il me mit la main sur la gorge et me renvoya en paix et très consolé de cette longue entrevue.

  A016002938 

 - Je m'inquiète, craignant que de son côté, Don Bosco ou son secrétaire n'ait promis cette faveur à un autre que moi..

  A016002939 

 arrive une dame de compagnie de Mme la Marquise de..., qui envoie sa voiture, un coupé, afin que Don Bosco s'en serve pour aller rue La Chaise; cette marquise veut avoir ainsi un souvenir de [488] Don Bosco.

  A016002944 

 Je le vois qu'il écoute avec un véritable intérêt cette pauvre dame.

  A016002996 

 Monsieur Surmont qui vous remettra cette lettre, me demande une recommandation près de votre charité.

  A016002997 

 je saisis avec empressement cette occasion, Mon Révérend Père, pour me recommander à vos prières et pour vous demander d'agréer l'assurance de mon tendre et respectueux dévouement..

  A016003043 

 En reconnaissance de la bonté avec laquelle vous avez bien voulu venir célébrer le Saint'Sacrifice dans notre Chapelle et bénir la Communauté, nous sommes heureuses de vous offrir cette lettre d'affiliation, qui répond également au désir que vous avez exprimé d'être en union de prières avec notre petit Carmel.

  A016003104 

 Ayez la Crainte de Dieu, qui seule peut vous rendre heureuses en cette vie et après votre mort.

  A016003104 

 Que Dieu vous fasse la grâce d'en pénétrer vos parents, vos amis, je dirai vos ennemis sortout et maintenant je vous bénis et en vous ceux qui vous sont chers, ainsi que les objets que vous présentez à cette intention.

  A016003104 

 «C'est une sainte et agréable chose pour moi, mes chers enfants, nous dit Don Bosco, dans son français un peu hésitant et prononcé avec le doux accent italien, c'est une sainte et agréable chose pour moi de me trouver au milieu de vous, dans cette chapelle pleine de souvenirs pieux, de venir ici, où la saint Pape Pie VII est lui-même venu.

  A016003126 

 Je me suis permis de vous remettre dans cette maison, un petit billet que [500] je vous avais écrit bien à la hâte, prévoyant ne pas pouvoir vous parler..

  A016003128 

 ainsi et que cette lettre seule doive parler pour nous, nous vous supplions, très vénéré Père, de ne pas oublier notre cher malade dans vos prières et de lui obtenir de la Bonté Divine sa guérison tant désirée....

  A016003137 

 Le bon Dieu vient de rappeler à Lui Notre Vénérée Supérieure, Marie joseph Courtel; cette perte m'est profondément douloureuse, cependant je veux être résignée à la volonté du bon Dieu.

  A016003248 

 Monsieur le Comte,de Maistre qui vous remettra cette lettre, vous exprimera de ma part un désir, et il plaidera ma cause, après de vous avec toute l'ardeur, que lui inspirera son devouement pour son Évêque et avec toute la puissance que lui ispire la bienveillance dont vous l'honorez et dont il est si digne.

  A016003291 

 J'ai passé le Carême à Pau et souvent j'ai parlé de votre si belle oeuvre; cette dame me disait qu'il serait bien si le R. P. Bosco vient à Pau; et entre nous nous avons décidé que vous y fondrez une maison.

  A016003292 

 A Toulouse ils ont été bien mal intentionnés de n'avoir pas accepté; la maison de M l'Abbé julien aurait du vous être cédée; pour une nouvelle maison je crois que cela serait bien difficile, vu la grande quantité d'oeuvres de Charité qui se trouve dans cette ville [362]..

  A016003343 

 Cette famille profondément Chrétienne, vous prie, mon très révérend Père, de demander du bon Dieu soit la guérison de son malade, si dans ses desseins de miséricorde le bon Dieu veut l'accorder, soit du moins une confiante résignation à la sainte volonté de Dieu, pour ce bon père de famille, qui ne peut se résoudre à laisser quatre enfants orphelins..

  A016003352 

 Il lui est offert avec une humble reconnaissance par la famille des Nouhes de Nantes en Bretagne qui a demandé par l'intermédiaire de l'Archevêque de Larisse à Dom Bosco de vouloir bien offrir le Saint Sacrifice de la Messe ou du moins avoir un souvenir dans son memento pour le père de cette excellente famille très dangereusement malade..

  A016003393 

 Désirant vivement la vente d'une grande propriété improductive, [513] vente qui permetterait le partage d'une succession qui n'a pu être liquidée depuis longtemps, il recommande cette vente aux prières de Dom Bosco s'engageant au cas où elle se ferait à:.

  A016003393 

 Mais cette grâce temporelle n'est pas la seule qu'il demande.

  A016003395 

 Pardon de cette longue lettre, Monsieur l'abbé, mais nous sommes très disposés à aider de toutes façons Dom Bosco, si Dieu veut bien entendre les prières qu'il lui adressera pour nous..

  A016003412 

 Cette faiblesse du bras continue malgré tous les soins qui lui ont été prodigués.

  A016003412 

 Si vous voulez bien aussitôt la présente reçue vous occuper de cette affaire et m'envoyer un télégramme, vous me feriez un grand plaisir.

  A016003423 

 Avec cette intention nous à dater au 10 de ce mois nous avons commencé jusque à fin de ce mois:.

  A016003450 

 Le jour suivant, il s'achemina vers le lieu indiqué par Don Bosco: Quel né fut pas son étonnement en pénétrant dans cette cour, de se trouver dans une demeure Princière!.

  A016003451 

 L'ayant lue ils s'inclinèrent et le précédèrent dans un magnifique escalier qui le conduisit, après plusieurs étages, dans un endroit où se trouvaient les habitants de cette splendide habitation, tous plongés dans le plus profond recueillement..

  A016003482 

 Cette pure et joyeuse figure, cette douce lumière brille depuis longtemps au nord de l'Italie, à Rome, en Amérique et dans le midi de notre France, mais à Paris, les brouillards n'ont encore laissé parvenir que bien peu de ses rayons.

  A016003492 

 Mais l'hiver vint: que faire? Il loua trois chambres dans une maison située en face du lieu où devait s'élever, quelques années plus tard cette église de Marie-Auxiliatrice, qui lui a coûté un million.

  A016003514 

 Cette sainte femme se fit la servante des enfants qu'il rassemblait.

  A016003514 

 Elle voulut nourrir et habiller les plus pauvres d'entre eux, et, gagnées par son exemple, la vénérable mère de l'archevêque de Turin, Mme Fransoni, et bien d'autres femmes [523] chrétiennes des plus distinguées de la ville, se mirent à travailler de 'leurs mains pour vêtir cette foulé d'enfants déguenillés.

  A016003520 

 Il reçoit, en moyenne, cent lettres par jours, et cette besogne écrasante, cette incessante sollicitude lui laissent le charme de sa gaieté, la fraîcheur de sa mémoire.

  A016003521 

 En lisant sa vie, on ne peut se le figurer autrement que la photographie ne le représente, avec ce bon sourire, cette tête fine, intelligente, énergique, ces mains vigoureuses, qui ne se reposent jamais que jointes pour la prière.

  A016003522 

 Mais ne le quittons pas sans citer un des traits qui peignent le mieux la candeur et la bonté de cette âme « colombine », comme disait saint François de Sales..

  A016003531 

 Il a cette foi qui transporte les montagnes....

  A016003539 

 Je vais répondre à cette double question en expliquant le but général de notre oeuvre..

  A016003545 

 De cette façon le temps était absolument occupé depuis la première heure du jour jusqu'à midi.

  A016003549 

 Dans mes courses à travers la ville, quand je rencontrais un jeune homme sans moyen d'existence, je lui posais cette question: - Veux-tu travailler? - Oui, me répondait-il, mais je ne sais où aller.

  A016003566 

 Et pourtant, Don Bosco n'est point orateur il parle le français difficilement, et sa voix n'a point cette sonorité qui pénètre les foules, ce timbre d'or qui charme l'oreille, et ces accents qui captivent les coeurs..

  A016003570 

 On l'entendait mal, on le comprenait à peine, mais l'idée avait pris corps dans cette foule, la grandeur de l'oeuvre apparaissait rayonnante dans le temple de la charité, et faisait comme une auréole.

  A016003580 

 Et cette petite armée s'en allait ainsi par les champs, sans provisions, assurée des seuls secours de la Providence..

  A016003582 

 Don Bosco, était alors aumônier d'un refuge fondé par la marquise de Barol, cette excellente et sainte femme qui avait recueilli chez elle Silvio Pellico au sortir de prison, et avait entouré de bien-être ses dernières années.

  A016003594 

 Pauvre Roi galant homme, on lui avait dit qu'il mourrait à Rome, il n'y, voulait jamais rester pour éviter cette mort, qui, un jour, le prit au débotté et ne le laissa plus s'échapper de la ville éternelle..

  A016003607 

 Cette plaisanterie n'est ni bien méchante ni surtout bien difficile..

  A016003613 

 Les révolutions passent, les persécutions passent, laissez faire les violents et les habiles, toute leur force vient se briser sur cette douceur qui persiste et va droit à un but plus élevé que les appétits humains.

  A016003613 

 Personne n'a mieux justifié que lui cette parole sublime de l'Evangile que la terre appartiendra à ceux qui sont doux.

  A016003619 

 mais il ne faut compter, pour cela, ni sur l'Etat, ni sur les passions populaires, il ne faut compter que sur cette grande force qui a élevé nos hôpitaux, nos hospices, nos églises et notre vieille société elle-même: la charité chrétienne..

  A016003626 

 Sa Sainteté Léon XIII accorde une bénédiction particulière avec indulgence plénière aux personnes qui seront présentes à cette religieuse cérémonie..

  A016003656 

 Vous êtes prié d'assister à cette réunion..

  A016003657 

 Léon XIII accorde une bénédiction particulière avec indulgence plénière aux personnes qui seront-présentes à cette religieuse cérémonie..

  A016003676 

 -La religion, c'est la seule consolation solide au milieu des misères, des afflictions de cette vie; elle seule aussi nous assure le bonheur après la mort.

  A016003676 

 C'est avec une grande consolation que je vois cette foule de bons catholiques si bien formés dans cette paroisse à la pratique de la religion.

  A016003679 

 Vos aumônes me serviront à continuer, à développer cette bonne oeuvre.

  A016003679 

 Vous vérifierez alors la vérité de cette parole: Animam salvasti; tuam pyaedestinasti: qui sauve une âme assure son propre salut..

  A016003684 

 Aujourd'hui, à Saint-Sulpice, nous avons eu la messe de Don Bosco; malgré la classe, Mlle Parnet m'a [537] non seulement permis, mais engagée à assister à cette belle cérémonie.

  A016003684 

 O mon Dieu! quelle grâce vous m'avez faite encore aujourd'hui! Marie, sans doute vous avez ménagé cette faveur à votre enfant, en ce ter jour de votre mois béni.

  A016003687 

 Avec émotion on suivit le son des coups de cette canne et l'on comprit que le cortège s'arrêtait précisément vers la sacristie.

  A016003687 

 Enfin vers 10 h. 5, le bruit de la canne du Suisse nous fit espérer que cette fois c'était lui.

  A016003687 

 Sans doute cette disposition ne répondait pas à ce qu'on attendait, mais il fallait bien offrir ce sacrifice à Dieu en considérant l'épuisement très compréhensible d'une vie toute dépensée au service de Dieu et du.

  A016003690 

 Après cette allocution, toujours soutenu par M Lemesle et M Viel Don Bosco remonta à l'autel pour continuer le St-Sacrifice..

  A016003691 

 A, l'élévation, un silence extraordinaire pour une si grande multitude se fit, on n'entendit plus un seul bruit, on aurait cru vraiment qu'on était seul dans cette vaste église, et cependant elle était pleine comme aux jours de plus grandes fêtes.

  A016003691 

 I$t toute cette foule était accourue d'après un simple avis affiché un jour d'avance sur les portes de l'Eglise.

  A016003693 

 Depuis cette faveur, je me sens bien mieux disposée; Don Bosco m'a promis de prier pour nous; est-ce déjà l'effet de ses prières? O mon Dieu, combien je vous suis reconnaissante d'avoir permis que j'entende quelques mots de la bouche de ce Saint et que j'assiste à sa messe! Merci, mille fois, o Dieu d'amour..

  A016003699 

 Ce qui constitue la bonté [373] de cette réunion, c'est qu'elle se rattache à la grande oeuvre qui me fournit aujourd'hui l'occasion de vous adresser quelques paroles.

  A016003700 

 Il est vrai que, pour mener à bonne fin une oeuvre si bonne et si grande, il faut deux choses; la richesse qui donne et la charité qui abandonne, d'une part; et d'autre part, la pauvreté qui reçoit cette charité avec reconnaissance..

  A016003701 

 Eh bien! voilà ce que je trouve à profusion aujourd'hui, et de tous les côtés, dans cette grande ville de Paris.

  A016003702 

 Que le Seigneur tout-puissant vous accorde le courage nécessaire pour affronter les combats de la vie; et qu'il vous donne le courage de confesser et de défendre la vérité partout et toujours; qu'il vous le donne surtout en ce moment, où nous avons tant besoin de catholiques et de bons catholiques! A l'heure actuelle, ce n'est ni par les armes de la guerre, ni par la violence, ni par des moyens semblables que le bon catholique doit défendre la religion; ce qu'il lui faut faire, c'est de s'efforcer, par le bon exemple, la pratique de toutes les vertus, de concilier tous les coeurs à cette religion à laquelle nous avons le bonheur d'appartenir..

  A016003705 

 Eh bien! Monseigneur, que Dieu, dans sa divine mansuétude, vous bénisse, qu'il vous accorde de longs et heureux jours; qu'il vous permette de les consacrer à la protection des oeuvres catholiques, à [540] des oeuvres de paix et de concorde: qu'il vous donne de voir ce que vous désirez le plus ardemment, c'est-à-dire la multiplication, de jour en jour, de toutes les oeuvres de la jeunesse, oeuvres qui sont l'honneur de la France et de tous les Français! Que Dieu protège cette belle et noble France! Qu'il la sauve, qu'il lui accorde la paix et la tranquillité publiques, et qu'il nous accorde a nous, Monseigneur, de vous voir, au dernier jour, porté par les anges de la terre jusqu'en paradis..

  A016003729 

 Je contemplais cette scène muette, sans bien démêler moi-même, ce que je ressentais.

  A016003735 

 Par exemple, il faut entendre conter dans les faubourgs comment le pauvre Barthélemy Garelli a donné naissance à cette grande oeuvre..

  A016003737 

 Apercevant tout à coup cette tête de moineau qui passait à travers la porte, il trouve que ce petit est de bonne prise, l'attrape, et comme le petit résiste, lui applique quelques bonnes taloches..

  A016003739 

 Alors commence cette lutte héroïque entre dom Bosco et toutes les forces de la société et de la nature, coalisées contre lui, lutte que - M d'Espiney a si admirablement résumée dans son intéressant volume [374].

  A016003741 

 Déjà paraît [543] cette magie de parole, cette douceur, cette charité qui le font adorer du peuple.

  A016003746 

 Cette fois, où aller? Bah, il reste le plein air.

  A016003770 

 Que faire? Cette fois tout espoir semble perdu.

  A016003773 

 En vain ses ennemis veulent-ils renouveler leurs persécutions; en vain le vicaire municipal, marquis de Cavour, veut-il susciter contre lui une formidable opposition, dom Bosco a le roi pour lui; le soldat et le prêtre s'entendent et des offrandes royales arrivent avec cette suscription: «Aux petit drôles de dom Bosco»..

  A016003780 

 Alors commence, entre cette mère et ce fils, cette vie sublime, vie de lutte, de dévouement qui est restée populaire dans toute l'Italie.

  A016003783 

 On a beau lui dire que, administrativement, c'est très bien organisé ainsi, il n'accepte pas cette règlementation-là.

  A016003800 

 Aujourd'hui, à cette même plaêe s'élève l'église de Saint-François de Sales, qui contient plus de douze cents enfants.

  A016003814 

 J'allais justement vous écrire, mon Révérend Père, et vous demander vos prières pour cette grande entreprise, lorsque votre bienheureuse missive nous est arrivée, comme d'un bon augure, juste la veille de la Fête de N. D. Auxiliatrice..

  A016003894 

 Vous êtes le prêtre de jésus, comme lui vous donnez votre ceeur et votre vie aux enfants; sur nos mères et sur nous, sur toute cette assistence accourrue pour partager notre bonheur, appelez donc ces faveurs signalées par lesquelles le Ciel se plaît à répondre à votre bénédiction.

  A016003943 

 En votre nom à tous, je remercie Monsieur jonglez de Ligne, de nous avoir permis, à la faveur de cette charmante fête de famille, de venir rechauffer notre zèle auprès de ce foyer de dévouement et de générosité chrétienne qui est devant nous..

  A016003944 

 Daigne ce saint Religieux nous communiquer une étincelle dé cette ardeur dont il est enflammé pour la gloire de Notre Seigneur jésusChrist, pour le salut des âmes, spécialement pour la régénération chrétienne de la jeunesse abandonnée..

  A016003946 

 En nous montrant courageux et persévérants dans cette OEuvre sainte, nous fournirons le plus beau témoignage des sentiments d'admiration, de sympathique reconnaissance et de fidelité dont nous sommes animés envers notre cher et digne Président..

  A016003959 

 Soyez acclamé, très Révérend Père, sur cette terre de France où les.

  A016003986 

 Les petits livrets que vous m'avez envoyés sont épuisés et je vous serai obligé de m'en envoyer de nouveaux et en plus grand nombre: car je soutiens la propagande pour la coopération Salésienne, et elle n'est pas encore épuisée: tout le monde me demande de ces livrets afin de connaître les indulgences qui sont attachées à cette association.

  A016003996 

 A 10 heure il célébrait la messe dans la vaste Cathédrale, dans cette immense église qui occupe une surface de huit mille métres carrés, et dont la hauteur, du pavé à la voute, est de 43 mètres.

  A016004010 

 Plusieurs prêtres de la ville désirent instamment vous voir, mais surtout l'un d'eux qui recueille aussi des garçons dans un orphelinat et qui désire plus que personne, si c'est possible, prendre vos conseils et vous demander une protection spéciale pour cette oeuvre qui trouve auprès dé vous tant de dévouement et dé sympathie..

  A016004013 

 C'est en implorant le secours de la Ste Vierge et ce de St joseph que j'ose vous adresser cette supplique, mon Révérend Père, au nom de personnes nombreuses qui prennent à vos oeuvres un très grand intérêt.

  A016004053 

 Cette mère chrétienne qui implore par votre précieux intermédiaire, mon Vénéré Père, le secours de Marie Auxiliatrice, est Madame de la Vernette de Vallebreuse, coopératrice de votre oeuvre de la jeunesse et qui vous a aidé déjà par ses dons et sans doute aussi par ses prières..

  A016004053 

 Une mère de famille pieuse et charitable mais affligée me charge de conduire près de vous à Dijon lors de votre prochain passage dans cette ville, son fils aîné, afin que vous daigniez lui donner la bénédiction de Notre-Dame Auxiliatrice.

  A016004069 

 Cette chère Communauté vous recommande devant Dieu ses intérêts spirituels et temporels en vous priant d'accepter sa modeste aumône..

  A016004084 

 Ce jour est moins favorable pour celles des paroisses qui reclameront aussi cette faveur..

  A016004109 

 Sa mère et sa soeur, cette dernière toujours malade, et vraie servante du bon Dieu..

  A016004127 

 Autant qu'elle le pourra, elle enverra également cette somme tous les mois dans la pieuse pensée que NotreDame Auxiliatrice nous viendra en aide à tous deux....

  A016004144 

 pour obtenir ce qu'ils réclament; et dans ce cas Dom Bosco obtiendra ce que nous réclamons pour cette pauvre fille... V. LE Mi"..

  A016004150 

 Cette confiance est devenue si grande à Aire, que j'espère que la sainte Vierge voudra bien nous accorder de nouvelles faveurs..

  A016004191 

 Votre chagrin est grand et profond car cette perte paraît irréparable: cependant n'y a-t-il pas de l'égoïsme de notre part à regretter celui qui en ce moment doit jouir déjà du bonheur suprême des $lus? Il me semble que l'on doit se sentir bien plus porté à invoquer notre Vénérable Père qu'à prier pour le repos de son âme; qu'a été sa vie qu'une longue suite d'oeuvres méritantes pour le Ciel?.

  A016004194 

 Le Bulletin nous donnera assurément des détails sur les derniers moments de cette sainte âme.

  A016004221 

 Je vous demande pardon, Monsieur et Très Révérend Abbé, de venir ainsi vous importuner dans vos nombreuses et pressantes occupations, mais j'espère que vous voudrez bien excuser ma démarche, en considération du but qui m'a engagé à vous écrire cette lettre, car mieux que personne vous savez combien est précieuse la santé de Celui en qui, après Dieu, repose l'espérance de la France Catholique, [571] veuillez, je vous prie, Monsieur et Très Révérend Abbé, agréer la nouvelle expression des sentiments les plus respectueux et de profond vénération..

  A016004251 

 La veille au soir il avait dit en apprenant le retard involontaire du Saint Prêtre: Nous n'aurons pas encore la bénédiction dans la Maison cette nuit; mais dès le matin il voulut l'avoir et quand le Père sortit, il dit à Monsieur du Bourg qui l'avait introduit: Voyez-vous, mon Cher, ce n'est pas le premier venu que Don Bosco, je sens qu'il m'a guéri! Ce n'était pas encore la guérison, mais c'était la promesse de la guérison.

  A016004252 

 Ce fut comme un coup de foudre! Cette émotion coupa la parole à tout le monde.

  A016004252 

 Le bon Prince avait voulu faire cette agréable surprise à tous ses Serviteurs.

  A016004254 

 Cette perspective d'avoir plusieurs semaines, peut-être plusieurs mois à souffrire effraie Monseigneur, Il craint de n'avoir pas la patience nécessaire; Il aimerait mieux mourir plus promptement.

  A016004255 

 Cette nuit a été passable; Monseigneur a un peu dormi.

  A016004256 

 'Et pour cela, la réception a été aussi cordiale et affectueuse que possible, Monseigneur ne voulant pas pardonner à demi; mais il n'y avait aucune arrière pensée politique dans cet acte religieux, au contraire, la politique l'eût plutôt empêché si Monseigneur avait pensé que le parti Orléaniste exploiterait cette entrevue en faveur de la succession au trône du Comte de Paris.

  A016004256 

 Les Princes d'Orléans se sont montrés personnel-, lement très bien, dans cette circonstance, mais leur journaux et leurs partisans sont toujours les révolutionnaires de 1830, ce que Monseigneur ne peut approuver..

  A016004545 

 Et en toute cette neuvaine 0n dira chaque matin une messe à l'autel maître de notre Darne Auxiliatrice à votre intention; ou pour obtenir que la Ste,Vierge protège et conserve en bonne santé vous, Mr le pieux votre mari, pour toute votre famille, et dans une manière toute particulière pour mon petit ami, mon futur Salésien..

  A016004546 

 Dans cette occasion, Madame, je vous remercie de toutes 'vos bontés; que la Sainte Vierge vous récompense largement toutes vos bonnes oeuvres..

  A016004567 

 Dans cette pratique de piété nous demandions à la sainte Vierge que vous protege à jamais; que la paix de Dieu, la tranquillité, l'abondance, la charité, la santé et la sainteté règnent toujours dans votre famille.

  A016005337 

 Dix mille fs comme bouquet de bonne fête de S. Jean! O Mademoiselle, si tout le monde qui vient dans ce jour là, fassiait des bouquets de cette façon je serais un autre Rodeskuil [401].

  A016005425 

 Cette dernière offrande regle tout.

  A016005437 

 Cette lettre a pas été misé promptement à la poste comme, j'avais commande; vous me pardonnerez, je l'éspère, ce rétard, mais l'argent, fs 500, ont été reçus et j'ai procure de vous remercier avec des prières faites par nos enfans au bon Dieu en particulier pour vous..

  A016005437 

 Je crois que à cette heure vous avez reçu ma lettre en réponse de la vôtre première.

  A016005441 

 Cette affaire sera reglèe à son temps.

  A016005472 

 Toute le semaine prochaine je resterai dans cette ville.

  A016005557 

 Don Rua devait payer dans le courant de cette semaine une dette bien remarcable.

  A016005575 

 Ils ont commencés lundi de cette semaine, 'et toute les fois que vous passerez dans cette ville vous pouvez toujours faire un arrêt ou un halte à votre choix..

  A016005681 

 Afin de témoigner notre reconnaissance nous ferons bien des prières à votre intention dans cette neuvaine; nos enfants feront aussi des prières, des Communions, et moi j'offrirai le Sacrifice de la Sainte Messe le jour de Noël..

  A016005692 

 J'espère que Notre Dame A. aura continué sa sainte protection et que vous à cette heure vous serez en bonne santé; mais nos enfans, les prêtres; les abbés continuent leurs prières aux pieds de Marie..

  A016005719 

 A cette heure vous avez reçu ma lettre qui vous participait que la somme di 1000 f. que votre charité nous a envoyé, est venu dans mes mains, et promptement depensèe par D. Rua.

  A016005732 

 Samedi Assomption de la Ste Vierge au Ciel je prierai et fairai prier cette bonne Mère qu'Elle vous vous obtienne genereusement une bonne et durable santé; sainteté, et qu'Elle vous tienne assurée une place chez Elle au Paradis, Mais cette grâce je la demande pour vous, vos parens, vos amis, Mr l'abbé Engrand etc..

  A016005740 

 Dimanche, onze octobre, c'est la Maternité de cette Bonne Mère et nos enfans feront bien des prières et des communions à votre intention, et j'aurai la consolation de dire la Ste Messe exclusivement pour vous.

  A016005741 

 Je espère de vous donner des autres nouvelles de cette orpheline si elle sera sage comme desirent nos soeurs..

  A016005811 

 Pendant cette Neuvaine nous dirons tous les jours une Messe, des Communions pour, vos parents vivants et défunts, mais dans une mesure toute spéciale nous voulons prier pour votre santé et sainteté.

  A016005862 

 Cette année viendrez vous nous faire une visite pour la consacration dé l'Église de Notre Dame de Sacré Coeur de Jesú.

  A016005993 

 Moi, nos enfants prions pour obtenir de bon Dieu cette grâce que je demande tous les jours..

  A016006005 

 Mais cette lettre sera toujours un modèle et une règle parfaite pour lettre à écrire.

  A016006006 

 Adieu, mon très cher et très respectable ami, permettez moi cette parole, Dieu vous conserve en bonne santé bien long temps sur terre et le bonheur éternel un jour au Paradis; mais avec Madame, avec moi, avec notre aimable Louis en compagnie pour tousjours.

  A016006013 

 Je vous écris cette lettre, Madame, pour vous presenter mes respectueux hommages et vous donner quelque notice..

  A016006015 

 Dans cette Messe j'ai bien voulu prier pour vous [676] à fin que Dieu nous accorde la grâce singullière de nous nous trouver un jour tous ensemble recueillis au paradis..

  A016006039 

 La veille de cette grande fête je dirai la Sainte Messe et nos enfants feront la Sainte communion à l'autel de notre Dame Auxiliatrice selon votre entention et celle de Madame..

  A016006071 

 Cette Brochure fait du bruit chez nous, et on faite la traductiòn en italien pour la faire imprimer..

  A016006074 

 Dans cette occasion je vous fais bien des actions de grâce pour l'aide que vous nous donnez pour établir, réparer, agrandir nos maisons.

  A016006094 

 J'ai bien des choses à vous dire dans cette lettre.

  A016006097 

 Je desire seulment que un document de cette façon soit conseigné avec convenance et en suite publiè par le journaux..

  A016006118 

 Si vous, Mons et Madame Colle, si vous pouvez venir à mon aide pour acheter du blé et faire du pain pour lés habitans de cette Maison et pour pourvoir des objets qui nous vienent d'être demander de Carmen en Patagonie, vous ferez sans doute une grande charitè..

  A016006141 

 Comme fils affectionné et que chaque matin f ait un souvenir pour la bonne Mère en Jesus Christ, je veux pas laisser passer cette neuvaine de la Sainte Vierge Immaculée sans faire des prières particulières pour nous et pour Mr'le Comte Colle.

  A016006155 

 Cette fois le Souverain Pontif m'a dit plusieures jours: C'est tout fait.

  A016006156 

 En suite le charge de cette affaire a bien voulu La sua porzione en disant que lui on devait la taxe de 500 f..

  A016006159 

 Maintenant a été tout payé, et vous devez plus rien à personne du monde or de la patience que D. Bosco a bien vous faite exercer pour lire cette histoire..

  A016006169 

 Nous avons reçus cette somme non comme due mais comme charite que vous voulez bien nous faire.

  A016006172 

 Il y a bien des choses à vous dire, mais ce la formera notre entretien à Toulon, si Dieu nous accordera cette grâce..

  A016006197 

 Cette grande église était pleine de fidèles; le lendemain à huit heures Dom Bosco y a dit également là messe avec le même concours de personnes..

  A016006219 

 Le 24 de ce mois on fait à D. Bosco la fête de S. Jean, et si vous pouvez vous rendre dans cette occasion, ma fête sera complie.

  A016006265 

 Cette maison jeudi dernier a été benie et consacré a Dieu avec le titre: Malso de S. Louis, et cela pour nous rappeler toujours plus le scuve t de notre Louis et de toute votre famille.

  A016006298 

 Cette maison, vous avez dit, ii faut de la acheter afin de nous lever une grande sujétion.

  A016006301 

 Donc, Mr le Comte, est ce que dans un temps plus o moins long vous pouvez venir à notre aide avec cette somme?.

  A016006303 

 Vous penserez un moment sur cette affaire et puis vous me repondrez avec la même confiance avec laquelle je me suis adressé a vous.

  A016006327 

 Et pour nous donner cette consolation, vous pouvez choisir la fête de notre Dame Auxiliatrice; mais ces jour-là il y a trop de monde pour nous entretenir tant soit peu aisément..

  A016006361 

 Vous comprenez, Mr Le Comte, que la conclusion de cette lettre est pour rire; et que mon écriture est beaucoup mauvaise, et pour cela j'ai bien des difficultés à me faire comprendre..

  A016006431 

 Il est le prémier de nos élèves élévé à cette charge, le premier évècque de la Patagonie; il est aussi un' de vos protégés et très affectionné..

  A016006471 

 Veuillez aussi prier pour toute cette famille: on peut l'appeler notre et votre famille devant Dieu, et que la Sainte Vierge nous aide et protége à fin de la sauver éternellement.

  A016006478 

 Et je puis vous écrire cette lettre..

  A016006491 

 E nous devons dans cette maison préparer un bon diné et faire un cordial toast, un brindisi avec Madame la Comtesse Colle.

  A016006510 

 Si vous direz deux mots sur cette affaire, pour moi seront une regle sûre à suivre..

  A016006537 

 Quand j'aurai cette exposition, sera mon 'affaire à reunire des autres choses qui seront le complément de l'oeuvre..

  A016006565 

 Je crois que dans cette Neuvaine de l'Assomption de la Ste Vierge vous n'oublierez pas votre pauvre D. Bosco, qui prie sans doute tous les jour pour vous, pur votre bonheur spirituel et temporel.

  A016006565 

 Nous Salésiens demandons sans cesse en cette neuvaine que la Ste Vierge vous tienne assurée une place chez Elle au paradis, mais que' Elle vous la donne pas encore pour bien long temps..

  A016006579 

 De cette semaine vous receverez les papiers relatives à notre orphelinat de Rome; et D. Rua est entièrement à vos,.ordres pour accomplir vos saintes intentions à cet égard..

  A016006699 

 Vous voyez que chaque parole de cette [lettre] demande bien de quoi dire, mais votre [désir] viendera [satisfait] quand nous pourrons discourir de nos affaires paisiblement..

  A016006700 

 Je voudrais vous écrire bien d'autres choses, pour vous témoigner l'affection et les obligations que tous les Salesiens vous professent, mais ma pauvre tête est très peu obeissante, et Madame la Comtesse voudra bien donner un charitable interprétation à cette mauvaise écriture..

  A016006735 

 à cette intention..

  A016006827 

 Don Rua ecrira lui même; volis lirai avec patience cette mauvaise ecriture..

  A016006835 

 Nous avons toujours prié à cette intention, mais le jours de la naissance de la Sainte Vierge nous prieront tout particulierement..

  A016006913 

 L'unico ricordo di questo passaggio a Hyères è la lettera di una Isabella Guille, che il 15 novembre 1883 scrisse a Don Bosco da Parigi: " La guérigon de ma mère que nous vous avons recommandée plusieurs fois, est en très bonne voie, elle est presque obtenue; aussi nous voulons que la sainte Vierge achève complètement cette guérison.

  A016006917 

 Le pieux empressement des fidèles auprès du saint religieux et le dévouement toujours plus grand des catholiques sont, sans contredit, le meilleur témoignage que Dieu donne à la vertu qui a présidé à la fondation de cette œuvre et qui travaille à son developpernent "..

  A016006966 

 Il nous a été donné de passer de longues heures avec lui, et nous sommes sortis sous le charme de cette conversation, où la bonhomie ultramontaine se mêle à une connaissance approfondie du cœur humain.

  A016007215 

 Ma il monarchico Gaulois del 25 agosto pubblicò senza smentita un dispaccio del 24 da Vienna, in cui si diceva: "Le pli cacheté, remis au comte de Blacas par le docteur Volpian, Drache et Meyer et contenant la formule du diagnostic de la maladie dont est mort Monseigneur, porte que cette maladie est un cancer à l'estomac, une atrophie du rognon, une enthariritis universalis".

  A016007349 

 Une foule nombreuse attendait Dom Bosco à la gare et, pour le soustraire à l'empressement de tout ce monde, on l'a fait passer par le buffet; il a pu grâce à cette mesure de précaution monter tranquillement en voiture..

  A016007353 

 Le Bon Dieu a voulu récompenser la foi de cette pauvresse, et j'ai su par les Soeurs de St Vincent de Paul, qui l'assistent, qu'elle avait été guérie à peu près complètement.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html
  A017004488 

 (Cette expression m'avait remplie d'espé­rance).

  A017004489 

 Les prières si ferventes n'ont, hélas, retardé que de plusieurs jours cette mort si belle et si édifiante après une vie entièrement consacrée ail bien et à l'exercice des plus hautes vertus de la charité..

  A017004491 

 Car qui pourrait mettre en doute l'entrée au Ciel dès maintenant de cette grande âme d'élite, de ce serviteur du bon Dieu et l'instrument constant de ses inspirations divines?.

  A017004491 

 Malgré le vide immense, la peine profonde que causent à tous ses fils, à ses si nombreux enfants, aux patronages et Oratoires, à tous ceux qui l'ont connu par lui-même ou par ses admirables oeuvres, ne peuvent que jouir de cette pensée que la gloire, le bonheur parfait sont en sa possession, que la couronne des élus est posée sur sa tête au sortir immédiat de cette terre.

  A017004495 

 C'est à la maison de la Navarre près d'Hyères que le bon Père nous a reçues pendant un assez longs temps; sa bonté, ses prières, et sa bénédiction deux fois pendant cette visite à jamais mémorable, nous ont remplies de courage et de force dans nos tourments.

  A017004495 

 Il nous a parlé de ses oeuvres immenses, de cette lotterie qui commençait à s'organiser et a fait de nous 4 coopératrices; et a bien voulu depuis de temps re­cevoir de moi bien des demandes de prières et a toujours daigné ré­pondre à mes indescrètes suppliques!.

  A017004497 

 La Semaine Religieuse du diocèse m'apporte la triste nouvelle, apprise par le journal (Le Monde); il parle d'une attaque de paralysie [703] survenue dimanche matin et lui ayant enlevé sur les dernières heures dé cette précieuse existence, la connaissance et le sentiment de sa fin..

  A017004498 

 Lorsque quelques jours auront passé encore, Mon Père, quelques détails de cette belle fin me seront bien précieux..

  A017004499 

 Cette arrivée de Mons. Cagliero près du vénéré D. Bosco a été providentielle: j'ai lu avec larmes le récit du Bulletin sur cette entrevue émouvante de son Evêque bien-aimé agenouillé aux pieds de son père vénéré! et Lui la tête inclinée sur les épaules baisant sans relâche son anneau pastoral..

  A017004500 

 Au milieu de cette douleur profonde comme Monseigneur doit être heureux d'avoir été au milieu de tous et fermé les yeux à ce Père bien-aimé..

  A017004501 

 Du haut du ciel le saint et vénéré fondateur con­temple ses fils, tous ceux à qui il a confié cette belle tâche à remplir ici-bas: son souvenir né périra pas; il animera sans cesse les courages en excitant à suivre ses exemples, ses conseils si puissants, et pour les coopérateurs il servira de modèle admirable pour protéger la cha­rité selon leurs moyens....

  A017004857 

 C'est en présence de cette régénération de la société par le catho­licisme que nos espérances peuvent renaître encore.

  A017004864 

 Je connais une école de frères, je connais une école de sueurs, je connais un p atronage qui manquent tous d'argent et sont obligés de refuser des enfants; or, notèz que je ne connais vraiment que cette école de frères, due cette école de sueurs et que ce patronage.

  A017004865 

 Ah! que cette antique charité ne se ralentisse pas.

  A017004876 

 Encore une fois, cette création merveilleuse diffère-t-elle beaucoup, comme conception intellectuelle de celle qui dut se dessiner, en quelque sorte, aux yeux d'Homère, quand il disposa dans sa tête les cent cinquante chants de son immense épopée? [735].

  A017004877 

 Croit-on cette matière poétique plus facile à manier?.

  A017004916 

 je n'en suis pas surpris, car cette oeuvre est l'honneur de la ville de Turin, où Dom Bosco est très-populaire et, même en chemin de fer, j'ai déjà plusieurs fois entendu parler de lui..

  A017004918 

 Ce n'est pas trop tic nommer cette église le Fourvières de Turin, tant elle est visitée chaque jour par les bons chrétiens et même aussi par les curieux, )'al au quo la grâce y avait parfois touché quelques uns de ces derniers qui, venue en simples touristes, s'en étaient retournés bien et dûment convertir.

  A017004920 

 Tout auprès de cette imprimerie modèle, je me suis volontairement et avec plaisir attardé à voir confectionner les caractères typographiques sortant, nets et parfaits, du laboratoire sous la main des enfants.

  A017004921 

 Je ne dis rien dés nombreux étudiants; ils sont, comme les artisans, rompus au travail, et leurs visages souriants reflètent cette douce gâité, ce bonheur tranquille que donnent la sagesse et une solide piété.

  A017004922 

 Autour de cette église, un nouvel Oratoire va bientôt recevoir trois à quatre cents enfants.

  A017004923 

 C'est dans une vaste salle de çette dernière galerie que s'étale et fonctionne sous vos yeux une synthèse industrielle complète, aussi curieuse qu'instructive, exposée par Dom Bosco.

  A017004923 

 Je serais peut-être reparti sans me soucier dé faire une visite à l'Exposition, à cette exposition si contrecarrée par le choléra, si l'on ne m'avait dit (permettez moi cette expression) qu'il y avait du Dom Bosco jusque là.

  A017004924 

 A droite en un vaste réservoir vous voyez la pâte destinée à être convertie en papier par une machine modèle, faite tout récemment [739] d'après les derniers progrès de la science; à votre gauche, se trouve la librairie, à laquelle vous pouvez commander un livre, à faire avec cette même pâte qui attend le moment de circuler dans la machine, pour s'y transformer en papier..

  A017004925 

 Faites une courte promenade; suivez cette pâte tombant d'abord en une large cuve en briques où elle est tourmentée pour se mêler intimement à l'eau la plus limpide; suivez-la, devenue liquide et blanchâtre, sur les divers tamis qui la séparent de l'eau; puis soutenue par des toiles sans fin, voyez-la passer enfin sous les grands cylindres qui la compriment, la séchent et la changent en un papier souple et résistant, que l'on découpe sous vos yeux pour le livrer bientôt, feuille immaculée, aux jeunes imprimeurs.

  A017004926 

 J'étais émerveillé: ce charmant ensemble,, cette ravissante synthèse du travail et la confection rapide et économique qu'elle permet d'obtenir, sans rien enlever à la perfection des produits, est sans nul doute ce que j'ai vu de plus intéressant et de plus utile à l'expo­sition de Turin, ce sera mon meilleur, peut-être même mon unique souvenir..

  A017004928 

 Je résume mon voyage et mes impressions dans cette seule pensée que j'exprimais au début de cette lettre.

  A017005376 

 Au printemps prochain je ferai un voyage à Rome et j'espère qu'à cette occasion je pourrai avoir le bonheur de vous visiter..

  A017005386 

 Poissé-je ne pas me rendre indigne de cette faveur! J'ai remis cette affaire dans les mains de N. D. Auxiliatrice en la visitant avant de quitter votre établissement: cette bonne Mère exaucera la prière que je lui ai faite pour mes pauvres enfants qui sont bien plus encore les siens; depuis ma prière, je ne me considère plus que comme un instrument dans ses mains pour.l a servir dans une entreprise qu'elle a sur mon humble demande adoptée comme sienne..

  A017005395 

 Me rappelant avec autant de bonheur que de reconnaisance l'a... cueil que vous voulutes bien me faire avec taut de bienveillance il y deux ans, je prends la liberté de vous demander une audi... quelques instants pour le porteur de cette lettre.

  A017005398 

 C'est dans la neuvaine de N. D. Auxiliatrice que je vous ai présenté ma demande; je l'ai confiée à cette bonne Mère; dès se soir je vais me préparer à sa fête par une Octave de prières et j'espère qu'elle vous dira que la volonté de son Divin Fils est que vous veniez en secours de mes pauvres orphelins tous abandonnés aux établissements du gou­vernement; d'autres âmes nombreuses viendront encore chercher le salut auprès de vos bons religieux.

  A017005458 

 Je suis à bille depuis lundi de cette semaine.

  A017005459 

 Les soeurs se conduisent. très convenablement en cette circonstance..

  A017005520 

 A cette époque plusieurs d'entre vous m'exprimaient le désir de voir fonder à Paris une ceuvre qui offrirait aux enfants abandonnés un asile où l'on pourrait leur donner l'instruction et l'éducation, afin de faire d'eux de bons chrétiens et d'honnêtes citoyens..

  A017005526 

 De mon côté, je vous assure que chaque jour je prierai et ferai prier nos enfants devant l'autel de Notre-Dame Auxiliatrice, afin qu'elle vous reçoive tous, vous et vos familles, sous le manteau de sa maternelle protection; qu'elle vous obtienne du divin jésus les béné­dictions temporelles et spirituelles en cette vie, et à son temps la gloire éternelle du ciel en récompense de votre charité..

  A017005550 

 Dom Bosco fonda une société anonyme qui acheta l'immeuble où s'était créée cette institution.

  A017005552 

 Dom Bosco n'a donc pu jusqu'à cette heure réaliser que la seconde partie de son programme.

  A017005567 

 Les offrandes destinées à soutenir cette belle oeuvre sont reçues par le comte de Franqueville, au château de la Muette (Passy-Paris) ou par l'abbé Bellamy, rue Boyer, 28.

  A017005698 

 Avant que de fermer cette lettre, j'ai reçu votre honorée dernière et y ajoute que Mr l'Abbé de Laminette est vraiment un des nos amis bien estimé qui aura soin de procurer à Mr Wilz tout le bien spirituel qu'il sera possible; nous cependant petits et grands, nous avons déjà prié pour lui et continuons de le faire tous les jours pour le salut de son âme..

  A017005707 

 Moi et mes nombreux enfants nous avons prié pour lui et continuons de le faire tous les jours; de plus j'ai pleine confiance que toute la charité que vous avez faite et que vous voulez faire à nos pauvres orphelins a déjà fort contribué à abréger le Purgatoire de cette chère âme qui sera peut-être redevable de son bonheur éternel à votre charité qui attira sur ses derniers moments la miséricorde divine.

  A017005786 

 Je le prie de vous faire constater par une heureuse expérience la vérité de cette divine parole, en récompensant large­ment tout ce que vous pouvez faire pour ces enfants..

  A017005796 

 Le Bon Dieu vous commande cette fondation.

  A017005805 

 Si dans votre coeur vous vous sentez une forte propension à la prêtrise vous renoncerez à tous les majorats; mais dans lé cas que cette volonté soit pas encore fixé, vous ferez bien de seconder papà et d'accepter le Majorat avec les consequences du même: pour les autres determinations est necessaire de nous écrire des autres lettres, ou au moins d'avoir un entretien personnel que nous pouvons tenir au printemps prochain..

  A017005828 

 Que Dieu vous bénisse, ô mon très cher et bon ami, vous me permettrez cette parole, et que la Ste Vierge vous protège à jamais dans le chemin du Paradis..

  A017005846 

 J'ai pleine confiance que dans le courant de cette année prochaine nous vous verrons avec la plus grande consolation de tous les Salésiens qui vous aiment comme père et bienfaiteur..

  A017005890 

 Nous eussions regardé cette année comme bien malheureuse pour nous, si nous n'avions eu le bonheur de vous voir arriver jusqu'ici.

  A017005892 

 Oh! si Dieu compte les fatigues, les saints gémissements que les Sts Anges de cette maison lui pré­sentent le long du jour, chacun de vos enfants de Marseille pourra dire un jour comme Saint Paul: Reposita, est mihi corona iustitiae..

  A017005906 

 Ne nous refusez pas cette faveur, bon père; les patriarches bénissaient leurs enfants et Dieu les bénissait en même temps.

  A017005906 

 Que cette bénédiction soit pour tous les élèves de cette maison, présents et futurs; qu'elle retombe aussi sur vous-même, bien aimé père, pour tout le temps de votre pélerinage ici-bas, et qu'un jour vous puissiez voir tous vos enfants former comme autant de roses à votre couronne dans l'éternité..

  A017005920 

 Je tiens à rappelers à nos chers Coopérateurs que le Saint Père accorde une indulgence plénière à tous ceux qui prendront part à cette Conférence..

  A017005976 

 Deux mots seulement pour vous exprimer le vif désir de vous revoir et la prière de nous procurer.cette grande consolation!.

  A017006148 

 et à toute l'Eglise Universelle et par consequence très agréable à Dieu et à son Vicaire sur la terre le T. S. Père, qui nous a confié lui-même cette Œuvre du S. C. à Rome..

  A017006556 

 Je tâcherai de vous faire parvenir la notice du jour fixé pour cette solennité..

  A017006566 

 Dans ce jour là, le 10 de mois prochain je dirai la Ste messe à votre intention, nos enfants feront aussi bien des prières et des communions pour tous ceux qui prendront part à cette solennité.

  A017006574 

 Pendant cette neuvaine nous ferons tous les matins bien de prières pour vous et pour Mr votre mari et pour toute votre famille..

  A017006585 

 Acceptez-vous, Mr le Comte, cette, charge honorable?.

  A017006604 

 Le bon Dieu ne manquera pas de récompenser largement toutes vos bonnes oeuvres en cette vie avec le vrai, le grand prix dans la vie éternelle..

  A017006617 

 Je prie aussi N. D. Ausiliatrice à fin qu'Elle vous envoie des puissants bienfaiteurs pour votre Eglise et dans cette pensée, je vais commencer avec tous mes enfants une neuvaine à Marie le 14 du courant, à laquelle je vous prie de vous joindre avec vos meilleurs paroissiens.

  A017006836 

 - Alors vous l'avez bien connu, car il était encore, à cette date, en pleine vigueur?.

  A017006848 

 - Non, tu ne l'aimes pas, car si tu l'aimais, tu n'aurais pas commis cette faute-là...

  A017007543 

 Elle quitta Doni Bosco fortifiée et encouragée et fut très reconnaissante à la Communauté de lui avoir menagé cette entrevue..

  A017007737 

 Ne dites pas, mon Révérend Père, que mes appréciations ont fait rougir votre modestie; je vous ferais rougir encore plus en vous disant qu'elles sont restées au dessous de la verité par suite de cette pudeur que j'éprouvais à dire trop de bien d'un homme vìvant "..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html
  A018000618 

 Previa la fermata di un'oretta a Cette, della quale approfittò per salutare una ricca famiglia, compiè alle sei e mezzo l'itinerario della giornata, avente per meta Montpellier.

  A018002876 

 Cette misérable créature témoignait un vif désir de le recevoir et jouait la comédie en véritable artiste.

  A018002876 

 Cette personne en parle à un bon P. Jésuite, lequel informe Monseigneur l'Évêque qui fit demander à feu notre Mere, de la prendre à la Communauté, afin de la préparer au saint Baptême.

  A018002877 

 Deux jours avant celui fixé pour la cérémonie et pendant que M. l'Aumônier, et nous-mêmes étions en course pour avoir des renseignements, une lettre de votre vénéré Pere disait à notre Mere: «N'auriez-vous pas chez vous une telle? Dites à cette enfant prodigue de revenir prendre soin de sa mere aveugle et de s°s enfants».

  A018002878 

 Cette lettre de Dom Bosco était une réponse à une recommandation que notre Mere lui avait faite au sujet d'une jeune personne épileptique..

  A018002906 

 Nous serions flattés et heureux si vous pouviez assister à cette [638] séance (tout au moins par un délégué) pour recevoir cette médailled es mains de notre Président..

  A018002911 

 C'est un érudit et s'espère qu'il pourra nous mettre à même de resoudre cette question.

  A018002911 

 Toutefoi Mr Desgrands envoie cette lettre à Mr.

  A018002922 

 La parole du père a des suavités incomparables, que nulle autre parole ne peut remplacer; aussi est-ce avec regret que j'ai accepté cette tâche, cependant si douce à mon coeur; le coeur suppléera à l'insuffi­sauce du talent..

  A018002926 

 Mais Dom Bosco fait bien tout ce qu'il fait, et finit toujours pour avoir raison, car voilà, que parce fait, aujourd'hui un Niçois d'origine et de vieille souche peut recevoir dans la noble famille un nouveau frère, celui-ci Niçois d'adoption et choisi cette fois parmi les plus il­lustres.

  A018002954 

 C'est grâce à votre générosité que nous, pauvres orphelins voués à la misere, avons reçu dans cette maison un abri, où sous la conduite de maîtres aussi dévoués qu'habiles, nous recevons les bienfaits de l'instruction et de l'éducation chrétiennes..

  A018002975 

 Mon coeur est plein de foi, mais si vous daigniez, mon Pere, m'écrire quelques mots je suis sûr qu'ils fortifieront cette foi en m'envoyant au même temps votre bénédiction..

  A018003141 

 Cette précieuse visite ne dura que quelques courts instants.

  A018003185 

 Avec cette différence que notre quatrième portait l'assiette au reliefs d'épinards!.

  A018003187 

 à la terre? En prenant les aliments corporels, spirituels, intellectuels avons-nous su manger, c'est-à-dire garder cette modération, cette prudence et cette sagesse que le Saint nous enseigne.

  A018003190 

 Des grosses larmes coulent sur ses joues et M. Robellaud de sa voix si douce et si prenante dit tout haut: - Don Bosco pleure! - Impossible d'exprimer l'émotion que cette simple parole provoque dans nos âmes.

  A018003190 

 Nous sommes remués cette fois jusqu'au tréfonds de l'âme.

  A018003192 

 En Italie cette coutume de baiser la main du prêtre est tout à fait dans les moeurs.

  A018003481 

 Je ne peux sans confusion comparer la date que je viens d'écrire en tête de cette feuille à celle de la lettre que vous avez eu la bonté de m'écrire, et à laquelle je n'aurais.

  A018003492 

 Deo gratias et Mariae, veuillez à la première occasion présenter à cette bonne dame mes remerciments les plus vifs, avec l'assurance de mes prières et de celles de mes nombreux orphelins pour son bonheur spirituel et temporel, et pour que "le bon Dieu, par l'intercession de N. D. Auxiliatrice la console, et lui aécorde beaucoup de santé et de sainteté, et une longue vive pour le bien de nos pauvres oeuvres, et pour sond gran mérite pour la Patrie Céleste, où l'âme regrettée de son cher mari déjà jouit le grand prix de sa charité..

  A018003955 

 Nous vous prions également d'engager vos amis et vos connaissances à prendre part à cette oeuvre de foi et d'humanité..

  A018004074 

 Il est heureux de saisir cette occasion, d'assurer.....du profond respect avec lequel il a l'honneur d'être.

  A018004246 

 Espérons que cette démarche auprès du Souverain du Brésil sera avantageuse pour notre OEuvre et tournera à la plus grande gloire de Dieu..

  A018004451 

 Aussi nous savons de science certaine que des coopérateurs salésiens, surtout dans les dioceses où il n'y a pas encore d'oratoires, entreraient dans les intentions de Dom Bosco, en consacrant à cette oeuvre leurs offrandes régulières.

  A018004452 

 Il voudrait que ses amis de France pussent augmenter à cette fin leurs aumônes, et même assurer par des fondations la formation de ses prêtres, en France..

  A018004453 

 Il promet de prier beaucoup Notre-Dame Auxiliatrice pour ceux qui l'aideront dans cette oeuvre capitale..

  A018004674 

 Daignez me répondre, le plus tôt qu'il vous sera possible, je vous en prie, et veuillez brûler cette lettre que je vous écris..

  A018004690 

 Des personnes qui me sont très proches vous ont vu lors de votre passage à Paris et m'ont rendu le témoignage de votre grand esprit de foi; c'est cette raison que j'invoque pour expliquer à vos yeux la démarche que je me permets de faire auprès de vous..

  A018004692 

 Dois-je tenter de renouer les relations brisées? Trouverais-je dans cette union les éléments du bonheur terrestre et du bonheur éternel? La ruine de mes esperances ne serait-elle pas une indication que Dieu m'appelle dans une autre voie?.

  A018004692 

 Je vous demanderais, mon révérend Père, de vouloir bien examiner cette affaire devant Dieu et me dire le resultat de votre pieuse et charitable méditation.

  A018004693 

 Agréez, mon révérend Père, l'expression de mes sentiments les plus respectueux en vous priant d'accepter cette obole pour votre oeuvre.

  A018005272 

 Ainsi, bien que le règlement conseille aux jeunes gems de s'approcher tous les mois des Sacrements, 0n les laisse libres d'observer 0u mom cette recommandation.

  A018005275 

 Du reste, um quart au plus des apprentis paie cette modique rétribution; les autres sont des orphelins, abandonnés par leurs parents 0u recueillis à leur demande.

  A018005278 

 Sans doute la charité y pourvoit en partie, mais cependant l'organisation de cette oeuvre est si intelligente et son administration si soigneuse qu'elle vit, pour une bonne part, de, ses propres ressources.

  A018005285 

 En voyant ces jeunes gens si heureux, si bien préparés à devenir des membres utiles de la grande famille humaine, je me demandais combien d'entre eux, sans cette admirable institution, ne seraient pas devenus la proie du vice et du crime et n'auraient pas été grossir les rangs déjà si nombreux de ces révoltés qui trouvent que leur part est mal faite et qu'il faut la refaire..

  A018005286 

 La foule stupide et blasée n'a pour les humbles religieux qui se dévouent corps et âme à cette oeuvre sublime de régénération qu'indifférence, mépris et injustice, alors que cette même foule couvre.

  A018005293 

 Plus laborieux que des manouvriers, plus pauvres que les pauvres eus-mêmes, ils peuvent répéter cette parole de l'apôtre: «De l'or et de l'argent je n'en ai pas, mais ce que j'ai je te le donne: Lève toi et marche! »..

  A018005295 

 Qui oserait dire par exemple que l'influence sociale d'un Saint Vincent-de-Paul n'a pas été autrement profonde, autrement durable et surtout autrement heureuse que celle d'un Richelieu ou d'un Mazarin? Qui oserait dire que l'initiative providentielle de Dom Bosco dans cette épineuse question ouvrière, si elle vient à se généraliser, n'apportera pas des solutions inespérées?.

  A018005297 

 Chez Dom Bosco l'épée a usé le fourreau, mais quelle force d'âme encore dans ce corps débile! Avec quels accents d'intime regret il déplorait que sa faiblesse ne lui permit plus de se dévouer activement à 1a direction de ses innombrables oeuvres! Et cependant qui plus que lui a le droit d'entonner avec confiance le cantique du saint vieillard Siméon: Nunc dimittis servum tuum in pace? La discrétion m'obligeait malheureusement,à abréger beaucoup plus que je ne l'aurais désiré cette émouvante entrevue avec un homme que Dieu a visiblement marqué de son sceau et qui dans peu de jours peut-être ira recevoir ces magnifiques récompenses promises à ceux qui ont combattu le bon combat..

  A018005377 

 Je vous remercie d'avance de cette consolation donnée à un Père malade et forqé de s'absenter pour quelque temps au loin dans les circonstances actuelles..

  A018005555 

 On devrait toujours apporter à la discussion d'une thèse cette sincérité de ne pas scinder misérablement les deux membres indivisibles de la proposition de son adversaire.

  A018005556 

 Je sais bien qu'à suivre cette règle, on aura un peu moins d'ordre dans la distribution de la Sainte Communion, mais cela est de si peu d'importance, et encore avec quelques mesures faciles à prendre pour assurer la circulation, par exemple en faisant retourner ceux qui ont communié par un côté différent de celui par lequel arrivent lés autres, tout est fait.

  A018005558 

 Je regrette que le temps me manque pour dire comment cette pratique corrige vite les défauts en apparence les plus invincibles, supprime les disputes, met immédiatement fin aux moindres inimitiés..

  A018005898 

 C'est à la maison de la Navarre près d'Hyères que le bon Père nous a reques pendant assez long temps; sa bonté, ses prières et sa bénédiction deux fois pendant cette visite à jainais mémorable, nous olit remplìes de courage et de force dans nos tourments.

  A018005898 

 Il nons a parlé de ses muvres immenses, de cette lotterie qui commengait à s'organiser et a fait de nous quatre coopératrices; et a bien voulu depuis de temps [ 830] recevoir de moi bien des demandes de prières et a toujours daigné répondre à mes indiscrètes suppliques! Ce vénéré Père a bien voulu nous envoyer les paroles de consolation dont il avait si bien le secret lorsque le bon Dieu a redemandé notre enfant bien-aimé il y a trois ans! Tous ces souvenirs me sont bien chers! Et toutes les nombreuses lignes, que le regretté et vénéré Dom Bosco a bien voulu m'écrire sont réunnies classées comme une véritable relique pieusement cou­servée »..

  A018005899 

 Si j'ai pu jouir de cette consolation, d'une façon aussi complète, je ne puis oublier que je le dois à vous, mon Révérend Père »..

  A018005904 

 13. La cooperatrice Lachèze, da Angers a Don Rua, 4 febbraio: «Nous avions eu le bonheur de le voir à Paris chez Mr de Franqueville à Passy et nous avions compté comme un jour heureux dans notre vie cette journée».

  A018005919 

 28. La Superiora delle Orsoline di Nizza Marittima a Don Rua, 8 febbraio: e Il disait en octobre dernier à une de nos élèves, dont la famille habite à Turin, qu'il aimait beaucoup la maison de Ste Ursule de Nice, il a insisté dans cette assertion,.

  A018005922 

 - Et il ajouta cette autre parole: - Des peines et des joies bénissons le Seigneur.

  A018006047 

 O Marie, veuillez guider cette bienfaitrice dans le chemin du paradis..

  A018006418 

 Cette ferme est de go hectares.

  A018006873 

 Don Bosco a voulu faire servir la jeunesse par la jeunesse et une jeunesse pieuse, ou par ses prêtres élevés dans son esprit et formés par lui; les enfants, grandis dans cette atmosphère, pénétrés de ces idées, sont admirablement disposés à l'apostolat.

  A018007174 

 [261] Dai verbali del Comitato femminile di Marsiglia, 20 maggio 1887: " L'Eglise terminée a été consacrée il y a quelques jours, et cette merveille de la puissance de Don Bosco remplit de confiance en ses ceuvres, quand on pense aux difficultés que l'on rencontre à Rome, où les dons arrivent mais où l'on n'en regoit pas: aussi Don Bosco dit - il, que cette église a été construite d' aere Gallico "..

  A018007389 

 [449] J'étais présent à cette scène qui se passait, près du parloir, au pied de grand escalier..





Copyright © 2010 Salesiani Don Bosco - INE