Parola «Nous» [ Frequenza = 1474 ]


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 10.html
  A010005592 

 Comment se fait - il donc qu'on vient injurier et insulter publiquement un pareil prêtre, et que ces insultes partent précisément des bureaux de la Voce, l'organe des jésuites? Nous sommes allés aúx informations, et nous avons appris que les insultes dirigées contre don Bosco n'étaient que l'expression des sentiments personnels de la Vore, et que le Vatican, ainsi que tous ceux qui ont une certaine dose d'éducation et de charité, les ont sévèrement condamnées..

  A010005593 

 Nous n'avons pas pour mission de défendre don Bosco; notre défense lui ferait peut - être plus de mal que de bien; mais nous tenons uniquement à faire remarquer que le Vatican, au moins d'après ce que nous savons, ne partage pas les antipathies des inspirateurs de la Voce contre l'excellent prêtre de Turin, qui, d'accord avec ses supérieurs légitimes, s'est mis courageusement à l'œuvre pour aplanir les difficultés relatives à l' exequatur..

  A010005789 

 Ce but, qui était peut - être le seul qu'il se proposât est atteint, et c'est à ce seul point de vue que nous avons accordé tout notre respect à une mission dont il était aisé de prévoir le résultat..

  A010005791 

 Jésus - Christ lui - même venu au monde pour nous racheter de son sang précieux, a bien marqué la prédestination de la secte, représentée de son temps par les pharisiens en ne prononçant contre elle que des paroles d'horreur et de malédiction.

  A010013761 

 Ma famille et moi nous nous recommandons à tes prières et à ta charité, et en adressant à l'Etre Suprême nos vœux les plus ardents pour la conservation de tes jours si précieux à l'humanité, reçois, mon bien cher Père, l'expression de nos sentiments les plus respectueux, de notre éternelle reconnaissance et de notre absolu dévouement..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 11.html
  A011004107 

 Nous avons l'honneur d'être.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html
  A013003393 

 Qui diront ce que nous voulons..

  A013003398 

 Guidez - nous dans le Chemin.

  A013003399 

 Guidez - nous au jardin,.

  A013003411 

 Nous attendons l'ami.

  A013003412 

 Qui nous guide au Paradis..

  A013006713 

 Mais votre bonté charitable daignera nous excuser..

  A013006713 

 Nous ne puovons pas vous accueillir comme nos coeurs auraient voulu le faire et comme nuos le meritez.

  A013006714 

 Nous conserverons un inaltérable souvenir de vortre chère visite, au milieu de nous et quand vous serez arrivés dans vos foyers, vous direz, à tous ceux qui vous sont chers, qu'à Turin, vuos avez renvotré des amis qui ont pour vuos une vive affection, puisqu'ils sont les enfants du meme Père Céleste, qu'ils professent la meme Religion sur la terre et qu'ils soupirent après la meme récompense dans le Ciel..

  A013006714 

 Vous allez retourner au sein de vos familles; nous demanderons à l'ange du Seigneur de vuos assister et de vuos counduire en vuos accordant un heureux voyage.

  A013006716 

 Vous unirez vos voeux aux notres at avec un seul coeur et une [925] seule áme, nous demanderons au dispensateur de tout don une seule grace, de pouvoir l'aimer et le servir fidélement sur la terre, afin qu'un jour, tous ensemble, nous puissions l'adorer et le bénir éternellement dans le Ciel..

  A013006896 

 Le titre meme de notre Peuvre prouve assez combien l'établissement de Mision nouvelles lui est symphatique, et, à ce point de vue, l'annonce de la fondation d'un centre religieux dans la Patagonie rentre tout à fait dans le but que nous nous proponons..

  A013006897 

 Avant néanmoinns que nous puissions accueillir une demande de secours puor un tel objet deux choses sont indispensables:.

  A013006899 

 2° Qu'en nous informant d'une maniére officielle de cet établissement, S. E. le Cardinal prèret de la Propagande nous fasse connaitre quel est celui, qui aura été désigné per l'Autorité du Souverain Pontife comme chef de la Mission nouvelle, et entre les mains duquel, conformément aux pricipes constitutifs de notre Oeuvre, devront etre remis les subsides, dont il nous sera possible de disposer..

  A013006900 

 Il nous a paru nécessaire, Monsieur le Supérieur, de vous indiquer la marche que nos règles exignet dans la circostance dont vuos nous entrenenez: en ettendant qu'elles puissez recevoir leus application nous vuos prions d'agréer l'hommage des sentiments de respect avec lesquels nous avons l'honneur d'etre, Monsieur le Supérieur,.

  A013007894 

 C'est précisément à cause de cette difficulté que nous avons plus que tout autre besoin de l'encouragement de Monseigneur le Cardinal qui comme Supérieur Ecclésiastique du diocèse peut [1002] seul nous donner cette force morale qui, est toujours si nécessaire dans les OEuvres de Dieu.

  A013007894 

 Tel sont les voeux de notre Supérieur et tels aussi doivent étre ceux des Salésiens qui seront appelés à travailler dans le champ qui nous serait ouvert à Paris..

  A013007895 

 Veuillez, mon bon Abbé, si Vous en avez l'occasion, nous mettre tous aux pieds de S. Eminence et l'assurer de la parfaite soumission que nous tenons à lui témoigner..

  A013007896 

 Je Vous prie d'agréer les vives expressions de reconnaissance que nous gardons D. Rua et moi, pour toutes les preuves de bienveillance que Vous nous avez données, dans l'espoir de pouvoir Vous le prouver toutes fois que l'occasion s'en présentera..

  A013008063 

 Il aurait bien grand désir de traiter avec nous Pour établir dans l'Œuvre ses ateliers et une maison d'études ecclésiastiques, mais à la condition expresse que nous lui céderions la primauté, au détriment de notre autonomie.

  A013008063 

 Il croit après avoir visité notre maison que l'on pourrait, sans beaucoup de frais, fonder un pareil établissement; il offre de nous aider en tout ce qui dépendra de lui, quand on jugera opportun d'établir des ateliers dans notre local ".

  A013008063 

 Il ne nous reste pas moins la satisfaction de voir cet homme puissant en œuvres, qui, en 34 ans a fait 6000 prêtes!... La Providence, aidant la foi de cet homme, se plaît à lui envoyer toutes les ressources pour faire face à toutes les dépenses d'une pareille entreprise.

  A013008311 

 Nous avons à présent deux jours de relâche et Don Bosco me charge de vous écrire pour vous demander de vos nouvelles qu'il attend avec bien d'empressement.

  A013008311 

 [275] Lettera di Don Ronchail al parroco Guiol, Lanzo 19 settembre 1877: " Il y a une quinzaine de jours que tous les directeurs de nos maisons nous nous sommes réunis pour la retraite et pour le Chapitre Général.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html
  A014002444 

 Fu cosa d'un attimo, e Don Cagliero che aveva mangiato la foglia, stava per proseguire la strada senza mostrare di essersene addato, quando graziosamente Don Bosco gli disse: Alors à nous revoír dans quelques istants.

  A014004553 

 Vous voulez bien me louer, dans des termes que je n'accepte point, de tout ce que j'ai pu faire pour l'oeuvre que nous avions entreprise, dans laquelle je n'avais été qu'un très modeste et très inconscient instrument de la providence, et dont le souffle inspirateur est du à notre vénérable curé de St-Joseph, secondé par le concours des hommes dévoués qui nous entourent..

  A014004554 

 Avec votre grande expérience des choses de Dieu, vous nous avez apporté la solution du problème depuis si longtemps soumis aux méditations, des hommes de bien.

  A014004554 

 Mais c'est vous, mon père, qui nous êtes venu comme le véritable envoyé de la divine providence.

  A014004554 

 [698] Ceux-ci en effet, au milieu du trouble que nous traversons, se demandent sans cesse et avec anxiété par quels moyens on pourra sauver notre société en péril..

  A014004556 

 Si vous donnez à l'oeuvre de la rue Beaujour, soit à l'oratoire de St-Léon, toute l'expansion dont elle est susceptible, nous ne doutons point qu'il sortira de vos fécondes mains des bataillons de jeunes hommes pour grossir l'armée du Seigneur..

  A014004556 

 Vous avez voulu, et nous ne saurions trop vous en louer, créer à Marseille une maison de communauté pour votre ordre.

  A014004559 

 Vous devez donc croire que nous serons heureux de seconder les généreuses inspirations dé votre zèle, en vous aidant a préparer' les éléments d'un triple bien:.

  A014004770 

 C'est pour ce motif que bien loin de nous decourager dans la pratique du zèle, il faut nous mettre en mesure de seconder l'action de la grâce de Dieu dans les âmes en cherchant à les atteindre et à les sauver..

  A014004771 

 Il a plu à Dieu de nous appeler en France pour y fonder des Œuvres de jeunesse, et nos efforts ont été par sa grâce couronnés d'un consolant succès..

  A014004772 

 Le Saint Père veut qu'à cette CEuvre importante nous joignions la fondation d'un Séminaire pour les Missions de l'Amérique de Sud que Sa Sainteté a confiées à Notre Institut..

  A014004772 

 Nous allons commencer, à Marseille, un Noviciat pour la France.

  A014004774 

 Ne voudrez-vous pas, Père Révérendissime, compter cette oeuvre au nombre de celles que votre charité soutient et nous accorder une part dans les riches et abondantes aumônes que chaque année vous distribuez dans l'Église Catholique?.

  A014004854 

 Je n'ai point oublié l'accueil si fraternel et si touchant qui nous fut fait dans votre maison bénie de Turin, et je conserve le plus doux souvenir de cette délicieuse so:rée que nous passâmes au milieu de vos chers enfants et des leurs bien-aimés Protecteurs..

  A014004857 

 en un mandat sur la poste... J'aurais voulu pouvoir donner davantage, mais les temps malheureux que nous traversons obligent les Catholiques de France à de continuels sacrifices en faveur des ceuvres de notre cher pays, si nombreuses et si nécessaires»..

  A014004872 

 Nous nous étions arrêtés à Turin; c'est là que je vous ai vu et que j'ai recommandé à vos prières un patronage de petits garçons auquel j'attachais beaucoup d'importance.

  A014005571 

 Nous ne contribuons pas à fonder une Mission.

  A014005572 

 nouvelle; c'est un des buts speciaux de la Propagation de la Foi. - Nos allocations sont exclusivement destinées au -baptême, au rachat et à l'éducation des enfants infidèles, et nous n'inscriverons pas une Mission naissante - parmi celles que l'Œuvre subventionne, qu'autant qu'elle possède déjà des r Établissements qui remplissent les trois buts qui viennent d'être indiqués..

  A014005573 

 Nous maintenons, en règle générale, toutes les allocations accordées à titre ordinaire, et pour pouvoir subventionner des fondations nouvelles, il faut que les ressources de la S.te -Enfance reçoivent un accroissement.

  A014005573 

 Or, avec les entraves apportées des divers côtés par le Pouvoir Civil à l'OEuvre de la S.te Enfance, aurons-nous cette année une a ugmentation ou une diminution de recettes? c'est le secret de Dieu..

  A014005575 

 L'exposé de ces Règles, mon Très-Révérend Père, vous dira qu'à notre grande regret, nous ne pouvons actuellement rien faire pour la fondation de votre très-importante Mission en Patagonie..

  A014005576 

 S'il vous était possible de nous faire arriver avant la mi-avril prochaine un tableau conforme au modèle ci-joint, indiquant le nombre d'établissement fondés dans la nouvelle mission qui vous est dévolue par vos pieux missionnaires, en vue de réaliser les trois objets déjà indiqués, je m'empresserais d'entretenir le Conseil de cette communication, et il statuerait sur ce que les ressources de l'OEuvre lui permettraient de faire..

  A014005577 

 L'Italie se montre généreuse, mais nous attendons d'elle davantage encore; que je serais heureux de pouvoir consacrer quelques centaines de mille franc aux Missions du japon, de la Mongolie, de l'Afrique Équatoriale et de la Patagonie! Ce sont les efforts de votre charité pour notre OEuvre, qui réaliseront ce miracle, et je suis heureux de pouvoir vous dire que chaque chef de série recueillant _ 12 cotisations de 12 sous chacune, a l'assurance de faire baptiser un petit infidèle à l'article de la mort, et ainsi d'envoyer un ange au ciel.

  A014005586 

 La lettre que vous nous avez écrite sous la date du 17 septembre dernier a été de la part des deux Conseils Centraux de l'Œuvre de la Propagation de la foi, soit ici, soit à Paris, l'objet d'un consciencieux et très sympathique examen..

  A014005587 

 Nous nous sommes réjouis comme vous le, dites, Très-Révérend Père, de voir le règne de N. S. s'étendre et les Missionnaires d'une Congrégation aussi zélée que celle des Salésiens se dévouer à l'Évan-gelisation des peuples de la Patagonie, qui sont restés jusqu'ici dans les ténèbres de l'infidélitè..

  A014005588 

 Quant à la participation de notre OEuvre aux frais indispensables de cette sainte entreprise, nous regrettons, Très-Révérend Père, d'être obligés de vous faire une réponse negative, jusqu'à ce que la Mission, sur laquelle vous appelez notre attention, ait été établie par le Saint-Père d'une manière distincte, et que S. E. le Cardinal Préfet de la Propagande nous ait informés d'une manière officielle de cet établissement, en nous faisant connaître en outre celui que le Souverain Pontife aura désigné pour en être le Supérieur..

  A014005590 

 Nous ne sommes donc pas surpris de n'avoir reçu, à cet égard, aucune lettre de S. E. le Cardinal Préfét de la Propagande qui connaît, les règles tracées à notre OEuvre per le Saint-Siège.

  A014005591 

 Il nous reste à vous exprimer les voeux que nous formons pour que le gouvernement catholique de Buenos-Aires accomplisse, de la manière la plus large, les promesses qu'il a faites relativement à la Mission de Patagonie, et à vous offrir l'hommage des sentiments de respect avec lesquels nous avons l'honneur d'être.

  A014005807 

 Elle se présente à nous, appuyée des encouragements et de la bénédiction du Saint-Père, qui a autorisé l'établissement d'un Noviciat à Marseille; Elle a été bénie par Monseigneur l'Évêque, et a, pour augmenter encore la sympathie et exciter le zèle, la certitude, que fondée par mi saint, soutenue par ses prières, elle est l'oeuvre de Dieu..

  A014005932 

 A ce propos, laissez-moi vous faire une invitation, celle de me prêter l'appui de vos prières et de votre charité, en vous associant à la Pieuse Union des Coopérateurs, dont le but, vous le savez, est de retirer du danger tant de jeunes enfants abandonnés qui, privés d'éducation, ne pourraient que servir à peupler les prisons 0u les maisons de correction.-Dans les maisons que nous avons fondées, ces pauvres enfants sont exercés à des travaux en rapport avec leur âge et leur sexe; ils reçoivent encore cette instruction qui doit en faire des bons chrétiens et d'honnêtes citoyens.

  A014005932 

 Comme vous le voyez, nous avons grand besoin que vous nous aidiez pour la bonne réussite d'oeuvres destinées, je crois, à opérer le plus grand bien parmi la jeunesse.

  A014005932 

 En y contribuant, vous participerez aux trésors spirituels vraiment extraordinaires qui nous ont été concédés par, le Souverain Pontife, et votre titre de Coopérateurs [794] vous donne droit non seulement aux faveurs spirituels si nombreux qui y sont attachés, mais encore à tous ces avantages temporels qu'offrent nos maisons lesquelles, par suite de votre coopération, deviennent, pour ainsi dire, vôtres.

  A014005932 

 je suis heureux de me trouver avec vous, ce soir, parce que moi aussi je suis français, non seulement en vous imitant dans vos pèlerinages, mais encore par les oeuvres salésiennes que nous avons établies dans votre pays, oeuvres qui vont chaque jour prenant une plus grande extension.

  A014005933 

 J'espère que nous nous reverrons encore sur cette terre où notre vie n'est autre qu'un long pèlerinage; mais si cette satisfaction nous est refusée, nous nous retrouverons là haut, au Ciel, notre véritable patrie, et ce sera pour ne plus nous séparer jamais »..

  A014006206 

 Après une audience accordée par Monsieur le Consul à Don Bologne et pour répondre à un désir exprimé par Monsieur le Consul lui-même, nous avons dû rédiger cette justification.

  A014006206 

 Nous avons pensé qu'il était bon de confier à l'autorité un mémoire destine à nous défendre contre les attaques principales de nos calomniateurs.

  A014006207 

 L'entente la plus complète existe avec Don Bologne et nous pouvons espérer que Dieu bénira au moins la bonne volonté qui nous 'anime.

  A014006207 

 Les Enfants sont bien formés au chant `et nous aurons certainement.

  A014006988 

 Il y aura pour quelque millier de francs d'outils... Une forge avec tous le accessoirs, deux gros et jolis tours etc... Elle nous promet bien d'autres choses encore; elle est veuve, seule sans enfants... je désirerais que vous en informassiez Don Bosco... Cette dame vous conna î t pour vos rélations avec soli mari... elle conna î t aussi Don Bosco l'ayant vu ici avec son mari qui l'a vu par hasard, mais il en fut très charmé "..

  A014006988 

 mais de fait, elle vient de nous envoyer une grande quantité d'outils de menuisier et de serrurier et d'autres que soli regretté mari tenait à sa campagne.

  A014007119 

 L 'abate Paulin (lettera 4 agosto 1879) aveva già scritto da Auteuil al conte Cays: " Nous avons été très péniblement affectés de la guerre déloyale qui vous est faite.

  A014007119 

 Nous pensions que la France seule avait le privilège des injustices de cette sorte; niais il paraît qu'il y a des plagiaires de M. Jules Ferry en Italie.

  A014007271 

 Nous ne doutons pas que les âmes chrétiennes ne s'empressent de lui venir en aide: nous estimons qu'en secourant les orphelins de l'Oratoire Saint-Léon, elles feront un acte de charité fort agréable à Dieu..

  A014007271 

 " Nous avons vu avec une vive satisfaction s'établir dans notre diocèse l'Œuvre des prêtres Salésiens de Don Bosco, sous le titre d'Oratoire Saint-Léon, bien convaincus qu'il est destiné à opérer un grand bien.

  A014007446 

 Ce qui nous causait de l'ennui, c'était de voir tant de jeunes enfants, une fois dehors de la maison, exposés aux plus grands dangers de perdre éternellement leurs âmes "..

  A014007446 

 Se sont tous résignés comme de tendres agneaux; nous prîmes notre repas attendant avec résignation le coup qui devait, le lendemain, nous frapper et nous séparer de notre cher Supérieur et de nos enfants.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html
  A015004993 

 Cyr, et plus particulièremment de l'Oratoire de St-Léon où la Divine Providence a permis de nous assembler en ce jour pour moi si heureux..

  A015004994 

 Pendant cette année on a bâtie une église, on a agrandi la construction première, on a aug衫enté notablement le nombre des élèves et avec notre consolation nous avons l'apui et le secours des autorités civiles et ecclésiastiques.

  A015004995 

 On a aussi augmenté le nombre des petits laboreurs, mais on dut agrandire, reparer les constructions pour en empêcher la ruine; pourtant nous avons dû faire quelque dette qu'il faut payer..

  A015004995 

 Quand nous avons reçu cette propriété on peut dire qu'elle était un fond de terre couvert de chiendent; maintenant les travaux des enfants ont déjà donné quelques fruits en blé, en vin, en primeurs et nommément en liége et en olive.

  A015004996 

 L'année passée nous on parlâmes comme d'une oeuvre à commencer; à présent nous pouvons déjà voir des pauvres jeunes filles qui pendant le jour, comme des petits laboreurs, manient l'herbe et le foin, ramassent et brûlent le chiendent et s'occupent de toutes les autres choses relatives au jardi要age.

  A015004998 

 La salle même où nous avons tenu autre fois la conférence des coopérateurs, maintenant est changée en dortoir où couchent bien des garçons.

  A015004998 

 On a quatre étages, mais rigoureuse衫ent remplis: bureaux des Supérieurs, dortoirs, salles de classes, chambres de récréation; réfectoires et cuisines; grande salle pour la classe de musique voyal et instrumentale, ateliers, magasins; sont ces choses qui ne nous laissent pas le plus petit coin disponible..

  A015004999 

 Nous avons pas de budget préventif, c'est seulement la charité de nos fervents.comités de Messieurs et de Dames, des coop.

  A015005000 

 Nos régistres nous donnent les chiffres surprennants de plus de cinq mille (5.000) pauvres garçons auxquels on a dû refuser la réception, défaut de la place.

  A015005000 

 On devrait acheter deux petites maisons et le terrain; mais une dette seulement nous donne des soucis, ce sont les notes des entre計renneurs, auxquelles nous devons la bien remarcable somme de cent vingt mille francs (120.000) sans calculer les frais qu'on doit encore faire à finir l'aile droite.

  A015005000 

 Quand nous aurons terminé l'aile droite nos pourrons porter le nombre de nos pauvres garçons à (350) trois cent cinquante.

  A015005001 

 Mon Dieu, je dis, pourquoi vous m'avez pas créé riche; porquoi vous me donnez pas de l'argent pour recevoir chez nous tous les pauvres garçons et en faire des bons citoyens sur la terre et des bons chrétiens pour le ciel en préparant aussi un bon avenir à la société civile! [694].

  A015005003 

 Mais comment faire à trouver l'argent? Dieu nous le dit: Quod superest, date eleemosynam, tout le superflu donnez-le aumône.

  A015005004 

 Je suis sûr que si nous, avec une bonne volonté, nous mettons dans un côté notre superflu, nous aurons sans doute les moyens nécessaires pour notre oeuvre..

  A015005004 

 Mais Dieu qui est maître de nous, de nos propriétés et de tout notre argent, Dieu demande un compte sévère de toutes choses qui ne nous sont pas nécessaires, si nous les donnons pas selon son commendement.

  A015005004 

 Mais vous me dites: Quelle chose entendez-vous par superflu? Écoutez, mes respectables Coopérateurs; tout le bien temporel, toutes les richesses vous ont été données par Dieu; mais, en les donnant, il nous donne la liberté de choisir tout ce qui est nécessaire pour nous.

  A015005005 

 Vous direz: Est-ce une obligation de donner tout le superflu en bonnes oeuvres? Je ne peux pas vous donner d'autre réponse hors de celle-là, que le divin Sauveur nous commande de donner: Donnez le superflu.

  A015005007 

 Autre moyen encore pour, venir en aide aux pauvres, c'est de nous constituer comme des quêteurs et des quêteuses en faisant con要aître à nos parents, à nos amis l'importance de faire l'aumône.

  A015005007 

 C'est Dieu qui nous le dit.

  A015005007 

 Dieu nous promet le centuple de toutes nos bonnes ceuves; Dieu maintiendra sa parole, soit avec une grande abondance des grâces temporelles, soit spirituelles..

  A015005007 

 Voulons-nous nous assurer le bonheur éternel du [695] Paradis? Eleemosyna est quae facit invenire misericordiam et vitam aeternam.

  A015005008 

 Mais dans l'autre vie quelles choses nous gagnerons avec l'aumône? On goûtera le bonheur éternel; et les âmes que nous avons soignées, mises dans l'orphelinat, habillées, nourries, seront des puissantes protectrices chez Dieu au moment que nous nous présenterons au tribunal de Dieu, pour Lui rendre compte des actions de la vie.

  A015005008 

 Mais je veux pas ici entrer dans un argument moral, car sa Gran苓eur l'Archevêque d'Aix, qui a daigné de présider notre réunion, il se daignera aussi de nous dire quelques paternelles paroles qui nous soient comme un guide au bonheur spirituel et temporel..

  A015005016 

 Qui du bonheur du ciel nous donne la mesure.

  A015005183 

 Nous étions à la campagne et par conséquent, avec peu de facilité pour avoir médecin et remèdes.

  A015005183 

 Par bonheur, un ami de la famille, le bon Docteur d'Espiney, auquel nous étions aussi débiteurs pour la con要aissance que nous avions faite de don Bosco deux ans auparavant, comprenant pleinement l'angoisse de mon père, qui avait déjà perdu deux enfants, accourut à son premier appel et s'arrêta au chevet du cher petit malade.

  A015005186 

 Soit à jamais louée et bénie la puissante Auxiliatrice à laquelle nous sommes redevables de tant de bienfaits!.

  A015006030 

 Mais pour conduire à terme la pieuse entreprise, après en avoir reçu l'approbation et la recommandation de sa Sainteté Léon XIII, nous recourons à la charité de tous les fidèles chrétiens; car l'oeuvre en question a pour but unique le bien de la Religion et de la jeunesse, portion choisie de la société civile..

  A015006031 

 A cet effet, nous constituons Collecteur........................................................................................... lequel est spécialement chargé par nous de recueillir les aumônes dans la forme prescrite par la circulaire ci-jointe..

  A015006032 

 N'ayant rien tant à ceour que de seconder les pieuses intentions du soaverain Pontife, nous recommandons vivement notre Collecteur à toutes les autorités civiles et ecclésiastiques, et d'une manière particulière aux Ordinaires des Diocèses, aux Curés et aux Administrateurs d'Églises, afin qu'ils veuillent bien avoir la bonté de lui prêter leur aide et leurs conseils, qui serviront à lui rendre plus facile l'accomplissement de son mandat..

  A015006033 

 Que Dieu, dont la bonté et la miséricorde sont inépuisables, bénisse et protège tous nos Bienfaiteurs, et que le Ceour de Jesus, source de toutes les grâces et refuge assuré, nous enrichisse de ses trésors, nous préserve de tous les dangers de la vie présente, et, à notre dernier jour, nous accueille avec amour, et nous admette à jouir de la récompense promise à ceux, qui à la foi joignent les eouvres de la charité..

  A015006097 

 Nous avons l'Église qui nous apprende de venir en aide de nos parents morts et nous le ferons toujours quoique nous sachions que leurs âmes, peut-être soient déjà au paradis..

  A015006098 

 Au nom du S. Père je vous envoie un diplôme de Collecteur pour l'église qu'il a bien voulu nous confier.

  A015006108 

 Mais nous mancons absolument des moyens nécessaires pous fonder des églises, des classes, des maisons, des habillements et nourir les plus pauvres et abandonnés.

  A015006109 

 Nous continuerons à prier pour lui à fin que la grâce soit toute entière..

  A015006270 

 Vous voyez où nous en sommes actuellement.

  A015006293 

 Merci de la bonté que vous m'avez témoignée, et chaque fois que vous viendrez ici, vous pourrez dire: Nous sommes chez nous.

  A015006347 

 Nous nous empressons de vous informer que le Conseil Central de l'OEuvre de la Propagation de la Foi, prenant en considération ce que vous lui avez exposé au sujet d'un legs de trois mille francs depose entre vos mains pour être employé à la propagation de l'Évangile, a resolu de vous en abbandonner l'application dans ce, but..

  A015006348 

 Permettez-nous, Monsieur, de solliciter en échange le concours de vos prières pour nous, nos familles et l'OEuvre confiée à nos soins, au milieu des graves circonstances actuelles, et agréez l'hommage des sentiments de respect avec lesquels.

  A015006349 

 Nous avons l'honneur d'être, de Votre Révérence les très-humbles et obéissants serviteurs.

  A015006354 

 Au nom du Conseil de l'OEuvre de la Propagation de la Foi je vous offre l'expression de notre reconnaissance pour la visite que vous avez bien voulu nous faire et en mon nom particulier l'assurance des respectueux sentiments dé votre très humble serviteur..

  A015006412 

 Je ne puis pas demeurer chez vous dans ce temps là, car je suis déjà lié chez la famille de Barruel dont le fils avocat est chez nous [803] comme religieux Salésien.

  A015006436 

 Ce bonheur nous est promis et nous le recevrons par les mérites de Notre-Seigneur Jésus-Christ et pour les prières de sa Très Sainte Mère.

  A015006436 

 Que Dieu les reçoive tous avec nous dans son saint Paradis pour y goûter éternellement les joies ineffables qu'il réserve à ses élus.

  A015006470 

 Nous ferons ainsi parmi nos enfants..

  A015006482 

 Nous dirons: Les Salesiens et leurs enfants (150 mille) feront des prières et des Communions à votre intention; moi je ferai tous les matins un memento dans la sainte messe pour vous, pour vos affaires et pour toute votre famille.

  A015006482 

 Pour renforcer nos espérances je désire que nous fassions quel訂ues choses dans la prochaine neuvaine de l'Immaculée Conception à l'honneur de la S.te Vierge Marie.

  A015006483 

 Vous continuerez la même prière que nous avons faite jusqu'à présent..

  A015006485 

 Au mois de février prochain j'espère de vous revoir à Lyon, mais vous connaitrez tout en avance, et vous aurez toute la comodité de nous parler..

  A015006486 

 Dieu nous a dit: Donnez et on vous donnera le centuple sur la terre et la vraie récompense à son temps en paradis..

  A015006519 

 Aucun moyen humain arrive à nous guérir de toutes nos maladies et je vous conjure, mon Révérend Père, d'attirer sur nous et sur tous les miens, la bénédiction de Marie Auxiliatrice et de nous obtenir la délivrance de toutes nos infirmités.

  A015006519 

 Un nouveau remede soidisant infaillible essayé par moi ces jours-ci a encore échoué et m'a beaucoup ébranlé; aussi, ne voudrais-je pas le tenter pour mes filles, qui ont une de mes maladies, j'aime mieux les recommander, ainsi que moi à la bénédiction et à l'intercession de Marie Auxiliatrice, vous suppliant de prier pour nous, comme Vous avez prié pour la guérison de M.elle de Gaudemarie que je connais et qui vient d'être guérie de sa maladie de poitrine par Marie Auxiliatrice..

  A015006522 

 Pour le bien de ces âmes et de nôtres, attirez sur nous la miséricorde, elle ouvrirà le ceeur et la main dont je ne puis disposer; parsque la foi n'est pas assez ferme.

  A015006667 

 La France nous a beaucoup aidé, surtout dans ces derniers temps, et si cette maison est ce quelle est à présent, c'est à la France que nous le devons.

  A015006667 

 Nos pays traversent en ce moment des circostances bien difficiles, ils parcourent une route pénible et ce paraît être une des voies admirables de la Providence, un des desseins extraordinaire de sa conduite de se servir de la France pour nous venir en aide..

  A015006667 

 Pour le pauvre Don Bosco et ses enfants, ils ne méritaient pas votre visite, mais ils en sont, nous en sommes tous très-contents; et, pour ma part, je ne puis vous exprimer le plaisir que j'en ressens.

  A015006669 

 Vous venez de nous donner un bien bel exemple en allant mettre aux pieds du Saint Père, comme un témoignage de vénération et d'amour, les croix que vous avez rapportées de Jerusalem..

  A015006670 

 Et vous tous aussi cet adoucissement à vos peines vous l'aviez déjà trouvé aux pieds du Calvaire, vous avez tous laissé en France des croix plus ou moins pesantes pour en aller adoucir l'amertume avec la prière en ces lieux bénis où jésus a porté la croix pour notre salut nous apprenant à la porter nous-mêmes à sa suite et par amour pour Lui.

  A015006670 

 Vous reviendrez en France prêts à soutenir toutes les épreuves, à souffrir même le martyre s'il était nécessaire pour la défense de la Religion Catholique. Merci de l'exemple que vous nous donnez et en vous je remercie la France Catholique. Je vous remercie encore à un autre titre; car, je vous l'ai déjà dit, si je vois en vous de fervents Catholiques, je vois aussi nos généreux bienfaiteurs..

  A015006671 

 Nous demanderons que vous persévériez dans la charité et les bonnes couvres, que Dieu vous donne la santé et toutes les consolations et surtout que nous ayons le bonheur de nous trouver tous réunis au Paradis à louer et bénir Dieu pour toujours.[le ppgg.

  A015006671 

 Nous prierons donc pour vous, pour vos familles, pour vos amis, pour tous nos bienfaiteurs Français.

  A015006671 

 Vous allez bientôt nous quitter, mais vous ne nous laisserez pas complètement, nous resterons unis en esprit et plus de 100.000 enfants élevés dans les diverses maisons Salésiennes de l'Europe et de l'Amérique ne cesseront de prier pour vous; je le ferai moi-même; et, tout spécialement, demain matin à la sainte messe.

  A015006720 

 Nous feront bien des prières, et le bon Dieu nous accordera sans doute la guérison.

  A015006727 

 Depuis que nous nous sommes vus je n', ai plus eu un moment à moi.

  A015006742 

 Quelquefois semble que Dieu nous écoute pas, mais c'est sa conduite.

  A015006835 

 Il nous bénit et nous promit le secours de ses prières.

  A015006835 

 Nous désirions beaucoup sa guérison et nous l'espérâmes un moment; mais Dom Bosco, en la bénissant, l'exhorta à la patience et à l'abandon la pauvre malade pressentit qu'elle ne devait plus espérer sa guérison... Le 1o Août, en effet, elle rendait son âme à Dieu....

  A015006835 

 Nous le conduisimes d'abord à l'infirmerie où notre chère Soeur L. G. souffrait depuis bien des mois.

  A015006835 

 Nous les lui demandâmes surtout pour nos Soeurs malades en ce moment.

  A015006837 

 Nous devons mentionner encore une grâce produite par la visite de Dom Bosco..

  A015006838 

 Gastaud: « La Soeur de la Visitation est panie pour le Ciel » sans qu'il eût pu en être informé par un moyen humain, ce qui nous remplit de confiance sur l'état de notre chère Soeur..

  A015008162 

 Mon fils et moi espérons que vous n'oublierez pas votre promesse de venir nous voir 6 rue Cassette.

  A015008162 

 Nous serons heureux de vous voir et de vous remettre notre petite offrande pour concourir aussi à l'oeuvre de salut à laquelle vous consacrez votre vie et votre dévouernent.".

  A015008162 

 Una vedova Savine, che aveva ricevuto una simile comunicazione, rispondeva a Don Bosco il 1° giugno da Parigi: "Nous venons bien tard vous remercier pour cette bonté que vous avez eue de solliciter pour nous une bénédiction du S. Pére; elle nous est fort précieuse et davantage encore lorsque nous avons dú renoncer à faire à Rome un 2° sejour assez long pour espérer une audience; nous avons dà brusquement revenir à Paris et renoncer à aller vous porter, Révérend Pére, nos remerciments.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html
  A016002569 

 Votre lettre m'a fait un grand plaisir en me montrant l'affection fraternelle que vous aviez pour moi, et aussi la confiance que vous avez que N. D. des Victoires et N. D. Auxiliatrice ne font qu'une, dans le cœur de laquelle nous pourrons confondre tous nos intérêts..

  A016002578 

 Je vous recommande et en même temps toutes vos Ouvres au Cœur immaculé de N. D. des Victoires dont nous faisons la fête dimanche prochain..

  A016002678 

 Nous prions tous les jours pour que Dieu daigne récompenser largement tous ceux qui veulent bien s'intéresser à nos orphelins.

  A016002689 

 Les conditions financières tout exceptionnelles dans lesquelles se trouve notre Orphelinat, nous obligent à prier instamment nos Coopérateurs de vouloir bien recueillir, pour nous, l'offrande de leurs parents et de leurs amis.

  A016002689 

 Nous leurs serons reconnaissants de vouloir bien remettre le fruit de leur charité au Supérieur de l'Oratoire Saint-Léon;.

  A016002702 

 Le Patronage de Saint-Pierre, à Nice, et l'Oratoire de Saint-Léon, à Marseille, sont, malgré les temps troublés que nous traversons, en pleine prospérité.

  A016002708 

 Ames charitables, vous entendrez avec joie un pareil appel; vous serez heureuses, nous en sommes certain de contribuer par vos larges aumônes au soutien et à la diffusion des oeuvres salésiennes, couvres de dévouement et d'amour, chrétiennes et patriotiques par excellence.

  A016002733 

 Madame de Montravel, ma petite et moi, nous serons 13 rue St.

  A016002734 

 Nous avons la ferme assurance que de bric ou de brac, vous saurez bien nous faire pénétrer auprès de Dom Bosco qui désire, il me l'a dit hier, voir ma fille..

  A016002758 

 C'est un sujet constant d'inquiétudes et de chagrin pour nous! Elle va faire sa première Communion cette année auprès de sa sueur religieuse du Sacré-Coeur de la Rue Boissac: hier matin samedi nous avons mené cette enfant à votre messe Rue [473].

  A016002758 

 Elle a eu des abcès au cou que nous craignons voir reparaître.

  A016002758 

 Mais en outre de cela, ma femme et moi, nous n'avons pu trouver le moyen comme c'était notre plus grand désir, de vous présenter notre dernière enfant, petite fille de onze ans dont le développement physique laisse beaucaup à désirer.

  A016002759 

 S.te Claire et nous avons eu le bonheur tous les deux de communier à son intention!.

  A016002760 

 Nous vous prions, mon Père, d'accepter pour vos oeuvres cette modeste offrande.....

  A016002769 

 Monseigneur Guiol, à qui j'ai parlé de mon désir et de celui de ma soeur, Madame Rey du Monchet, de vous avoir à dîner avec lui pendant votre séjour à Lyon m'a encouragé dans cette bonne pensée; nous demeurons à côté du Sacré-Coeur des Anglais; une voiture vos attendra au haut de la ficelle de S.t Just à l'heure que vous m'indiquerez..

  A016002770 

 Je vous en supplie, mon Très Révérend Père, veuillez avoir la bonté de nous ménager cette consolation; nous nous intéressons à votre oeuvre, ainsi que ma sueur Madame Mignot de Guestu d'Annouay, avec qui vous avez été en correspondance..

  A016002771 

 Je vous en supplie, réservez-nous le bonheur de vous avoir; Madame Mignot et mon saint curé de Satillieu, Monsieur de Salivus, feront le voyage exprès..

  A016002772 

 J'espère, mon très Révérend Père, que vous nous donnerez la consolations de vous avoir..

  A016002781 

 N'ayant pu satisfaire mon desir, j'ose venir, mon Très Révérend Père, recommander à vos prières la Communauté que le bon Dieu m'a confiée et les enfants que nous élevons.

  A016002782 

 Outre cela, nous avons une Religieuse précieuse à tous égards, dont la santé est gravement menacée.

  A016002782 

 Une opération subie en Janvier pour une maladie d'os, ne paraît pas donner les résultats qu'on en attendait, et j'en suis fort affligée, à cause de la perte que nous ferons, si le mal ne s'arrête pas..

  A016002783 

 Veuillez, mon Très Révérend Père; la recommander spécialement à Notre Seigneur et solliciter pour elle et pour nous toutes la grâce de répondre bien fidèlement à toutes les faveurs de, notre vocation..

  A016002784 

 Donnez-nous aussi votre paternelle bénédiction, et répandez-la spécialement sur - la pauvre âme qui se sent pressée de vous adresser ces quelques lignes..

  A016002804 

 J'ai la ferme conviction que Dieu, en envoyant parmi nous l'éducateur par exellence de la jeunesse de notre époque, a voulu témoigner aux pères de famille chrétiens de notre malheureux pays, qu'il ne les abandonne pas dans les persécutions, qu'ils subissent pour l'exercice de leurs devoirs et de leurs droits..

  A016002814 

 Nous l'avons vouée à N. D. de Lourdes quoiqu'elle portât déjà le voeu, et qu'elle le fût autre fois à N. D. de Fourvières.

  A016002814 

 Pour que cette terrible maladie s'en aille entièrement et que la charmante et bonne fillette revienne à la santé, j'ai pensé que vos bonnes prières pouvaient seules nous obtenir ce miracle....

  A016002833 

 M.me de Combaud lui demande si nous donnerions asile à Don Bosco pour les audiences du milieu du jour, Mlle de Sénislhac accepte..

  A016002834 

 Il se montre très bon et dit qu'il commencera ses réceptions, chez nous, rue de la Ville l'Évêque, aujourd'hui même de 4 à 6 H. Les autres jours ce sera de 3 à 6 H..

  A016002836 

 A partir de 2 H., nous avons été assaillies par une foule de monde désirant voir Don Bosco.

  A016002836 

 Comme nous tenions à ce que la première bénédiction donnée dans la maison, par ce Saint, fût pour nous, nous nous sommes toutes réunies dans la bibliothèque au moment de son entrée.

  A016002836 

 Je n'ai pu me défendre d'un prêtre, compatriote de Don Bosco; il s'est glissé malgré mes injonctions dans la Bibliothèque pour avoir avec nous, la première audience: mais il a été discret et n'a pas écouté ce que nous avons dit: du reste comme il ne comprenait pas le français nous ne pouvions redouter cet inconvénient.

  A016002836 

 Nous comptions sur l'abbé de Barruel pour introduire les visiteurs.

  A016002836 

 Nous ne nous attendions pas à cette affluence.

  A016002836 

 Point du tout, Mr de Barruel nous a confié Don Bosco et s'en est allé faire des visites disant qu'il reviendrait à 6 H..

  A016002840 

 Nous avons été huit heures debout au moins..

  A016002841 

 Nous avons donné des Nos et obligé les personnes à inscrire leurs noms..

  A016002842 

 On nous pose les questions les plus bizarres.

  A016002842 

 « A quel ordre appartenez-vous? - A l'ordre des bons chrétiens, répond l'une de nous.

  A016002843 

 Nous n'avons pas permis..

  A016002844 

 Nous entr'ouvrons quelque fois chacune notre porte pour nous faire des signes d'intelligence.

  A016002845 

 Etant restées seules avec les quelques personnes qui accompagnent le saint, nous nous sommes agenouillées de chaque côté de la table pour demander au Père sa bénédiction.

  A016002845 

 Il nous a bénies et nous a dit que nous sommes ses deux anges gardiens..

  A016002846 

 C'est à n'y pas tenir? Madame de Combaud a été fort aimable; elle est venue et nous voyant sons une pareille presse, elle a compris qu'il ne nous serait pas possible, à nous mêmes, de voir Don Bosco à notre aise et elle a mis sa maison à notre disposition..

  A016002849 

 Nous avons à la fois ouvroir et réception de Don Bosco.

  A016002851 

 Ce soir, Mlle de Sénislhac a demandé à Don Bosco en l'accompagnant d'inviter des messieurs à venir nous prêter main forte pour le maintien de l'ordre; il a répondu que les dames seules avaient le patience nécessaire..

  A016002852 

 Nous avons loué 4o chaises les nôtres étant insuffisantes..

  A016002855 

 Toutes les fois que Don Bosco quitte la maison il appelle sur nous les bénédictions du Ciel d'une façon fort touchante: « Je prierai Saint job de vous donner la patience; vous en aurez bientôt assez d'avoir Don Bosco chez vous! »..

  A016002857 

 Nous nous sommes laissées toucher et les avons fait passer.

  A016002857 

 « Nous ne sommes pas assez riches, disaient-elles, pour faire deux voyages, sacrifier deux journées... ».

  A016002858 

 On nous apporte grand nombre d'objets à faire bénir: chalepets, médailles, images, etc. Une dame auteur nous a fait présenter sa plume pour être bénite; d'autres nous ont apporté des plumes neuves pour servir à Don Bosco dans les signatures qu'il donne et leur servir de reliques; d'autres encore plus avisés, tandis que le saint est entouré parla foule, au moment de la bénédiction générale lui prennent les cheveux ou coupent des morceaux de sa soutane.

  A016002858 

 Que de petits « Bréviaires du Sacré Coeur » nous eussions pu placer ainsi; mais la grande délicatesse de Mlle de Sénislhac ne lui a pas permis de profiter de cette circonstance..

  A016002859 

 Au moment d'entrer, il leur arrive de nous faire des questions telles que celles-ci: «Qu'est-ce qu'on dit?... Comment parle-t-on à Don Bosco... quelles cures opère Don Bosco?... Lui parle-t-on à genoux? etc. etc..

  A016002859 

 Un libraire s'étant aperçu que l'on donnait pour tickets de simples [480] papiers blancs, nous a envoyé et nous envoie tous les jours un paquet de ses cartes; d'un côté est son adresse et les œuvres de Don Bosco dont il est dépositaire, de l'autre j'écris le jour d'audience et le No d'ordre.

  A016002860 

 Nous recevons aujourd'hui Monseigner Perraud.

  A016002860 

 Peu avant son arrivée, Mme de Bouillé est venue munie d'une carte sur laquelle Mr le Curé de la Madeleine nous prie d'obtenir de Don Bosco qu'il.fasse une visite au petit fils des deux Bouillé morts à Patay en tenant le drapeau du Sacré Coeur.

  A016002863 

 Le saint homme va partir pour Lille et nous allons entrer en retraite..

  A016002863 

 Nous n'avons pas audience aujourd'hui; demain sera la dernière.

  A016002865 

 Malgré tout le bonheur que nous avons d'être au service de Don Bosco, nous sommes si fatiguées que nous n'en pouvons plus.

  A016002865 

 Nous avons pris un très fort mal de gorge à répéter toujours la même chose a des gens qui n'entendent rien parce qu'ils sont enragés d'attendre..

  A016002868 

 Les parents furent enchantés, et Mme de Lespérut témoin de cette petite scène nous l'a rapportée elle-même..

  A016002869 

 Nous ne nous étions trompés ni l'un ni l'autre: un groupe de dames s'était introduit par l'antichambre, nous les fîmes sortir non sans peine: l'une d'entre elles se jeta à genoux entre le secrétaire et moi, les mains jointes; elle supplia tant, qu'on la laissa..

  A016002874 

 Ainsi le saint homme a dit vrai et nous a donné une leçon en nous montrant que le bien de toutes doit nous suffire; les petites réserves particulières ne valent rien..

  A016002874 

 Pourtant nous ne pouvons dire que nous sommes sans. médailles de Don Bosco; il.

  A016002874 

 nous reste celle que Mlle de Sénilshac a fait bénir pour nous toutes.

  A016002875 

 Mlle a été si reconnaissante qu'en sortant de la Bibliothèque, elle nous a- remis 4 0 frs pour nos oeuvres.

  A016002875 

 Vivement sollicitée par Mr et Mme de le Borde pour avoir sûrement un entretien avec Don Bosco, Mlle de Sénilshac a eu l'excellente pensée de leur conseiller d'aller chercher à Neuilly en voiture le bon Don Bosco et de nous le ramené; ainsi ils ne l'ont pas manqué.

  A016002876 

 Ce soir, nous sommes toutes allées à 8 H. faire une visite à Don Bosco..

  A016002898 

 Je n'ai pas besoin de vous assurer que nous prions pour le succès de toutes vos oeuvres; mais combien nous vous serons reconnaissants si vous voulez bien prier et faire prier quelque fois vos petits enragés pour de pauvres Moines chassés de leurs cloîtres..

  A016002914 

 - Alors, montez; nous allons l'avertir..

  A016002927 

 En arrivant à la sacristie de la maison religieuse où nous allions, il nie fit mettre à genoux devant une statuette de la Sainte Vierge et récita debout à côté de moi un Pater, un Ave, un Gloria et quelques oraisons.

  A016002938 

 - Il est rentré à minuit, me dit-elle, et nous n'avons pu le prévenir.

  A016002943 

 Avant de descendre le secrétaire vint lui dire qu'il y avait du monde dans l'escalier, mais qu'il ne devait pas s'arrêter parce que nous etions déjà en retard..

  A016002944 

 Nous sortons donc; une dame l'arrête au premier étage; Don Bosco se laisse faire.

  A016002946 

 Ne pouvant le mettre de côté, nous montons tous les trois et nous partons petit train..

  A016002946 

 Nous montons.

  A016002946 

 Un moment je cours en avant vers la voiture que nous devions prendre et je dis au cocher: - Vous savez que vous allez rue de La Chaise; allez très doucement, plus vous mettrez longtemps, plus votre pourboire sera fort.

  A016002950 

 Nous mîmes bien 25 à 30 minutes pour faire un parcours de l0 à 15 minutes..

  A016002951 

 Avec peine nous avançons pas à [490] pas.

  A016002953 

 Enfin nous entrons à la sacristie.

  A016003016 

 Etant assemblées en notre Chapitre, autorisées de Monsieur l'Abbé Le Rebours, Curé de la Madeleine, notre très-honoré Père Supérieur, de recevoir à participation ceux et celles qui nous en requerraient, et ayant regard au désir et à la piété du Révérendissime Père Don Bosco, et de sa Congrégation Salésienne, à l'affection qu'il porte à notre Monastère, et à la confiance qu'il témoigne avoir aux prières d'icelui, les avons rendus participants, de toutes les oraisons, communions, veilles, jeunes, abstinences, mortifications, solitude, silence, et autres exercices spirituels qui se font chaque jour, et qui s'y feront à perpétuité, avec la grâce de Dieu..

  A016003016 

 Nous, Soeur Ignace Louise du Coeur de jésus, Prieure des Religieuses Carmélites du 3-me couvent de Paris, 23 Avenue de Messine.

  A016003043 

 Ce serait un bonheur pour nous, mon Révérend Père, si vous voulez bien à votre tour, nous rendre participantes des saintes oeuvres et des prières de votre.

  A016003043 

 En reconnaissance de la bonté avec laquelle vous avez bien voulu venir célébrer le Saint'Sacrifice dans notre Chapelle et bénir la Communauté, nous sommes heureuses de vous offrir cette lettre d'affiliation, qui répond également au désir que vous avez exprimé d'être en union de prières avec notre petit Carmel.

  A016003043 

 fervente Congrégation, sur laquelle nous essayerons d'attirer de plus en plus lés bénédictions du Ciel par nos pauvres supplications.

  A016003068 

 Votre présence, par la grâce de Dieu, nous a fait du bien à tous; j'espère que ce bien sera durable..

  A016003101 

 Don Bosco, le saint Prêtre que tout Paris acclame, est venu nous rendre visite..

  A016003101 

 Une grande joie nous a été donnée.

  A016003102 

 Nous entendons le sainte messe, puis.

  A016003102 

 Pour ne point les laisser fouler, plusieurs de nous doivent en prendre sur leurs genoux.

  A016003102 

 pour charmer notre attente, Monsieur le Chef nous lit les merveilles de la vie de Don Bosco, comment, à lui tout seul, et malgré les contradictions du monde, il fonda la grande famille salésienne.

  A016003104 

 Je vous connais déjà depuis longtemps, car nous avons un même coeur et une même âme pour travailler à la gloire de Dieu.

  A016003104 

 «C'est une sainte et agréable chose pour moi, mes chers enfants, nous dit Don Bosco, dans son français un peu hésitant et prononcé avec le doux accent italien, c'est une sainte et agréable chose pour moi de me trouver au milieu de vous, dans cette chapelle pleine de souvenirs pieux, de venir ici, où la saint Pape Pie VII est lui-même venu.

  A016003105 

 Après la bénédiction générale, Don Bosco récite avec nous un Ave Maria, puis il bénit tout spécialement les petits enfants, et il [499] se retire, toujours entouré d'une foule immense, mais que le respect contient.

  A016003105 

 Pour nous, nous bénirons Dieu qui a daigné nous manifester un de ses serviteurs..

  A016003116 

 Ce bon Dr nous avait même fait espérer que nous aurions le bonheur de vons voir dire la Ste Messe dans notre Chapelle..

  A016003116 

 Monsieur, le Dr Despiney m'avait écrit que vous lui avez promis de venir nous honorer de votre visite et bénir sa nièce qui est élève de notre petit Pensionnat.

  A016003117 

 C'est un grand sacrifice que Dieu nous impose.

  A016003117 

 Mais si nous ne purrons recevoir votre visite, laissez-nous, mon Révérend Père, solliciter au moins le secours de vos bonnes prières et veuillez nous donner votre bénédiction.

  A016003117 

 Religieuses cloîtrées, il ne nous est pas possible, mon Révérend Père, de nous rendre près de vous; et cependant plusieurs malades attendaient avec un si grand désir et avec une impatience bien vive le bonheur de recevoir votre Bénédictinm; et une âme bien anxieuse et bien affligée la désirait aussi.

  A016003127 

 Il s'unit à moi et notre famille se joint à nous deux pour vous demander l'assistance de vos prières pour obtenir de l'infinie bonté de Dieu et de la Sainte Vierge la guérison d'une maladie dont il souffre.depuis plusieurs années..

  A016003128 

 Le malade, je vous le disais dans mon billet, serait heureux d'être béni par vous, très vénéré Père; je vous prierais d'accueillir son désir en nous indiquant un jour et une heure pour se présenter près de vous.

  A016003128 

 ainsi et que cette lettre seule doive parler pour nous, nous vous supplions, très vénéré Père, de ne pas oublier notre cher malade dans vos prières et de lui obtenir de la Bonté Divine sa guérison tant désirée....

  A016003151 

 On porte de tous côtés de l'argent a Don Bosco! sans rien ôter aux mérites de ce vénérable prêtre, je me demande pourquoi on ne pense pas d'abord à tant de malheureux enfants nos compatriotes et surtouf à votre excellente oeuvre qui accomplit en France ce que Don Bosco fait en Italie, ce qui par conséquent, devrait nous intéresser bien davantage.

  A016003157 

 ... A ce moment le R. P. Don Bosco, dont on espérait la visite, entre au Conseil et nous fait l'honneur de prendre place au bureau.

  A016003169 

 Il vient auprès de nous, de la part de Dieu même.

  A016003171 

 Mais nous attirant tous, par sa candeur extrême.

  A016003194 

 Nous en avons été bien souvent les témoins,.

  A016003205 

 Avec quelle âme aimante, il sait alors nous peindre.

  A016003231 

 Il sait pleurer sur nous, sur nos saintes tristesses.

  A016003234 

 Ah! nous ne, pouvons plus compter tous ses bienfaits,.

  A016003238 

 Que ce saint près de Dieu, nous obtient tous les jours:.

  A016003239 

 Qui ne les connaît pas?... nous vivons à leur ombre.

  A016003249 

 J'ai la confiance que vous voudrez bien ne pas nie refuser ce que j'ai sollicité de vous, je vous le demande au nom de la charité de Notre Seigneur et pour me procurer la vive satisfaction de vous connaître et de vous recevoir chez nous; mais j'ose vous le demander aussi comme Évêque, et au nom de ces sentiments de foi et de déférence que vous professez pour les Pasteurs de la Sainte [505] Eglise.

  A016003255 

 Très fiers de votre passage dans notre pauvre Paris nous serions trop heureux Si vous daigniez honorer notre demeure d'une de vos visites..

  A016003290 

 Je regrette de ne pouvoir rien faire, mais nous avons nos novices Dominicains qui ont bien besoin de nos secours.

  A016003291 

 J'ai passé le Carême à Pau et souvent j'ai parlé de votre si belle oeuvre; cette dame me disait qu'il serait bien si le R. P. Bosco vient à Pau; et entre nous nous avons décidé que vous y fondrez une maison.

  A016003303 

 Nous avons un si grand besoin de sa santé que vous aurez pitié de nous.

  A016003304 

 Nous vous dirons notre situation et vous comprendrez notre importunité..

  A016003315 

 La chère malade est entièrement soumise à la volonté de Dieu, mais nous, ses filles, nous perdons en elle le soutien de la Communauté, car il n'y a parmi nous aucun sujet qui soit capable de diriger la maison après elle..

  A016003316 

 Nous avons fait la neuvaine à N. D. Auxiliatrice et nous la continuerons..

  A016003317 

 Peut-être pensez-vous que nous sommes trop imparfaites pour obtenir une si grande faveur! Oh alors dites-le nous et chacune de nous fera ses efforts pour devenir meilleure.

  A016003318 

 Encore une fois, mon révérend Père, ayez pitié de nous, je vous en serai éternellement reconnaissante..

  A016003373 

 Il nous reste l'arme de la prière qui obtient tout à qui sait bien prier..

  A016003391 

 Mon mari a pensé, comme moi, que par lettre aussi bien que de vive voix, nous pourrions implorer les prières de Dom Bosco et voici les intentions que nous recommandons à ce grand serviteur de Dieu, le priant de les déposer avec nos promesses aux pieds de Marie Auxiliatrice..

  A016003394 

 Consacrer aux oeuvres de Dom Bosco une somme de vingt mille francs et de plus à confier à D. Bosco un orphelinat de petits garçons apprentis jardiniers qu'il veut fonder en Italie à Rapallo Ligure où nous habitons une partie de l'année une villa achetée par nous du Marquis Serra..

  A016003395 

 Pardon de cette longue lettre, Monsieur l'abbé, mais nous sommes très disposés à aider de toutes façons Dom Bosco, si Dieu veut bien entendre les prières qu'il lui adressera pour nous..

  A016003412 

 Il saura mieux ce qu'il faudra écrire que nous!!! J'attends avec sa lettre une lettre de vous qui sera aussi destinée à Madame la Comtesse d'Eu dans laquelle je vous prie de lui expliquer en quoi consiste la neuvaine en question.

  A016003412 

 Je sais par télégramme combien son Altesse Royale Madame la Comtesse d'Eu est heureuse de la faveur que nous espérons.

  A016003412 

 Nous le ferions parvenir aussitôt au Brésil et nous pourrions télégraphier nous-même à son Altesse pour lui annoncer que ses désirs vont se réalizer..

  A016003415 

 Nous n'avons pas encore un grand changement dans ses idées.

  A016003423 

 Avec cette intention nous à dater au 10 de ce mois nous avons commencé jusque à fin de ce mois:.

  A016003423 

 Bien volontiers nous unissons nos faibles supplications aux vôtres qui sans doute sont à Dieu beaucoup plus agréables.

  A016003426 

 Quoique nos prières soient fixées pour ce mois, toutefois nous continuerons tous les jours faire un souvenir spécial pour vous, pour votre famille et pour toute la famille impériale..

  A016003440 

 Or nous avions d'excellents parents, le Due et la Duchesse de I,evis Mirepois, chez lesquels mon père descendait, comme il faisait toujours lorsqu'il était de passage à Paris..

  A016003463 

 Lorsque nous avons eu le bonheur de vous posséder à N. D. des Victoires, je n'ai pas pu vous confier deux ou trois recommandations importantes auxquelles j'attache le plus grand prix..

  A016003480 

 Pourquoi ne sommes-nous pas plus attentifs à signaler les travaux de ces humbles serviteurs de Dieu, qui reportant à lui seul toute louange et toute gloire, préparent la rançon des nations châtiées par la justice divine? pourquoi nous laissons-nous étourdir et désespérer par le bruit d'un monde affolé?.

  A016003511 

 - Nous allons,.ma mère et moi, nous établir à l'oratoire..

  A016003521 

 Cher et aimable dom Bosco! son portrait nous le montre si simple, si affectueux, qu'il nous semble reconnaître en lui un ami d'autrefois.

  A016003532 

 N'attendons pas pour saluer ce serviteur de Dieu que les peuples s'écrient: Le saint est mort! Propageons le livre excellent qui nous révèle son passage en ce monde.

  A016003537 

 C'est de la jeunesse que nous allons nous entretenir.

  A016003537 

 Je vous exposerai donc simplement ce que la divine Providence nous a permis de faire pour la jeunesse: vos coeurs en seront touchés.

  A016003537 

 Non seulement nous voulons nourrir, élever, instruire tous ceux que nous avons déjà recueillis, mais nous voulons en sauver beaucoup d'autres.

  A016003543 

 Pour arriver à un résultat, quand on est sans ressource, il faut se mettre à l'oeuvre avec la plus entière confiance dans le bon Dieul C'est ainsi que nous avons commencé l'oeuvre de notre patronage du dimanche; à côté de nos jeunes libérés, nous réunissions bientôt tous les vagabonds.

  A016003545 

 Quand il nous fut possible d'avoir une chapelle, des prêtres vinrent entendre les confessions de nos orphelins, et tandis que les uns s'amu- - saient avec les membres de l'oeuvre, les autres se confessaient et communiaient.

  A016003547 

 Bientôt, les femmes dit monde nous vinrent en aide et elles s'occupèrent de procurer des vêtements à nos pauvres garçons..

  A016003548 

 Dieu nous suggera la pensée de leur faire des classes particulières et le soir, nous eûmes souvent la consolation de réunir 150 à 200 grands jeunes gens.

  A016003548 

 En peu de temps [370] quand ils se voyaient en contact, au [528] patronage, avec de tout jeunes enfants que nous avions déjà instruits, ils devenaient honteux de leur complète ignorance.

  A016003548 

 Ils en arrivaient bientôt à nous demander eux-mêmes à se confesser et à communier.

  A016003548 

 Notre oeuvre obtenait alors le double résultat de préserver du mal les vagabonds que nous recueillions, et de réhabiliter, de raffermir après leur chute les jeunes libérés, à leur sortie de prison.

  A016003548 

 Nous avions le bonheur de les sauver ainsi sur le bord même de l'abîme.

  A016003548 

 Peu de temps après, nous dûmes établir des classes de jour..

  A016003550 

 Dans la suite nous entrevîmes la nécessité de donner d'honnêtes travailleurs aux campagnes, en Italie, en France, plus particulièrement en Espagne et en Amérique nous organisâmes des orphelinats agricoles..

  A016003551 

 La réussite de nos efforts pour les jeunes gens nous amena à tenter les mêmes oeuvres pour les jeunes filles: grâce à la fondation de l'ordre des soeurs de Notre-Dame Auxiliatrice, nous pûmes y parvenir..

  A016003552 

 A Saint-Cyr, entre Toulon et Marseille, nous avons un vaste orphelinat de jeunes filles pauvres et abandonnées.

  A016003552 

 De ce côté, nous avons des dettes très considérables qu'il nous faut payer.

  A016003552 

 La place manque malheuresement, bien que nous ayons construit de vastes bâtiments.

  A016003552 

 On nous viendra en aide, car nous n'avons travaillé que pour la gloire de Dieu, pour le bien de la société et le salut des âmes..

  A016003552 

 Pour ne vous parler que de ce qui regarde la France, je vous dirai que nous possédons à Nice un orphelinat de 230 garçons.

  A016003553 

 A mesure que nos maisons se sont développées, nous avons constaté d'une part que beaucoup de nos orphelins avaient des facultés toutes spéciales pour les études libérales; d'autre part, nous nous [529] sommes vus dans la nécessité d'augmenter, dans des proportions considérables, le nombre de nos catéchistes, de nos professeurs, de nos surveillants.

  A016003553 

 Au bout de peu de temps nous avons formé un assez grand nombre de maîtres et de surveillants pour les premières classes..

  A016003553 

 Grâce à Dieu nous avons pu créer une oeuvre nonvelle qui a concilié nos besoins avec l'intérêt personnel de nos jeunes gens et l'intérêt social; et, nous avons organisé dans notre maison des cours supérieurs d'enseignement.

  A016003554 

 Dieu a béni la persistance de nos efforts et, aujourd'hui, nous avons donné à l'Eglise et à nos oeuvres un nombre immense de prêtres qui dirigent nos maison avec tout le zèle désirable.

  A016003554 

 Quant à ceux de nos jeunes gens que leur vocation n'appelait pas au sacerdoce, nous avons poursuivi leur éducation selon leurs aptitudes..

  A016003555 

 Dans toutes les professions libérales où ils se font remarquer, les jeunes gens que nous avons élevés s'honorent de l'éducation qu'ils -ont reçue..

  A016003555 

 Ils ont trouvé chez nous un enseignement complet, lettres, sciences, droit, médecine.

  A016003556 

 Aujourd'hui, le nombre des maisons que nous avons fondées et que nous dirigeons atteint le chiffre énorme de cent soixante-quatre.

  A016003556 

 Chaque année, nous avons la consolation d'avoir coopéré au salut de ces âmes que nous avons mises à même de servir Dieu, la religion, la patrie, la famille, la société..

  A016003557 

 Grâce aux jeunes gens que nous avons élevés et qui eux-mêmes nous servent de missionnaires, nos oeuvres prennent chaque jour un développement de plus en plus grand en France, en Italie, en Espagne, au Brésil, à la République Argentine et jusque dans les contrées saunages de la Patagonie.

  A016003558 

 Comment y sommes-nous arrivés? voilà le grand mystère, je dois en faire l'aveu.

  A016003558 

 Jusqu'ici nous avons pu nourrir tous ces enfants.

  A016003558 

 La Sainte Vierge a été pour nous réellement Notre Dame auxiliare: c'est à elle que nous devons le succès de nos travaux; c'est elle qui nous a procuré le moyen de bâtir nos maisons et nos chapelles.

  A016003558 

 Nous n'avons marché qu'avec sa protection: elle bénit ceux qui s'occupent de la jeunesse.

  A016003558 

 Si nous nous étendons chaque jour, chaque jour aussi nous nous trouvons aux prises avec de plus grandes difficultés pour nous procurer de l'argent.

  A016003559 

 Je remercie Notre-Dame Auxiliatrice de tout le secours qu'elle nous a donné.

  A016003559 

 Qu'elle soit notre force et notre espérance ici-bas, en attendant que nous puissions la louer et la bénir au ciel..

  A016003564 

 Il n'était bruit dans Paris, ces jours-ci, que de cet humble prêtre qui nous vient d'Italie, précédé d'une réputation compromettante, celle d'un homme qui fait des miracles..

  A016003615 

 L'œuvre est française autant qu'italienne, puisqu'elle est chrétienne, elle est n ô tre si nous savons la faire nôtre, elle doit être à la base de la société populaire comme la solidarité qu'on invoque aujourd'hui, après l'avoir chassée il y a cent ans bientôt..

  A016003618 

 La question sociale n'est point si compliquée; c'est un peu de sécurité pour tous, et à ce point de vue nous sommes tous socialistes.

  A016003625 

 Nous sommes priés d'annoncer que Dom Bosco, fondateur de nombreux orphelinats en France et à l'étranger, parlera dimanche prochain, 29, à la Madeleine, à 3 heures.

  A016003676 

 -La religion, c'est la seule consolation solide au milieu des misères, des afflictions de cette vie; elle seule aussi nous assure le bonheur après la mort.

  A016003679 

 Avec la grâce de Dieu, par la protection de la Sainte Vierge, nous avons pu recueillir et élever par centaines de mille ces pauvres enfants abandonnés.

  A016003684 

 Aujourd'hui, à Saint-Sulpice, nous avons eu la messe de Don Bosco; malgré la classe, Mlle Parnet m'a [537] non seulement permis, mais engagée à assister à cette belle cérémonie.

  A016003687 

 Enfin vers 10 h. 5, le bruit de la canne du Suisse nous fit espérer que cette fois c'était lui.

  A016003687 

 M le Curé nous a dit quelques mots des oeuvres de Don Bosco qui devait lui-même en parler de la balustrade du choeur.

  A016003687 

 M le Curé nous avertit ensuite que Don Bosco épuisé par ses travaux, ne pourrait donner la Ste Communion à toutes les personnes qui désireraient la faire,,que des prêtres de la communauté continueraient de la distribuer lorsqu'il ne pourrait plus le faire lui-même, que de même il ne pourrait parcourir lui-même les rangs d'une si nombreuse assistance et que deux de la communauté feraient la quête en son nom..

  A016003689 

 Le premier coup de sonnette de la messe nous annonce que Don Bosco est à l'autel; il y monte enfin soutenu à gauche par M Lemesle, à droite par M Viel; à genoux sur une chaise, à partir de ce moment.

  A016003690 

 Après l'évangile, soutenu par les mêmes Messieurs, il descendit à la balustrade où il parla pendant environ 10 minutes; par moment, le son de sa voix arrivait jusqu'à nous; en montant sur ma chaise, je pouvais le voir, il élevait fréquemment ses deux mains vers le ciel.

  A016003693 

 Depuis cette faveur, je me sens bien mieux disposée; Don Bosco m'a promis de prier pour nous; est-ce déjà l'effet de ses prières? O mon Dieu, combien je vous suis reconnaissante d'avoir permis que j'entende quelques mots de la bouche de ce Saint et que j'assiste à sa messe! Merci, mille fois, o Dieu d'amour..

  A016003701 

 C'est, permettez-moi de vous le dire, une faveur dont nous conserverons toujours le plus profond et le plus cher souvenir..

  A016003702 

 Que le Seigneur tout-puissant vous accorde le courage nécessaire pour affronter les combats de la vie; et qu'il vous donne le courage de confesser et de défendre la vérité partout et toujours; qu'il vous le donne surtout en ce moment, où nous avons tant besoin de catholiques et de bons catholiques! A l'heure actuelle, ce n'est ni par les armes de la guerre, ni par la violence, ni par des moyens semblables que le bon catholique doit défendre la religion; ce qu'il lui faut faire, c'est de s'efforcer, par le bon exemple, la pratique de toutes les vertus, de concilier tous les coeurs à cette religion à laquelle nous avons le bonheur d'appartenir..

  A016003705 

 Eh bien! Monseigneur, que Dieu, dans sa divine mansuétude, vous bénisse, qu'il vous accorde de longs et heureux jours; qu'il vous permette de les consacrer à la protection des oeuvres catholiques, à [540] des oeuvres de paix et de concorde: qu'il vous donne de voir ce que vous désirez le plus ardemment, c'est-à-dire la multiplication, de jour en jour, de toutes les oeuvres de la jeunesse, oeuvres qui sont l'honneur de la France et de tous les Français! Que Dieu protège cette belle et noble France! Qu'il la sauve, qu'il lui accorde la paix et la tranquillité publiques, et qu'il nous accorde a nous, Monseigneur, de vous voir, au dernier jour, porté par les anges de la terre jusqu'en paradis..

  A016003725 

 Ils vivent dans le temps et dans l'espace, sans connaître rien des événements humains, sans être jamais troublés ni arrêtés par ce qui nous occupe chaque jour: Aussi sont-ils invariablement traités de fous; c'est le grand signe distinctif... Fous sublimes qui passent à travers la misérable espèce, douée de bon sens..

  A016003742 

 C'est donc pour notre bien que nous sommes transplantés ici »..

  A016003751 

 Nous aurons de vastes bâtiments, capables de recevoir autant d'enfants qu'il en viendra.

  A016003752 

 Nous aurons des ateliers de tous genres, pour qu'ils apprennent un métier selon leur goût; nous aurons des cours et des jardins; enfin, nous aurons une belle chapelle et des prêtres nombreux»..

  A016003759 

 - Eh bien, nous allons faire une petite promenade, et nous causerons pendant la route..

  A016003788 

 - Eh bien! François, cela te fait de la peine de quitter ce pauvre monde, lui dit Don Bosco; veux-tu encore rester avec nous ou partir?.

  A016003807 

 Nous avons bien un dom Bosco à Paris, mais d'abord il faudrait que sa maison fût - aussi grande que celle de Turin.

  A016003814 

 Comment vous remercier assez de la lettre dont vous avez bien voulu nous honorer, et du trésor qu'elle renferme! Une bénédiction du Saint Père arrivant à Saint-Genest, au moment on il entreprend une oeuvre bien autrement importante que celle dont il s'est occupé jusqu'ici, puisqu'il s'agit du rachat de tous les enfants de France que le gouvernement veut livrer aux athées.

  A016003814 

 J'allais justement vous écrire, mon Révérend Père, et vous demander vos prières pour cette grande entreprise, lorsque votre bienheureuse missive nous est arrivée, comme d'un bon augure, juste la veille de la Fête de N. D. Auxiliatrice..

  A016003815 

 nous avons manqué de foi et douté du succès, et voici que deux dons de cent mille francs nous sont arrivés! Nous espérons que de Paris le mouvement s'étendra à toute la France.

  A016003818 

 Encore tous le remercîments de mon fils et le mien pour vous être ainsi souvenu de nous, et l'assurance, mon Révérend Père, de nos sentiments les plus respectueusement devoués et reconnaissants..

  A016003828 

 Aussi notre reconnaissance est sans bornes, et, si nous pouvons faire quelque chose pour les oeuvres considérables de son Eminence, nous le ferons..

  A016003829 

 Oui, Monseigneur, oui, soyez bien persuadé que, si nous pouvons faire quelque chose en Afrique, toute la famille salésienne et moi nous sommes à la disposition de Votre Eminence.

  A016003830 

 Mès Frères, vous savez que nous vivons d'aumônes et que nos oeuvres se soutiennent par la charité; dans ce moment, par la charité française, la charité parisienne..

  A016003831 

 J'ai déjà vu que la France est toujours la grande nation catholique, toujours prête et généreuse pour venir en aide aux oeuvres de bienfaisance; aussi nous sommes pleins de reconnaissance pour le concours que vous nous avez déjà donné et que vous donnerez encore à nos établissements de charité..

  A016003839 

 Je vous bénis comme je vous révère pour le bienfait que nous tenons de vous et dont nous reportons la gloire à Dieu..

  A016003863 

 Bénissez-nous, Bon Père,.

  A016003866 

 Garde en nous les vertus.

  A016003890 

 Répondant au désir de ces hommes si profondément charitables, dont la paternelle sollicitude, rend visible à nos yeux la Providence de Dieu des orphelins, vous êtes venu et nous acclamons en vous la vivante image de la bonté et de la puissance divine..

  A016003890 

 S'il ne nous appartient pas de vous dire combien la cité de Lille est heureuse et fière de vous posséder dans ses murs; il nous est du moins permis de vous exprimer toute notre joie d'avoir les prémices de votre présence si longtemps attendue.

  A016003893 

 On nous a dit, très Révérend Père, que le Sauveur chérissait les enfants d'une toute spéciale affection, qu'il aimait à les bénir sur les bras de leur mères; nos mères sont à nos côtés, c'est l'infinie tendresse [552] de Dieu, c'est la charité de Saint Vincent de Paul qui nous les ont données..

  A016003894 

 Avoir été benis de vous, avoir un instant occupé votre pensée sera pour nous, très Révérend Père, une grâce précieuse et l'un de nos plus chers souvenirs..

  A016003894 

 Vous êtes le prêtre de jésus, comme lui vous donnez votre ceeur et votre vie aux enfants; sur nos mères et sur nous, sur toute cette assistence accourrue pour partager notre bonheur, appelez donc ces faveurs signalées par lesquelles le Ciel se plaît à répondre à votre bénédiction.

  A016003905 

 Car c'est de Dieu que nous vengeons l'honneur.

  A016003920 

 Et nous chrétiens, d'un despotisme infame.

  A016003921 

 Nous subirions, tranquilles, les arrêts!.

  A016003922 

 De nos enfants qu'on nous ravisse l'âme!.

  A016003929 

 Qu'aucun de nous n'abandonne la tâche:.

  A016003942 

 Ja vous propose d'unir dans un même toast la santé de Monsieur le Président, et celle du vénéré prêtre à la réception duquel il a bien voulu nous associer..

  A016003943 

 En votre nom à tous, je remercie Monsieur jonglez de Ligne, de nous avoir permis, à la faveur de cette charmante fête de famille, de venir rechauffer notre zèle auprès de ce foyer de dévouement et de générosité chrétienne qui est devant nous..

  A016003944 

 Daigne ce saint Religieux nous communiquer une étincelle dé cette ardeur dont il est enflammé pour la gloire de Notre Seigneur jésusChrist, pour le salut des âmes, spécialement pour la régénération chrétienne de la jeunesse abandonnée..

  A016003946 

 En nous montrant courageux et persévérants dans cette OEuvre sainte, nous fournirons le plus beau témoignage des sentiments d'admiration, de sympathique reconnaissance et de fidelité dont nous sommes animés envers notre cher et digne Président..

  A016003946 

 Ne nous laissons donc pas rebuter par les difficultés de l'entreprise.

  A016003955 

 Beaucoup d'entre nous s'inquiètent en voyant grandir les dépenses de nos écoles libres qui recoivent plus de 12.000 enfants.

  A016003955 

 Vous nous découvrirez, nous l'espérons, le secret merveilleux à l'aide duquel vous pouvez élever 150.000 enfants et entretenir 170 maisons..

  A016003956 

 N'avons-nous pas nous aussi trouvé le chemin du Coeur de Dieu, puisqu'il daigne nous envoyer ce soir le Saint Vincent de Paul de l'Italie?.

  A016003956 

 On nous trouvera peut-être présomptueux, mais il nous semble que nous sommes sur le voie du secret qui vous conduit au Coeur de Dieu et qui vous donne le Clef de ses inépuisables trésors.

  A016003957 

 Nous arrivons à penser que Dieu a voulu montrer à la France entière dans vos paroles et dans vos oeuvres la vraie solution sociale, celle qui, à l'aide de l'enseignement religieux et de la douceur de Saint François.

  A016003958 

 Nos amis de Paris nous écrivent que vous venez à nous comme la Colombe de l'Arche pour annoncer à notre pauvre pays la fin du déluge revolutionnaire: et en effet, nous avons tous remarqué avec bonheur que vous êtes entré à Lille le jour même de la fête de Saint Pie V, le pape de la victoire de Lépante, le glorieux serviteur de celle que vous honorèz d'un culte spécial sous le titre de Secours des Chrétiens, Auxilium Christianorum..

  A016003960 

 Laissez-nous espérer que votre visite présage leur renaissance parce que notre patrie ne veut pas cesser de s'appeler le royaume de Marie, regnum Mariae. [555] Comme embléme de nos espérances, permettez-nous, très Révérend Père, de vous offrir la médaille de notre denier; vous y verrez la croix, le signe vainqueur adopté par notre oeuvre; vous y verrez aussi le lys de blason de Lille qui s'honore d'être la cité de la Vierge Auxiliatrice..

  A016003966 

 je tiens à vous remercier de la visite que vous avez faite a Lille et du service que vous nous rendez en prenant la direction de notre Orphelinat St Gabriel.

  A016003999 

 Quel est le secret de tant de merveilles? Nous les trouvons dans l'évangile..

  A016004011 

 Je sais, mon très Révérend Père, que vos moments sont comptés, que vous ne pouvez répondre à toutes les demandes qui vous sont [559] adressées de tous côtés, mais nous avons dans nos murs Notre Dame de Bon Espoir et c'est entre ses mains que je place notre cause afin qu'elle vous la recommande et nous obtienne la faveur que nous sollicitons..

  A016004012 

 Nous habitons tout à côté de son Eglise, notre excellent curé a un désir tant particulier de vous voir; oserai-je vous prier d'accepter l'hospitalité sous notre toit, mon Révérend Père? nous serons trop heureux de vous recevoir, de vous posséder, de vous demander de bénir nos 6 enfants.

  A016004013 

 Puissiez-vous nous répondre que vous vous rendez à notre, bien vif désir!.

  A016004029 

 Déjà, mon Révérend Père, je l'ai recommandée à vos prières; mais je tiens à ce que vous la voyez, et à ce que vous la benissiez ainsi que nous tous.

  A016004036 

 Je viens d'apprendre que nous aurions l'honneur de vous posséder à Dijon et je viens vous supplier instamment de m'accorder quelques minutes d'entrevue avec vous pour des choses excessivement graves, dont je voudrais vous parler.

  A016004070 

 Permettez-moi de recommander à vos bonnes prières deux prêtres malheureux et coupables, tous les membres de ma famille et en particulier u un de mes frères qui nous désole par sa conduite....

  A016004082 

 C'est le coeur plein de joie et d'espérance que nous saluons votre arrivée dans notre Ville..

  A016004083 

 Nous terminons ce soir une neuvaine de prières a Notre-Dame Auxiliatrice, et nous avons confiance qu'Elle voudra bien nous exaucer et nous consoler par votre moyen..

  A016004083 

 Sa Grandeur Monseigneur l'Evêque nous a donné par écrit la.

  A016004084 

 Nous espérons aussi que vous voudrez bien, mon Révérend Père, vous rendre à nos voeux et à ceux d'un grand nombre de fidèles en venant célébrer chez nous le saint sacrifice de la messe demain di [563] manche.

  A016004093 

 Elle nous a laissé une profonde impression de grâce et un grand désir de la saintété, seule chose désirable en ce monde..

  A016004094 

 Je ne suis pas encore guérie; nous attendons avec confiance l'heure du Bon Dieu..

  A016004096 

 C'est la première offrande que nous versons entre vos mains, mais ce ne sera pas la dernière..

  A016004096 

 Nous voudrions avoir des tresors pour les donner à votre grand oeuvre, mais nous sommes les pauvres de Jésus-Christ.

  A016004096 

 Recevez donc avec indulgence le 700 francs que nous mettons sous ce pli avec bonheur.

  A016004127 

 Autant qu'elle le pourra, elle enverra également cette somme tous les mois dans la pieuse pensée que NotreDame Auxiliatrice nous viendra en aide à tous deux....

  A016004133 

 C'est donc vers vous que se portent tous les coeurs qui ont aimé le saint que nous pleurons et j'ose vous rappeler le temps que vous avez passé à Dijon.

  A016004133 

 C'est pour moi un souvenir bien doux, et que je regarde comme un véritable bienfait du ciel que celui d'avoir reçu, chez nous, sous notre toit, ce véritable St Vincent de Paul.

  A016004133 

 J'aurai voulu déjà venir vous dire la part bien profonde que nous prenons a votre douleur pour la perte que la chrétienté tout entière fait en perdant le saint Dom Bosco.

  A016004133 

 Nous ne vous oublions pas, mon Révérend Père, et je vous supplie de nous considérer toujours comme véritables amis dévoués..

  A016004134 

 Nous sommes heureux de penser que vous êtes le digne successeur de ce grand serviteur de Dieu et c'est en vous assurant de notre respect le plus profond et le plus dévoué que je me dis, mon Révérend Père,.

  A016004144 

 pour obtenir ce qu'ils réclament; et dans ce cas Dom Bosco obtiendra ce que nous réclamons pour cette pauvre fille... V. LE Mi"..

  A016004150 

 Cette confiance est devenue si grande à Aire, que j'espère que la sainte Vierge voudra bien nous accorder de nouvelles faveurs..

  A016004159 

 Il a bien voulu nous accorder la grâce d'une bonne préparation et d'une sainte communion de votre fille avec le très saint Sacrement de la confirmation.

  A016004160 

 Comme action, de grâces vous nous avez envoyé 65o f. pour L'église et pour l'orphelinat du Sacré Coeur de Rome et pour.

  A016004165 

 PS. Je vous attends nous faire une visite et entendre une messe que je serai heureux de dire pour vous dans l'Eglise de N. D. Auxiliatrice..

  A016004192 

 Je veux espérer qu'il priera pour nous au Ciel..

  A016004194 

 Je comptais toujours sur la guérison de Dom Bosco, il me semblait que N. Seigneur nous permettrait de célébrer son jubilé, mais le bon Dieu avait hâte de couronner son bon et fidéle serviteur.

  A016004194 

 Le Bulletin nous donnera assurément des détails sur les derniers moments de cette sainte âme.

  A016004194 

 Que sa volonté soit faite! D'après la promesse de Dom Bosco nous nous attendions à voir en Portugal quelques-uns de ce fils, cela ne sera plus hélas! de son vivant..

  A016004250 

 Nous venons d'avoir plusieurs jours d'émotions et de fatigues, ce qui ne m'a pas permis de donner de nouvelles à Votre Excellence.

  A016004251 

 Il le fit très volontiers; et très simplement, très paternellement il nous félicita, et nous exhorta en même temps à la Sainte Communion, à la dévotion à la Ste Vierge, à la confiance dans la prière.

  A016004251 

 Il nous promit en terminant, que quand il reviendrait pour rendre grâces à Dieu avec nous de la faveur obtenue, nous ne serions pas seuls, mais [573] que Monseigneur serait avec nous.

  A016004251 

 La veille au soir il avait dit en apprenant le retard involontaire du Saint Prêtre: Nous n'aurons pas encore la bénédiction dans la Maison cette nuit; mais dès le matin il voulut l'avoir et quand le Père sortit, il dit à Monsieur du Bourg qui l'avait introduit: Voyez-vous, mon Cher, ce n'est pas le premier venu que Don Bosco, je sens qu'il m'a guéri! Ce n'était pas encore la guérison, mais c'était la promesse de la guérison.

  A016004251 

 Le bon Père nous dit la Messe à sept heures, comme Votre Excellence il y a deux ans, et donna la Communion à beaucoup de personnes, ce qui l'édifia et le réjouit.

  A016004251 

 Le soir après le Salut, je-lui demandai de nous adresser quelques paroles, puisque la fatigue l'avait empêché de le faire à la grand'Messe.

  A016004252 

 Le soir au dîner Madame nous avait invités, nous étions r8.

  A016004253 

 Hier matin les deux Saints Prêtres nous quittèrent après avoir dit la Ste Messe, l'un a 5 heures 1/2, l'autre à 6 heures.

  A016004253 

 Lundi matin, fête de N. D. du Mont Carmel, Monseigneur voulut avoir la Messe de Don Bosco dans sa chambre et recevoir la Ste Communion de sa main; c'était dignement clôturer la neuvaine publique que nous venions de faire à Notre Dame de Lourdes.

  A016004481 

 C'est pour cela que nous feront bien des prières à votre intention..

  A016004482 

 C'est vrai; mais le bon Dieu nous exaucera sans doute, mais dans le borne que la grâce sera un bonheur pour nous.

  A016004483 

 Voudra - t - il nous accorder une grâce qui nous porte un malheur?.

  A016004484 

 Toute fois nous continuons à faire les prières de la reconnaissance, et je vous assure au nom de Dieu que votre bonne œuvre sera largement recompensée spirituellement ou temporellement..

  A016004547 

 J'ai pleine confiance que en progrès de temps, Monsieur votre mari voudra bien répéter la visite qu'il a bien voulu nous faire et nous renouveler la consolation de voir une famille vraiment Chrétienne pratiquer exemplairement la religion catholique..

  A016004566 

 Nous étions vraiment dans la grande nécessité de ne pas habiller nos orphelins dans cet hiver.

  A016004567 

 Dans cette pratique de piété nous demandions à la sainte Vierge que vous protege à jamais; que la paix de Dieu, la tranquillité, l'abondance, la charité, la santé et la sainteté règnent toujours dans votre famille.

  A016004567 

 Donc merci de la somme de 1050 f. que vous nous avez adressée: pour vous donner une marque de reconnaissance le grand jour de la Noël on dira une Ste Messe avec les Communions et prières de nos enfants, pour vous.

  A016005240 

 C'était pendant l'hiver de 1879 que nous passions à Hyères: on avait espéré que ce doux climat serait favorable à la santé de mon père sérieusement ébranlée par des deuils successifs.

  A016005242 

 Quoique bien petite alors, j'entends encore avec quel accent mon père nous dit: Un saint va venir à la maison.

  A016005315 

 In fin les Salesiens, et les sueurs de N. D. A. vous remercient de vos bontès pour eux, et tout le monde prie pour vous, vous font des augures et desirent ardemment de vous revoir parmi nous..

  A016005350 

 J'avais à peyer une somme considerable pour notre seminaire des jeunes hommes qui étudient pour la prêtrise; mais ne sachant pas ou la prendre, je disais avec moi même: si je ne serais pas in [644] discret, je voudrais recourir à, Mlle Louvet; mais elle nous a donnée, elle nous donnera et pour cela discrétion..

  A016005355 

 Du notre coté nous continuons tous les jours à prier pour vous soit dans les prières privées comme dans les communes..

  A016005356 

 Ma santé et mes affaires empeche d'aller faire le baptem de l'enfant de Madame de Villeneuve, mais dans le cas que vous veniez je vous en prie de me le faire connaitre, car il faut absolument que nous nous voyons et nous nous parlions..

  A016005358 

 Quand l'habitude est bonne et qui nous guide au bien, nous devons la suivre et la pratiquer..

  A016005370 

 Le 12 de ce mois je dirai la Ste Messe, nos enfans feront leurs prières et leurs Stes Communions [645] selon votre intention et pour vous remercier de la 'charité que vous nous avez faite en plusieures occasions..

  A016005370 

 Nous sommes à la fête de Ste Clara et je veux pas vous oublier dans ce jour là.

  A016005371 

 En réponse dé votre bonne lettre je vous dirai: Dans l'hiver pro chain, si le Bon Dieu nous l'accordra, je ferai une promenade de Turin-Nice-Marseille-Lyon-Paris.

  A016005371 

 Nous pouvons nous écrire et nous entendre de tout ce qu'il faut de faire..

  A016005371 

 Peut être que nous ayons- les moyens de nous encontrer.

  A016005374 

 Mais puisque nous nous trouvons tousjours et surtout dans ces moments. en besoin d'argent, je crois qui sera mieux d'avanser l'offrande; car ainsi vous vous anticiperez le centuple devant Dieu, et nous pouvons nous secourir au plutôt,.

  A016005395 

 Nous enfans prieront pour vous et toutes les matinès je ferai un souvenir pour vous dans la Sainte Messe en vous assûrant que je serai toujour en J. C..

  A016005413 

 En reconnaissance des vos bontés nous voulons faire quelques choses qui vous soit agrèable.

  A016005427 

 Nos pauvres orphelins vous font des remer-ciment particuliers pour les charités que vous nous faites, car ils se trouvent en la plus grande nécessite.

  A016005428 

 D'ici au mois d'avril j'éspère que nous pouvons nous parler ou à Aire ou par lettre..

  A016005429 

 Nous sommes dans la neuvaine de Noel.

  A016005441 

 Nous devons cercher ce que nous cause moins de dépensé, et que vous viendra mieux pour votre santé.

  A016005453 

 Que nous bénisse et nous protège la Ste Vierge Aux.

  A016005461 

 je suis à Marseille, le Comte et le Vicomte [404] sont aussi ici, et nous nous voyons très souvent et très souvent nous parlons de vous.

  A016005463 

 Nous pouvons nous voir et nous parler à notre aise ou à Paris 0u Lille..

  A016005472 

 Dieu nous benisse et nous conserve dans sa grâce..

  A016005494 

 Je suis bien content d'avoir avec nous le Bon abbé.

  A016005494 

 Qu'il vient avec nous comme chez Lui..

  A016005495 

 Mais est ce que vous n'avez pas le courage de lui faire compagnie? L'Orphelinat de S. Gabriel à Lille a été accepté par les Salesiens et je éspère que nous pouvons nous voir bien plus souvent..

  A016005524 

 Faire les bonnes oeuvres qui nous sont possible..

  A016005542 

 Dans ces jours nous parlons bien de vous, de votre charité, et de la esperance de vous voir à Rome dans le coureant de mois prochain d'avril.

  A016005543 

 C'est tout pour vous remercier de la charité que vous nous faites; demander à l'Enfant Jesus qui vous conserve en bonne santé bien long temps, qui il vous donne des jours, des semaines, dés mois, des années (un gros nombre) pleines de consolation; et comme couronnement un gran prix au Paradis.

  A016005543 

 Vous bien savez que nous faisons tous les jours des prières à votre intention, mais dans le gran jour de la Noël je vous prie accepter un cadeau de trois messe dites à l'autel de Notre Dame Auxiliatrice avec beaucoup des prieres et des communions.

  A016005545 

 Les notices du voyage nous les avons pas jusque au quinze de mois prochain..

  A016005545 

 Nos Missionnaires sont partis, nous avons des nouvelles jusqu'à l'Ile de Saint Vincent et pas plus.

  A016005551 

 Je vous dirai que jusque à present nous nous sommés pas' aperçu que nos lettres ont été.

  A016005552 

 Nous y irons aux premiers jours de l'année..

  A016005553 

 Maintenant [654] nous avons beaucoup des dettes à payer particulièrment pour la construction de notre Eglise et notre Orphelinat de Rome; et pour les énormes frais que nous devons soutenire pour nos missions et nos missionnaires dans la Patagonie parmi les sauvages..

  A016005557 

 Et pendant que nous nous parlions de la manière d'avoir l'argent, voila votre lettre chargée qui nous a portee deux mille francs..

  A016005557 

 Vous êtes toujours un vraie providence pour nous.

  A016005558 

 Mais aussitôt que nous aurons établie quelque chose je vous en donnerai participation..

  A016005558 

 Nous ferons bien des prières pour vous.

  A016005568 

 Vous êtes toujours la Mère provindencielle pour nous et pour nos oeuvres.

  A016005576 

 Que Dieu nous benisse et nous conserve dans sa grâce jusqu'au Paradis.

  A016005584 

 Dans les grandes quantités des lettres que nous recevons ce n'est pas possible d'examiner si par hasard une lettre a été ouverte.

  A016005584 

 Toutefois nous nous manquerons pas d'être sur l'avis..

  A016005599 

 Nous prions pour vous, et vous priez pour nous et notre famille.

  A016005618 

 Votre charité, votre billet de mille f. servira pour une orpheline du cholera et preservera sans doute la personne qui nous fait l'offrande..

  A016005630 

 Le choléra nous oblige replir nos maisons d'orphelins et nous savons pas comme faire.

  A016005630 

 Maintenant je veux pas vous solliciter de nous venir en aide avec votre charité, car quand vous en êtes en position vous nous aidez toujours; mais dans ce moment je. me trouve bien en peine pour l'argent.

  A016005631 

 En attendant nous avons prié et nous prierons toujours à votre intention et pour la conservation de votre santé, et surtout que les maux qui tracassent nos pays soient à jamais loin de vous..

  A016005641 

 Dans le cas que les banquiers de France devoient nous envoyer de l'argent ecrivent tout simplement: Valeur déclaré cents francs.

  A016005641 

 Quelles sommes ce soit, nous est toujour parvenue..

  A016005651 

 Samedi prochain nous commencerons solennelement la neuvaine de la grande Fête de l'Immaculée Conception et je desire que les Salesiens prient dans une manière particulière pour la conservation de votre santé bien long temps..

  A016005681 

 Afin de témoigner notre reconnaissance nous ferons bien des prières à votre intention dans cette neuvaine; nos enfants feront aussi des prières, des Communions, et moi j'offrirai le Sacrifice de la Sainte Messe le jour de Noël..

  A016005682 

 Dieu nous assuré le centuple sur la terre; donc donnez et on vous donnera! Avec les fermiers soyez,généreuse et patiente.

  A016005682 

 Nous verrons.

  A016005683 

 Mais j'espère que le bon Dieu permettra de nous parler personnellement, de nous entendre et de destiner mieux les choses..

  A016005695 

 Des autres affaires nous en traiterons à temps calme..

  A016005695 

 La divine Providence nous a toujours aidés; et dans le moment de besoin exceptionnel ne nous abbandonnera pas-.

  A016005698 

 Adieu, Mlle, faites courage, j'espère que dans le courrant de l'année nous pourrons nous voir et remercier le Bon Dieu de la santé qu'il nous a accordé..

  A016005707 

 Pendant tout le Carême nous ferons chaque jour des prière à votre intention.

  A016005719 

 A cette heure vous avez reçu ma lettre qui vous participait que la somme di 1000 f. que votre charité nous a envoyé, est venu dans mes mains, et promptement depensèe par D. Rua.

  A016005722 

 Dans le cas que l'abbé Engrand soit avec vous, il viendra chez nous pour se coucher et pour dîner pendant le temps qui restera à Turin..

  A016005740 

 Pour vous, pour votre santé; votre sainteté, votre perseverance dans le chemin du Paradis; et tout ce la pour vous donner quelque recompense de la charité que vous nous faites et de l'aide que vous donnez à nos oeuvres..

  A016005742 

 Adieu, Mademoiselle Louvet, que la Ste Vierge vous guide, et avec vous guide tous vos parens et vos amis surment à nous revoir au Paradis, mais aussi avec le pauvre D. Bosco..

  A016005750 

 Le bon Dieu qui nous à écoutés le Dimanche passé, il nous nous écoutera également dans les élections du 18 de ce mois.

  A016005753 

 Nous éspèrons que les affaires publiques et privées le permettront.

  A016005768 

 Nous avons faite la solemnitè de S. François de Sales, et la conference; mais nous n'avons pas manqué de prier bien pour vous et pour votre tranquillité.

  A016005770 

 Dans ce moment nous avons avec nous trois Missionnaires de la Patagonie: Ils nous portent des très bonnes nouvelles de vos protegés.

  A016005770 

 Ils seront encore avec nous quinze jours..

  A016005771 

 Mais dans le courant d'année est-ce que vous viendrez nous faire une visite? Je éspère que oui, car ma santé me tient toute la saison en Valdocco; nos sueurs vous attendent avec impatience.

  A016005779 

 Si nous pourrons nous parler, nous pouvons regler toutes les affaires, autrement-nous nous entendrons par lettre.

  A016005780 

 De ces deux choses il faut que nous en traitons en detaille personnellement..

  A016005783 

 Adieu, Mademoiselle, que la Ste Vierge nous guide toujours par le chemin du Paradis..

  A016005788 

 De la convenance nous parlerons verbalment..

  A016005793 

 Avant de tout je vous dirai que les affaires qui nous regardent ont été réglè par Don Rua selon vos intentions manifestées dans vos lettres et à moi même.

  A016005793 

 Pour cela nous pouvons rester entièrement tranquils..

  A016005796 

 Dieu nous bénisse, -et que la Ste Vierge vos protège et vous aide à lire ma mauvaise écriture.

  A016005802 

 Ste Clara, priez pour nous et tout specialment pour votre.

  A016005810 

 Nous sommes à la Toussaints et je ne veux pas que vous restiez oubliée dans nos prières..

  A016005811 

 O Marie, guidez toujors nous dans le chemin du Paradis..

  A016005811 

 Pendant cette Neuvaine nous dirons tous les jours une Messe, des Communions pour, vos parents vivants et défunts, mais dans une mesure toute spéciale nous voulons prier pour votre santé et sainteté.

  A016005818 

 Votre charité à été très bien placée; et votre billet de mille francs nous aide puissamment à complire l'expédition de nos Missionaires en Patagonie et au Brésil.

  A016005829 

 La patience nous est absolument necessaire pour vènere le monde et nous assurer la victoire et entrer dans le Paradis.

  A016005830 

 Que Dieu récompense largement la charitè de 500 f. che nous faites [408].

  A016005831 

 Adieu, que Marie soit votre guide, priez pour nous et pour nos Missionaires..

  A016005838 

 Bien d'actions de grâces pour toute la charitè che vous nous usez dans le courrant de l'année.

  A016005839 

 Dans les choses dont vous parlez voilà mon avis: Vous ferez toujours les bonnes oeuvres que vous pouvez faire à present, sans vous engager pour, le temps avenir; car me semble que les temps que nous traversons donne ce conseil: faire ce qu'on peut, mais sans prendre des engagement en suite..

  A016005840 

 Le bon Dieu nous aidera, la Ste Vierge nous guidera,.

  A016005848 

 Le jour 20 de ce mois commence la neuvaine de S. François de Sales et nous voulons pas vous laisser toute seule à prier; moi, tous les Salessiens feront chaque jour des prières, des communions pour vous, et je ferai tous les matins pour vous un souvenir pour vous (sic) dans la Ste Messe..

  A016005859 

 Je n'ai pas plus reçu de nouvelles de votre santé depuis les affaires que nous menacent.

  A016005860 

 Nous avons été bien troublés par le tremblement de terre.

  A016005860 

 Nous remercions avec tout cuoeur le bon Dieu et notre Dame Auxiliatrice..

  A016005862 

 Cette année viendrez vous nous faire une visite pour la consacration dé l'Église de Notre Dame de Sacré Coeur de Jesú.

  A016005863 

 Nous continuons prier pour vous, pour votre paix, votre tranquillité.

  A016005876 

 Elle n'a rien à craindre, nous prierons bien pour Elle»..

  A016005883 

 Que Dieu nous guide, et que la Ste Vierge protège dans tous les dangers de la vie tous nos bienfaiteurs.

  A016005891 

 Peut-être que vous n'étiez pas à jour de mes paroles [409], car je vous ai donné toujours l'assurance que nos rélations sur la terre n'étaient pas durables; mais dans la vie éternelle nous passerons nos jours dans la vraie joie à jamais et nous ne manquerons jamais des choses désirables: in perpétuas aeternitates..

  A016005891 

 Vous avez passé quelques jours avec nous, mais à votre départ vous me sembliez bien affligée jusqu'aux larmes.

  A016005892 

 Ici nous manque seulement votre présence pour refaire un peu nos forces.

  A016005892 

 Maintenant la chaleur menaçait de nous brûler à Turin et pour cela je suis venu à Valsalice où je me porte beaucoup mieux pour grâce à la fraîcheur du climat.

  A016005904 

 Nous prions..

  A016005905 

 Que Dieu [bénisse] vous, l'Abbé Engrand e nous guide tous dans le chemin du Paradis.

  A016005913 

 Le Paradis quand est ce qu'il viendra nous faire une visite? Nous l'attendons aussitot qui plairà au bon Dieu..

  A016005916 

 Que Dieu nous bénisse et que Marie soit notre guide dans les dangers jusque au Paradis.

  A016005922 

 La Sainte Vièrge dans le grand jour de sa naissance vous fasse une visite et vous porte bonne santé et saintete et qu'Elle nous accorde la grace de nous voir encore bien de fois sur la terre, mais de nous [671].

  A016005924 

 Que Marie nous guide..

  A016005931 

 Je désire de vous assurer que dans la grande fête de la Naissance de la Ste Vierge nous prions beaucoup pour vous; pour votre saintè spirituelle et temporelle..

  A016005932 

 Vous prierez pour moi et pour tous nos eléves et nous tous prierons sans cesse pour vous..

  A016005934 

 Que Dieu nous bénisse et que la Ste Vierge soit notre guide au Paradis..

  A016005981 

 Dans les jours passés j'ai êté aussi assiegè par des affaires, que il m'est manqué le temps de vous repondre et de vous remercier de tous vos bontès que vous et Madame nous avez bien prodiguèes en venant chez; nous..

  A016005991 

 Mais malgrè mon retard toutes les matins j'ai tousjours fait un particalier souvenir pour vous, pour M. Colle et pour celui qui nous a quitté pour s'en aller au paradis.

  A016005991 

 Plusieurs fois j'ai priè à fin que Dieu nous - fasse connaître quelque chose.

  A016005991 

 Tout de suite j'ai lui demandé s'il aurait peut etre quelque chose a nous dire.

  A016005992 

 Dans le cas que Dieu dans sa misérièorde infinie daigne nous faire connaître quelque chose, je m'empresserais de vous en donner promptement la communication..

  A016006015 

 Dans cette Messe j'ai bien voulu prier pour vous [676] à fin que Dieu nous accorde la grâce singullière de nous nous trouver un jour tous ensemble recueillis au paradis..

  A016006047 

 C'est indispensable que nous la lisions ensemble..

  A016006049 

 La construction de la Navarre marche trè vitement et j'espère que nous puissions aller faire un visite aux travaux mais ensemble, et passer un jour parmi nos orphelins.

  A016006062 

 A Turin, Monsieur et Madame, a Turin paur la fête de N. D. A. ou je espère que nous pourrons nous entretenir a parler de nos affaires.

  A016006071 

 Cette Brochure fait du bruit chez nous, et on faite la traductiòn en italien pour la faire imprimer..

  A016006073 

 Vous nous avez fait du bien et spirituellement et temporellement.

  A016006074 

 Dans cette occasion je vous fais bien des actions de grâce pour l'aide que vous nous donnez pour établir, réparer, agrandir nos maisons.

  A016006094 

 Nous avons priès avec nos enfans afin d'obtenir pour lui une bonne santé..

  A016006097 

 Mais chez nous en Italie on peut pas legalement ni porter des décorations ni prendre des titres sans l'autorisation du gouvernement.

  A016006117 

 Je suis ici à San Benigno Canavese ou je parle très souvent de vous et de Madame avec D. Barberis, D. Rua, D., Durando ed altri che non ebbero la buona ventura de faire votre connaissance chez nous.

  A016006118 

 Si vous, Mons et Madame Colle, si vous pouvez venir à mon aide pour acheter du blé et faire du pain pour lés habitans de cette Maison et pour pourvoir des objets qui nous vienent d'être demander de Carmen en Patagonie, vous ferez sans doute une grande charitè..

  A016006129 

 Nous avons tout de suite payès la dette principale au fournisseur de blé qui refusait deja de nous en donner davantage.

  A016006130 

 En attendant nous prierons la divine Providence qui vient à notre aide pour nos missionn'ai're de la Patagonie et des terres du Feu..

  A016006131 

 Pour le Bref dont nous avons plusieures fois parlés j'éspère que vous le receverez au pluton par mes mains peut être..

  A016006141 

 Comme fils affectionné et que chaque matin f ait un souvenir pour la bonne Mère en Jesus Christ, je veux pas laisser passer cette neuvaine de la Sainte Vierge Immaculée sans faire des prières particulières pour nous et pour Mr'le Comte Colle.

  A016006142 

 Nous prierons que la Ste Vierge vous conserve tous les deux bien long temps en bonne santé, mais tousjours dans sa grâce et sous sa sainte protection jusque au temps que nous serons tous ensemble recueillis avec' notre très cher Louis en compagnie des anges au paradis..

  A016006169 

 Nous avons reçus cette somme non comme due mais comme charite que vous voulez bien nous faire.

  A016006172 

 Il y a bien des choses à vous dire, mais ce la formera notre entretien à Toulon, si Dieu nous accordera cette grâce..

  A016006181 

 A Marseille il y a quelque chose à régler pour mieux assurer aux Salésiens la propriète de là Navarre: vous pouvez nous aider en calculant l'offrande que vous faites pour notre orphelinat, qui puisse ra-présenter des actions de la Société Beaujour: Don Albera notre Inspecteur passera à vous expliquer clairement les simples formalités qui sont à accomplir..

  A016006183 

 Vous comprenez; Mr lé Comte, que les choses que je écris à vous, je entends de les dire à Madame la Comtesse Colle, que dans ce moment nous pouvons vraiment appeler charitable Mère des Salésiens.

  A016006198 

 Une jeune fille Mlle Almaric qui la veille était à toute extrémité, s'étant trouvée beaucoup mieux après avoir reçu la bénédiction de Dom Bosco, avait voulu venir entendre sa messe; elle est arrivée soutenue par deux personnes; et, en s'en allant, elle marchait toute seule; nous avons su depuis que la guérison s'est maintenue..

  A016006202 

 Nous sommes arrivés à Tain hier soir à huit heures et demi; pour nous rendre chez notre hôte Mr Du Boys nous avons traversé le jardin des Soaurs de St Marthe..

  A016006218 

 Vous viendrez nous faire une visite, et vous ferez chose vraiment agréable à toute la famille Salésienne..

  A016006219 

 Je crois que nous aurons temps de nous entretenir ensemble de nos affaires et faire.

  A016006219 

 Mais dans le cas que pour vous ou pour Madâme soit mieux anticiper ou prolonger le jour de votre venue chez nous, vous êtes en toute libertè, et ce temps, Je n'ai pas des engagements qui me demande ailleurs..

  A016006220 

 Nous en parlerons à Turin..

  A016006236 

 Nous sommes à S. Benigne où nous parlons très souvent de vous et de Madame la Comtesse.

  A016006237 

 Je crois que nous aurons quelques heures pour nous entretenir un peu des choses qui touchent la gloire du Bon Dieu et le bonheur éternel de nos âmes..

  A016006238 

 Nous avons eu une retraite de deux [?] garçons qui ont passé dix jours à examiner leurs vocations,_ pour commencer la philosophie, se faire prêtres et en suite partir pour porter'la lumière de l'évangile parmi les sauvages.

  A016006238 

 Nous préparons la partance de trente missionaires à l'étranger; et en même temps deux cents entrent dans la Congrégation.

  A016006238 

 Voyez comme le Bon Dieu nous bénisse.

  A016006249 

 Lundi prochain (22) D. Rua ira à la Farlde vous faire une visite, vous porter de nos nouvelles et nous en porter des vôtres et accomplir l'affaire qui est le but principal de ce voyage..

  A016006253 

 Que la Ste Vierge nous guide à jamais pour le chemin du paradis, e veuillez aussi prier pour.

  A016006261 

 Avant de tout, je vous remercie de toutes les charités que vous, Monsieur le comte, vous nous avez prodiguées en plusieures occasions.

  A016006261 

 Si nous sommes réussis à faire des progrès dans l'Amerique du Sude et surtout dans la Patagonie, c'est à vous, à votre charité que nous le devons.

  A016006263 

 C'est une pauvre mais manière unique que nous avons pour vous dire que nous vous sommes reconnaissants, nous vous aimons, nous prions pour vous dans une façon toute particulière..

  A016006265 

 Cette maison jeudi dernier a été benie et consacré a Dieu avec le titre: Malso de S. Louis, et cela pour nous rappeler toujours plus le scuve t de notre Louis et de toute votre famille.

  A016006267 

 Toute la Congrégation Salésienne vous présente ses hommages et Samedi à votre intention et de Madame la Comtesse nous célébrerons [692] une messe à l'autel maître de l'Eglise de Notre Dame Auxiliatrice, nos enfans feront leurs Communions et des prières à votre intention..

  A016006285 

 Mais c'est entendu que en tous cas nous nous verrons à Rome..

  A016006286 

 J'espère que votre santé soit bonne et nous prions matin et soir pour la conservatiòn en bonne santé de vous et de Madame, mais bien long temps..

  A016006288 

 Au moment que Dieu nous accordera la grâce de nous entretenir tant soit peu ensemble nous aurons bien des choses à nous dire..

  A016006290 

 Veuillez, surtout dans ce moment, prier pour moi et pour nos affaires, qui ont augmentée tellement, que tout le monde chez nous a de quoi faire..

  A016006298 

 Cette maison, vous avez dit, ii faut de la acheter afin de nous lever une grande sujétion.

  A016006298 

 Un jour, Monsieur le comte, de mon balcon nous avions considerée une petite maison.

  A016006299 

 Entre la piace, sept mille kilometres [420], les arbres et coustruction nous porterait la somme de 100.000, ronde..

  A016006316 

 Au même temps nous pourrons nous parler et j'expliquerai mieux mes idées, qui sont de vous faire du bien, mais de vous contenter en toutes les choses qui porurront vous rendre heureux sur la terre et un jour au paradis.

  A016006327 

 En attendant nous désirons de vous posséder aumoins pour quelques temps.

  A016006327 

 Et pour nous donner cette consolation, vous pouvez choisir la fête de notre Dame Auxiliatrice; mais ces jour-là il y a trop de monde pour nous entretenir tant soit peu aisément..

  A016006329 

 Est ce que on peut pas choisir la Ste Jean? Le 22 juin nous irons à faire S. Louis à Mathi; lé 24 chez D. Bosco, en suite à S. Benigne ou vous et Madame la Comtesse êtes attendu avec impatience?.

  A016006332 

 J'espère, à mon retourd, de vous porte l'immage dont nous avons parlés..

  A016006333 

 Que Dieu vous bénisse, ô mon charitable et cher ami, et avec vous bénisse Madame la Comtesse, votre digne épouse, et que la Ste Vièrge nous protège à jamais, et qu'Elle nous aide à surmonter tous les dangers de la vie, et nous reposer éternellement avec Jésus et Marie dans d'immense bonheur du paradis.

  A016006341 

 D. Rua avec moi bénisse le bon Dieu et vous, Mr et Mme la Ctesse, qui nous aidez aussi puissamment à propager la gloire de Bon Dieu..

  A016006345 

 A Turin à Turin nous nous parleront avec plus de tranquillitè.

  A016006357 

 De touts côtés on nous demandait des nouvelles de vous et de Madme La Comtesse, mais personne ne savait rien.

  A016006357 

 Mais personne nous savait rien dire jusqu'à la réception de votre aimable lettré.

  A016006357 

 Votre très bonne lettre a été pour nous l'ange consolateur.

  A016006358 

 Et cela nous le ferons matin et soir dans nos prières privées et publiques.

  A016006358 

 Les notices de la santé publique semblent amélieurer et nous prions sans cesse pour vous, pour Madame la Csse e pour tous, vos amis afin que rien trouble votre santé, votre tranquillitè.

  A016006360 

 Donc comment vous pouvez vous debarasser? Nous tâcherons d'être toujours bien discrets, toujours bien contents de recevoir la charité que vous nous prodiguez afin de nous aider à gagner des âmes à Dieu..

  A016006372 

 D. Perrot m'a donné plusieurs fois de vos nouvelles, et toute maison est en fête, quand nous pouvons avoire de bonnes nouvelles de votre santé..

  A016006374 

 Si de temps en temps vous, me donnerez des nouvelles de vous, Mr le Comte, et de Madame la Comtesse vous me ferez chose bien agréable, car votre santé dans ces jours nous est à coeur comme une chose de la prémière importance..

  A016006377 

 Que la Ste Vierge vous guide et vous protège, Mr et Mme la Comtesse et que le bon Dieu éloigne de nous les maux pendant gue je serai à jamais affectionne comme fils en J. Ch..

  A016006384 

 Les journaux nous donnent pas plus le bulletin de cholera.

  A016006385 

 Jusque à present nous sommes encore libres de "ce fleau, mais les pays qui nous entourent nous donnent tous les jours le Bulletin des cas et des morts..

  A016006385 

 Mais voila que l'ami des mauvais augures commence nous visiter.

  A016006386 

 Tous nos enfans qui ont des habitations ou des parens, sont allès chez eux, les plus pauvres sont restés avec nous, et nous tacherons les soigner et les encorager..

  A016006387 

 Providence nous donnera les regles nécessaires..

  A016006387 

 Si les choses seront bien tranquilles nous nous verront sur la fin de septembre; autrement la divine.

  A016006388 

 Tous les Salesiens et leurs enfans prient sans cesse pour vous, et nous aussi ayont une grande confiance dans vos prieres et dans votre pieté..

  A016006389 

 Que [Dieu] nous bénisse et que la Sainte Vierge nous portége à jamais.

  A016006396 

 Notre Seigneur et sa Mère divine ne permetteront jamais qu'on répète en vain: Marie, aide des chrétiens, priez pour nous..

  A016006397 

 J'ai déjà commencé la neuvaine avec des messes, des communions, et des prières particulières pour notre cher Louis, qui, je crois, rira de nous, car nous prions pour lui, pour le soulager: en effet il est devenu notre protecteur au paradis, et il continuera nous protéger jusqu'il nous recevra dans le bonheur éternel..

  A016006406 

 Nos maison et nos enfans jusqu'ici ont été préservés, mais la bienfaisance vient de nous manquer sérieusement et nous nous trouvons dans des grandes difficultés pour nous soutenir dans les dépenses des constructions et de manutentions de nos oeuvres..

  A016006407 

 Toutefois si cela vous dérange, étant à la Farlède, et vous pouvez pas rentrer chez vous à raison du cholera, je vous recommande de rester tranquille en votre villa, et nous tâcherons de nous débarrasser de nos affaires comme nous pourrons.

  A016006418 

 Demain nous commencerons la neuvaine de la toussaints; et je ne veux pas permettre que passe un tel jour sans faire pour vous des souvenirs près le Bon Dieu à votre intention..

  A016006419 

 Parmi les autres choses nous ferons nos actions de grâces au bon Dieu qui vous a conservés en bonne santé, et je suis pléine de con-fiance que la Ste Vierge vous continuera sa protection..

  A016006422 

 Que la Ste Vierge nous protège et nous guide à jamais..

  A016006432 

 Nous ferons une fete des plus éclatantes; mais voila la grande chose que nous désirons.

  A016006432 

 Tout le monde, moi le premier, dèsire de vous avoir parmi nous dans ce jour là à ètre le Padrino e la Madrina de la religieuse fonction.

  A016006434 

 Voila, Mr et Mme Le Comte, m a sincère invitation, mais avec toute et pleine libertè pour vous; avec un grand desire de vous voir [702] chez nous.

  A016006442 

 La neuvaine du Noël est commencée; et nous ne voulons vous oublier.

  A016006452 

 Dieu soit béni et remercié, qui nous a conservé en bonne santé, et, je l'espère, aussi dans sa grâce..

  A016006454 

 Mais pourquoi nous pouvons pas trouver des bienfaiteurs semblables en Italie?.

  A016006457 

 En France et en Italie il y a un seul Mr Comte Colle; et nous bénissons mille fois le bon Dieu que ce Mr et Madore la Csse Colle vivent pour nous aider, nous appuyer, nous soutenir dans nos difficultés.

  A016006457 

 Que Dieu vous conserve tous les deux bien long temps en bonne santé, vous donne la grâce de passez encore des autres et bien des autres années heureuses comme récompense de vos charités sur la terre, et en fin dans l'autre vie le vrai prix, le grand prix dans le séjour du paradis, où, j'ai pleine confiance, que nous puissions nous trouver avec Jésus, Marie, notre cher Louis, à louer Dieu, parler de Dieu éternellement..

  A016006465 

 Le 20 de ce mois nous commençons la neuvaine de S. François de Sales et je veux pas que vous soyez oubliés dans nos faible prières.

  A016006465 

 Nous tous demandons à Dieu une bonne santé pour tous vous deux, et perseverance dans le chemin du paradis..

  A016006468 

 Mais je n'ose pas vous inviter à raison des dangers de la saison; mais votre venue chez nous serait sans doute la plus grande fête du monde..

  A016006471 

 Veuillez aussi prier pour toute cette famille: on peut l'appeler notre et votre famille devant Dieu, et que la Sainte Vierge nous aide et protége à fin de la sauver éternellement.

  A016006481 

 d'arrêt à Toulon pour avoir de vos nouvelles, de vous et de Madme la Comtesse, mais personnelment, et en suite il continuera directement son voyage jusque chez nous..

  A016006491 

 E nous devons dans cette maison préparer un bon diné et faire un cordial toast, un brindisi avec Madame la Comtesse Colle.

  A016006491 

 Plus encore nous avons deja peuplée presque toute la Maison de S. Jean Apôtre, mais l'inauguration n'a pas été encore faite.

  A016006512 

 De chez vous nous pouvons traiter sur la convenance de faire un voyage en Italie, faire une visite à notre D. A. et peut être jusque à Rome..

  A016006513 

 Qué Dieu nous bénisse, et que la Ste Vierge guide vous, Mr le Comte, Madame la Comesse, et ils nous assurent le chemin du paradis.

  A016006523 

 La Ste Vierge vous bénisse, vous protège dans la Maison, dans le voyage jusque chez nous à l'Oratoire dé St François de Sales..

  A016006531 

 On tâchera de faire une sōlemnitè vraiment splendide, mais le, Duc de Norfolk peut pas rester avec nous jusque là..

  A016006533 

 Mais jusque à present nous [faisons] toujours nos prieres de la solemnitè..

  A016006534 

 Les fonctions de Rome sont préparées; pour la pierre angulaire nous pouvons nous faire représenter par un des Borghese; Don Dalmazzo fera et nous guidera..

  A016006535 

 Il y a touttefois une chose qui appartient à nous.

  A016006546 

 En nous disant pas si vous arriverai par Savone ou par Gêne, je veux pas vous gener en aucune maniere, mais nous vous attendons à midi pour diner, à toutes les heures pour vous recevoir..

  A016006547 

 Monsieur le duc de Norforlk et sa famille sont parti hier matin par Alemagne; tout le monde a été' bien content de son séjour chez nous, et de l'amélioration de l'enfant malade..

  A016006548 

 Des autres affaires je crois que nous aurons.

  A016006548 

 En attendant j'ai et je continuerai a faire un souvenir pour vous tous les jours dans la Ste gesse jusque à votre heureux arriver parmi nous.

  A016006548 

 temps de causer ici chez nous, avec toute tranquillitè à discourir chez nous.

  A016006556 

 Nous avons ecouté, tous les Salesien ensemble comment le Bon Dieu vous conserve tous les deux en bonne santé et que maintenant vous êtes definitivement établis dans votre villa de la Farlede.

  A016006556 

 Nous avons eu la consolation d'avoir avec nous D. Perrot qui nous a parlé de vous, Mr le Cte et de Mme la Comtesse.

  A016006558 

 Tous les Salesiens prient pour votre conservation en bonne santé à des longues années et à fin [que nous nous trouvions] tous ensemble au paradis avec notre cher Louis.

  A016006565 

 Nous Salésiens demandons sans cesse en cette neuvaine que la Ste Vierge vous tienne assurée une place chez Elle au paradis, mais que' Elle vous la donne pas encore pour bien long temps..

  A016006567 

 Si le bon Dieu nous permettra de nous entretenir personnellement, nous aurons de quoi faire des paroles..

  A016006581 

 Mon très cher et charitable Ami, nous avons pleine confiance que [710] la santé de vous et de Madame la Comtesse soit bonne pour tous les deux, et toutes les maisons Salesiennes font sans cesse des prières - à votre conservation bien long temps en santé et sainteté à Farlède..

  A016006582 

 Mais dans le cas que quelque chose vous gêne et que vous jugiez bon de venir à passer quelque temps chez nous; venez avec toute liberté et vous trouverez tout le monde qui fera pour vous une grande fête..

  A016006596 

 Nous prions sans cesse pour vous.

  A016006603 

 Mais nous avons continué nos prières tous - les jours pour conserver la santé très précieuse de vous et de Madame la Csse Colle.

  A016006604 

 Aussitôt que D. Dal mazzo aura parlé avec Lui, il nous écrira de nos affaires relativement à notre Orphelinat, qui avance toujours dans- la construction quoique reste toujours réservée la place choisie pour la pierre angulaire..

  A016006604 

 Pendant que D. Dalmazzo été ici avec nous pour la retraite lePrince Lancelloti vient d'arriver -à Rōma.

  A016006615 

 D. Rua arrivera entre peu de jours, et il nous portera bien de vos nouvelles.

  A016006615 

 Mais après demain nous commencerons la Ste Neuvaine de l'Immaculée Conception,, et je tiens vous assurer que dans ces jours je ferai tous les matins des prières dans la Ste Messe à votre- intention; et nos orphelins feront aussi bien des communions et des prières pour vous afin que le bon Dieu vous conserve tous les deux en bon santé.

  A016006626 

 Nous prierons sans cesse, que le bon Dieu vous conserve bien long temps en bonne santé, qu'il vous donne des longues annees et des grandes consolations sur terre, et en fin la grande et la vraie consolation au paradis..

  A016006629 

 Que Dieu nous bénisse et veuillez bien agréer les hommages de tous les Salesiens avec les queis je serai à jamais en J. Ch..

  A016006636 

 Je parle de vous tous les jours, et je puis dire tous les moments, mais ma pauvre tête étant toujours un peu tracassèe, je dois ecrire bien peu en comparaison de ce queje devrais faire pour vous remercier de tant de bontè et de charitè que vous nous faites..

  A016006640 

 Quand le Bon Dieu nous fera la grâce de nous entraiténir personnellement nous aurons bien de quoi discourir..

  A016006649 

 Lundi soir, si plait à Dieu, je serai chez vous, et nous pourrons discourir à notre aise de nos affaires.

  A016006650 

 Mardi Mr le Comte Duboys avec sa fille vient de Hyères à Toulon pour nous faire une simple visite.

  A016006659 

 Là nous avons deux maisons bien.

  A016006659 

 nombreuses, et pour cela nous sommes très contents..

  A016006661 

 Point de choléra ou des autres maux qui nous dérangent.

  A016006661 

 Pour cela, si nos Maisons, nos personnes pourront vous rendre quelque service, vous nous donnerez la plus grande consolation et nous sommes a vos ordres sans bornes..

  A016006662 

 Dans ce moment, ou mieux dans ces jours nos enfans sont serieusement occupés de leurs examens;: mais nous sommes bien satisfaits de la moralité, et nombre considérable qui demande d'entrer dans la prêtrise, et du nombre plus grand qui demande d'aller dans les missionnaire:.

  A016006673 

 Maintenant je suis retourné à Valsalice pour une autre retraite et poux un chapitre où nous avons traité les affaires de notre Congré-gation.

  A016006673 

 Nous avons beaucoup parlés de vous et de nos affaires..

  A016006684 

 Nous prieront que Dieu conserve vous, Mr le Comte Colle en bonne santè, en paix, en charité jusque aux dernier moment de la vie.

  A016006685 

 Dans la semaine prochaine nous nous porterons à S. Benigno, où nous avons - doublé le nombre des nouvices et pour ce la nous avons du préparée tout promptement une nouvelle maison.

  A016006698 

 3° Le reste à S. Jean Apôtre, à S. Benigno, à Foglizzo, où nous avons les jeans hommes qui étudient pour la prêtrise..

  A016006699 

 Vous voyez que chaque parole de cette [lettre] demande bien de quoi dire, mais votre [désir] viendera [satisfait] quand nous pourrons discourir de nos affaires paisiblement..

  A016006709 

 Un peu à nous et discourir un peu de nos affaires..

  A016006712 

 Si la chose est possible de votre côté, je vous écrirai les détails de toutes les choses qui nous regardent..

  A016006715 

 Mais la divine Providence nous a toujours aidé; et Elle nous ne manquera pas dans ce moment..

  A016006716 

 Tout le monde vous attende pour le temps fixé; nous prions tous les jours pour votre santé, et conservation, et votre pauvre mais [717] très affectionné Don, Bosco tous les matins ne manque jamais de faire un souvenir spéciale dans la sainte [Messe]..

  A016006724 

 Je suis obligé de faire des petites étapes, mais pour ce jour là je èspère d'être à Rome et là de vous trouver tous les deux en bonne santé et de parler tranquillement de nous..

  A016006725 

 De Rome nous viendrons chez nous à 'Purin à la fête de N. D. A. le 24 mai..

  A016006726 

 Les choses nous les verrons, nous les dirons..

  A016006734 

 Votre lettre a été pour tous nous un coup de foudre, qui.

  A016006736 

 Que Dieu nous bénisse, et que Marie nous guide à nous voir certainement à Turin pendant que tous nos eleves prient pour vous et vous attendent sans doute leur donner une grande consolation avec votre visite.

  A016006743 

 Nous sommes arrivés à Rome; notre voyage a été bon; les détaillés vous les receverez par mon secrétaire D. Rua. [438] Si vous ne pouvez pas [719] venir on priera bien pour votre santé.

  A016006744 

 Je parle toujours comme ça, si votre santé lé permettra, puisque votre santé pour nous est tout.

  A016006744 

 Toutes nos oeuvres ici sont commencées;, que pieu nous aide à les acomplir..

  A016006752 

 Je comprends -par votre lettre que votre santé n'est pas bonne comme nous tous désirons.

  A016006752 

 Pour cela nous voulons faire bien des prières et faire pour ainsi dire violence au bon Dieu et à la Ste Vierge.

  A016006753 

 Le soir de vendredi à 6 heure nous avons audience du St Père.

  A016006753 

 Nous lui parlerons bien de vous et pour vous nous lui demand[er]ons. une toute spéciale bénédiction et une parfaite guéríson..

  A016006754 

 Madame la Contesse Colle priera, avec nous..

  A016006754 

 Nous prions toujouis pour vous.

  A016006764 

 Demain matin je partirai pour Turin, où nous voulons absolument engager la Ste Vierge Auxiliatrice de vous donner la première santé.

  A016006770 

 Le St Père dans la longue audience qu'il a bien me voulu donner; j'ai eu temps de parler de vous, de Mme et de toutes les bonnes oeuvres que vous faites et que vous nous aidez de faire..

  A016006776 

 Dans le cas que votre santé vous permette de venir chez nous pour la saint Louis et la Saint Jean, votre chambre, votre table est préparée pour vous et pour Madame..

  A016006776 

 Je suis dans notre collège de Valsalice qui a été honoré de votre présence, et qui nous donne occasion de parler bien souvent de vous, ô Mon cher Mr le Cte et respectable Mme La Comtesse.

  A016006777 

 Ce séjour, je le crois bien agréable pour vous, car la chaleur ne nous dérangerai pas.

  A016006777 

 Mais avant tout, nous devons porter nos pensés à votre santé dont j'ignore la vraie, position..

  A016006779 

 Tous les Salésiens font des prières pour votre santé et nous avons pleine confiance d'être exaucés..

  A016006790 

 Nous ferons la Neuvaine à Vierge non seulement.

  A016006790 

 une fois, comme vous desirez trente fois a fin que Dieu nous exauce, comme nous assure le Curé de S. Louis (I Dieu le fasse. Toute les maison parent avec nous..

  A016006791 

 Le Comte áé Villeneuve est chez nous avec sa fille Anne Mari pour action de graces a la S. Vierge.

  A016006791 

 Nous avons parlée bien de vous e ü m'assure 'de prier aussi avec pour votre guerison parfaite..

  A016006794 

 Nous aussi prions pour Madame la Comtesse Colle et nous avons pleine confiance dans sa parfaite guerison..

  A016006795 

 O Marie, notre Mère piè et charitable, priez pour nous et nous protegez.

  A016006802 

 Par votre derniers lettre et par les nouvelles qui nous ecrivet D. Perot, votre santé n'est pas encore assez satisfaisante, pour ce la je pense de faire vous plaisir d envoyer Dom Rua a vous faire.

  A016006815 

 D. Rua nous donne la nouvelle que Mr Le Cte est un peu mien.

  A016006815 

 Nous continuons nos prières sans cesse.

  A016006815 

 Nous esperons que le peu continuera quoique long.

  A016006818 

 O glorieuse S. Anne, obtenez nous du Bon Dieu santé, sainteté et perseverance jusque au paradis - paradis -.paradis..

  A016006835 

 Nous avons toujours prié à cette intention, mais le jours de la naissance de la Sainte Vierge nous prieront tout particulierement..

  A016006837 

 L'abbé Perrod a été quelques jours avec nous et nous avons eu temps à discourir de vous, de votre guérison, de la santé de Madame la Comtesse et de Madame sa soeur..

  A016006838 

 Que Dieu nous bénisse, et que la Sainte Vierge soit notre guide dans tous les dangers jusque au paradis..

  A016006846 

 L'Abbé Perrot nous a invoyé votre somme généreuse de 5 mille fr.

  A016006846 

 afin de nous aider habiller nos jeunes abbés.

  A016006847 

 Des prières spéciales nous ferons pour les vivants et le defunts de votre famille.

  A016006847 

 [724] Courage, nous continuons nos prières, je me recommande aussi à vos charitables et bonnes prières.

  A016006856 

 Je vous attends où le Bon Dieu nous a préparé le grand prix, le bonheur éternel avec notre cher Louis..

  A016006857 

 La Divine Miséricorde nous l'accordera.

  A016006913 

 L'unico ricordo di questo passaggio a Hyères è la lettera di una Isabella Guille, che il 15 novembre 1883 scrisse a Don Bosco da Parigi: " La guérigon de ma mère que nous vous avons recommandée plusieurs fois, est en très bonne voie, elle est presque obtenue; aussi nous voulons que la sainte Vierge achève complètement cette guérison.

  A016006966 

 Il nous a été donné de passer de longues heures avec lui, et nous sommes sortis sous le charme de cette conversation, où la bonhomie ultramontaine se mêle à une connaissance approfondie du cœur humain.

  A016007019 

 Don Bosco, nous dit - on, a fait de grands miracles,.

  A016007032 

 Suor Emmanuella Maria scriveva di Don Bosco il 19 maggio a tutte le case: " Nous l'atten.

  A016007053 

 Ce soir, nous sommes toutes allées à 8 heures, faire une visite à Don Bosco "..

  A016007099 

 [212] "Dom Bosco a ouvert à nos yeux des horizons nouveaux; il a conquis àson oLuvre l'élite de Paris: l'apostolat de la Charité compte désormais, grAce àlui, de nobles et puissants adhérents parmi nous ".

  A016007115 

 Scriveva egli a Don De Barruel il 18 maggio: "Les dernières paroles du Révérend Dom Bosco ont été aux cceurs de ceux qui les ont entendues: ils espèrent, nous espérons tous posséder de nouveau le Révérend Père la semaine prochaine".

  A016007116 

 [229] La relatrice fa questa osservazione su Don Rua: "Don Rua dans un autre genre nous fit aussi l'impression d'un saint, un autre Iouis de Gonzague"..

  A016007118 

 Quel honneur cela serait pour nous et en méme temps que de bénédietions vous nous apporteriez! "..

  A016007128 

 300 scrive di questo brindisi: "Nous lui avons entendu porter.

  A016007348 

 Une faveur nous avait permis de prendre le rapide et nous sommes allés en deux heures de Marseille à Avignon, sans un.seul arrêt aux gares intermédiaires.

  A016007354 

 Nous avons quitté Lyon hier matin.

  A016007389 

 J'espère que vous l'accompagnerez par vos prières comme nous l'accompagnons par nos personnes, comme j'espère, aussi qu'en retournant de Rome sous les fêtes de N. D. Auxiliatrice nous aurons la consolation de vous voir ici.

  A016007393 

 En arrivant ici j'ai trouvé une lettre de l'A. Perrot qui nous annonce que votre santé va mieux.

  A016007393 

 Nous continuerons à prier pour vous, surtout dans ces jours..

  A016007394 

 Nous nous sommes arrêtés à Gênes, à Spezia, à Florence et à Arezzo soit pour visiter nos maisons soit pour ne pas fatiguer trop D. Bosco avec des traits de route trop longs..

  A016007395 

 Maintenant nous sommes. ici à Rome dès hier samedi à l'après-midi et nous tâchons de préparer les fêtes qui vont commencer le 12 court.

  A016007395 

 Vous prierez, nous en sommes persuadés; pour qu'elles réussissent bien à la plus grande gloire de Dieu; et comme ça si nous n'avons pas le bonheur de vous voir - présents personnellement, nous serons cependant unis en esprit et prières..

  A016007396 

 Que le bon Dieu soit toujours avec vous et nous accorde de vous voir à Turin pour N. D. Auxiliatrice..

  A016007400 

 Il nous a parlé de la bonté que vous lui avez usé (sic) en lui écriyantplusieurs fois et il en est bien reconnaissant..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html
  A017000473 

 Fu un bel caso davvero; ma scriveva la nonagenaria signora nell'aprile del 1926: Nous savons ce qu'étaient les hasards de votre père..

  A017002914 

 Tutti! Que Dieu nous bénisse et que la Sainte Vierge nous protège..

  A017004333 

 Que Dieu nous conserve dans sa grâce.

  A017004339 

 Je vous remercie avec tout mon coeur et nous continuerons à prier sans cesse la sainte Vierge afin qu'Elle-même bénisse, protège, et guide vous, votre famille et tout spécialement vostre mari en bonne santé, mais toujours dans le chemin du paradis..

  A017004339 

 Votre très bonne lettre et votre généreuse offrande nous oblige d'augmenter nos prières et nos oeuvres de piété à votre intention.

  A017004474 

 Je recommande aussi à votre charité touts mes orphelins (150 mille) et vouloir bien nous aider avec vos prières..

  A017004491 

 Je le répète après vous, mon Père, Dieu est essentiellement juste et bon dans ses impénétrables desseins et il n'y a qu'à courber la tête sous sa main qui nous frappe en éprouvant notre soumission et notre foi.

  A017004494 

 Ce n'est vraiment que depuis quatre ans, à l'hiver 1883-1884 passé dans le Midi que nous avons connu avec joie ce saint dont le nom remplissait une partie notable du monde par ses bienfaits..

  A017004495 

 C'est à la maison de la Navarre près d'Hyères que le bon Père nous a reçues pendant un assez longs temps; sa bonté, ses prières, et sa bénédiction deux fois pendant cette visite à jamais mémorable, nous ont remplies de courage et de force dans nos tourments.

  A017004495 

 Il nous a parlé de ses oeuvres immenses, de cette lotterie qui commençait à s'organiser et a fait de nous 4 coopératrices; et a bien voulu depuis de temps re苞evoir de moi bien des demandes de prières et a toujours daigné ré計ondre à mes indescrètes suppliques!.

  A017004496 

 Ce vénéré l'ère a bien voulu nous envoyer les paroles de consola負ions dont il avait si bien le secret lorsque le bon Dieu a redemandé notre enfant bien-aimé il y a trois ans! 'fous ces souvenirs me sont bien chers! et toutes les nombreuses lignes, que le regretté et vénéré D. Bosco a bien voulu m'écrire, sont réunies, classées comme une véritable relique pieusement conservée..

  A017004604 

 Pour ce la je ai écrit à Mr le Curé de Laciotat et d'Aubagne de nous aider en leur disant que vous aurez traité avec eux sur le moyen à suivre dans ces besoins..

  A017004605 

 La grâce de Dieu nous manque訃a pas.

  A017004605 

 Nous nous verrons à Turin à la fête di N. D. A. N'est-ce pas?.

  A017004606 

 Que Dieu nous bénisse, et que la S.te Vierge nous protège et nous aide à cheminer sûrement dans le chemin du Paradis.

  A017004851 

 Différents motifs nous ont obligés, ces temps derniers, de descendre dans les bas fonds de la société.

  A017004851 

 La misère honteuse ronge notre pauvre société jusqu'au coeur; nous l'avons vu, nous l'avons senti; prenom y garde.

  A017004851 

 Nous avons plongé notre regard épouvanté dans les abîmes si peu connus du vice et de l'ignorance, du vice et de l'ignorance qni existent l'un dans l'autre, l'un par l'autre, et nous en avons en le ver負ige.

  A017004851 

 Nous avons pris la mauvaise misère sur le vif.

  A017004852 

 Au momenûmême où nous considérions, effrayés, l'horreur de la plaie qui nous dévore; la vie de Dom Bosco de M di Boyn nous ont [732] tombée entre les mains.

  A017004852 

 Nous avons lu avec le plus vif intérêt le récit simple et grand des ceuvres immenses de ce saint prêtre..

  A017004853 

 La vue du mal nous avait épouvantés, l'espérance du remède ap計orté par Dom Bosco a ranimé notre courage..

  A017004857 

 Humainement parlant, j'ose le dire, nous sommes perdus! Mais Dieu est là, et, si le mal est immense, épouvantable, Dom Bosco nous prouve que tout' n'est pas perdu..

  A017004858 

 Grâce à Dieu, nous avons beaucoup d'excellents chrétiens qui le comprennent bien; ils savent que ce n'est pas une épée, que ce n'est pas un homme qui peut nous tirer du gâchis, ils sentent qu'une ré赳olution de gouvernement serait tout an plus bonne à distraire un moment les irréfléchis, ils comprennent qu'une révolution sociale est nécessaire et qu'elle ne peut se faire que par le catholicisme.

  A017004860 

 Il faut avoir pénétré dans les taudis que nous avons vus pour se [733] faire une idée de l'ignorance désespérante dans laquelle grouille toute une partie du peuple.

  A017004863 

 Au nom de la patrie ne nous lasson pas.

  A017005443 

 Comme vous le dites fort bien, nous devons rendre grâce à Dieu de ce qu'il a permis l'accomplissement d'un projet formé depuis un an environ et à la réalisation duquel j'attachais le plus grand prix..

  A017005448 

 Comme moi, elle est profondément attachée au chef des Salésiens, et tous deus nous vous remercions de coeur de la bénédiction particu衍ière que vous voulez bien accorder à notre bien aimé fils,.

  A017005462 

 C'est un bon vieux père qui nous souhaita tous lu bonheurs possibles..

  A017005465 

 Ce qui nous sera plus utile au commencement, n'ayant pas le droit d'enseigner, ce serait un abbé qui pût enseigner un peu de chant et de musique.

  A017005465 

 Si D. Rua nous en envoyait un, ce serait le bien venu....

  A017005522 

 Mais avec l'aide de Dieu et le secours de votre charité, j'espère que nous pourrons augmenter le [777] nombre des patronnés et nous rendre utiles dans une plus grande mesure à la jeunesse de votre vaste Capitale..

  A017005522 

 Nous recueillerons aussi quelques enfants pauvres et délaissés.

  A017005522 

 Quant à présent nous nous bornons au patronage des apprentis et jeunes ouvriers qui fréquentent l'oeuvre le dimanche, et des écoliers auxquels la maison est ouverte le jeudi.

  A017005523 

 Nous avons trouvé une maison modeste, une chapelle, une grande cour de récréation, des salles de classes; mais nous avons encore une notable partie du prix à payer.

  A017005545 

 Aussi bien, nous avons aujourd'hui mieux que le mal à décrire.

  A017005545 

 Nous avons laissé hier les anarchistes se réunir boulevard Magenta, les proscrits de 1851 à la mairie du Louvre, les socialistes à Montpar要asse, etc., etc. Nos lecteurs connaissent maintenant les diverses fractions du parti républicain.

  A017005545 

 Nous sommes à même de montrer le remède..

  A017005552 

 Nous venons de le visiter.

  A017005552 

 Nous y avons trouvé environ cent cinquante ouvriers dont le plus jeune a douze ans, l'aîné vingt-trois.

  A017005567 

 Nous avons le devoir de signaler ces deux adresses aux nombreuses personnes qui croient qu'il n'est que temps de lutter contre la désorganisation sociale..

  A017005667 

 Vos lettres me sont bien agréables toujours et pour les nouvelles que vous nous donnez de votre famille et pour les charitables offrandes en faveurs de nos orphelins.

  A017005668 

 Dieu nous aidera faire tout ce qui est mieux pour sa gloire et pour le bonheur de nos âmes..

  A017005668 

 Vous travaillez à préparer des chemises pour les enfants de la future maison à Lyon, et je travaille aussi pour surmonter les difficultés qui nous viennent toujours à nous embarrasser.

  A017005670 

 Je ne manquerai de faire des prières toutes spéciales pour votre fille, afin que son mariage la rende heureuse et dans le temps et plus heureuse encore dans l'éternité qui nous attend..

  A017005673 

 Chaque jour la jaculatoire: O Marie, aide des Chrétiens, priez pour nous..

  A017005675 

 Que Dieu nous bénisse et nous conserve dans la grâce et en bonne santé.

  A017005698 

 Avant que de fermer cette lettre, j'ai reçu votre honorée dernière et y ajoute que Mr l'Abbé de Laminette est vraiment un des nos amis bien estimé qui aura soin de procurer à Mr Wilz tout le bien spirituel qu'il sera possible; nous cependant petits et grands, nous avons déjà prié pour lui et continuons de le faire tous les jours pour le salut de son âme..

  A017005699 

 On va donner ordre que le Bulletin Salésien vous soit adressé régulièrement; nous regrettons bien que vous ne l'ayez pas encore [789] reçu; veuillez pardonner toute erreur ou omission en cela.

  A017005707 

 J'ai reçu en son temps votre bonne lettre dernière, accompagnée de celle de Mr l'Abbé Laminelle, et tout considéré, devant Dieu qui est toute bonté et toute misericorde, nous avons de quoi nous consoler; le defaut des expressions satisfactoires envers Madame n'éloignent point ses bons désirs intérieurs que l'ont doit croire qu'il avait sans doute, et que son état l'autorisait à ne manifester qu'à son confesseur, n'étant pas à même de satisfaire aucunement.

  A017005707 

 Moi et mes nombreux enfants nous avons prié pour lui et continuons de le faire tous les jours; de plus j'ai pleine confiance que toute la charité que vous avez faite et que vous voulez faire à nos pauvres orphelins a déjà fort contribué à abréger le Purgatoire de cette chère âme qui sera peut-être redevable de son bonheur éternel à votre charité qui attira sur ses derniers moments la miséricorde divine.

  A017005708 

 Les fonds que vous voudrez envoyer seront toujours reçus à reconnaisance aux conditions convenues auxquelles nous ajouterons des prières spéciales pour la chère âme de Mr Wilz..

  A017005717 

 Je vous dis cela parce qu'il nous arrive souvent de recevoir des lettres recommandées avec un seul cachet de cire, ce qui n'assure pas assez l'ouverture dont on pourrait tenter la violation..

  A017005726 

 Mais nous espérons que [791] tels obstacles ne surgiront pas.

  A017005726 

 Si vous jugez de nous envoyer... dont vous parlez dans votre lettre, nous acceptons avec toute reconnaissance, avec les conditions de vous les renvoyer au besoin sur votre demande dans une huitaine de jours après.

  A017005727 

 Si vous changez de domicile avant la St jean, ayez la bonté de nous donner à son temps la nouvelle adresse précise.

  A017005785 

 Mes pauvres enfants et moi, nous commencerons une neuvaine à vos intentions le 2 Août fête de Ste Marie des Anges et du Bon Secours..

  A017005786 

 Dieu nous a dit: e Donnez et l'on vous donnera ».

  A017005786 

 Venillez vous y unir à nous eri disant chaque jour 3 Pater, Ave et Gloria au S. Coeur de Jésus, et 3 Salve Regina à N. D. Auxiliatrice, avec les invocations: Cor Jesu Sacratissimum, miserere nobis: Maria Auxilium Christianorum, ora pro nobis.

  A017005805 

 Si dans votre coeur vous vous sentez une forte propension à la prêtrise vous renoncerez à tous les majorats; mais dans lé cas que cette volonté soit pas encore fixé, vous ferez bien de seconder papà et d'accepter le Majorat avec les consequences du même: pour les autres determinations est necessaire de nous écrire des autres lettres, ou au moins d'avoir un entretien personnel que nous pouvons tenir au printemps prochain..

  A017005806 

 En attendant nous prions, vous priez et le bon Dieu nous fera.

  A017005808 

 La Sainte Vierge nous protège et nous guide dans le chemin du Paradis.

  A017005826 

 Nous prions avec tout notre coeur que la grâce du bon Dieu, et la protection de la Ste Vierge vous guide à jamais.

  A017005826 

 Votre départ un peu précipité de chez nous, nous a empêché de conclure quelques affaires, mais j'èspère que quelque bonne occasion, ou une lettre nous permettront de nous expliquer plus clairement.

  A017005827 

 Nous vous faisons bien des actions de grâces pour la charité que vous généreusement vous nous avez faite.

  A017005835 

 Très agréable a été pour moi votre lettre qui pour tous lés Salésiens a été un très précieux cadeau pour nous, et nous ne manquerons pas de prier pour vous et pour toute votre famille..

  A017005836 

 Dans ce moment nous faisons la retraite..

  A017005838 

 Je me recommande à vos charitables prières et que Dieu nous guide dans le chemin du Paradis.

  A017005845 

 Tous nous étions très désireux de vos nouvelles et maintenant nous sommes tous bien contents des bonnes notices, que vous donnez de vous et de votre famille.

  A017005846 

 Il y a bien des choses que nous pourrions nous dire personnellement, mais que on peut pas expliquer convenablement par une lettre, mais la Ste Vierge qui nous a guidés jusque ici, nous manquera pas sa maternelle protection.

  A017005846 

 J'ai pleine confiance que dans le courant de cette année prochaine nous vous verrons avec la plus grande consolation de tous les Salésiens qui vous aiment comme père et bienfaiteur..

  A017005878 

 J'implore votre secours pour un malade qui m'est très cher et j'ai la foi la plus pro苯onde que Dieu, par votre intercession, voudra nous exaucer, quoique le malade et moi-même nous soyons de la religion mahometane.

  A017005878 

 Je m'adresse avec la plus fermé conviction, que Votre Charité sans bornes voudra bien aussi s'étendre sur moi et sur tous ceux qui me sont chers et nous donner l'appui de vos prières.

  A017005878 

 Nous n'avons rien su de vous malheureusement jusque aujourd'hui et sommes dans le désespoir le plus affreux.

  A017005878 

 Nous ne vous envoyons que trois roubles car le malade n'a que son propre travail comme moyen de subsistance.

  A017005879 

 Ayez pitié de nous, ne nous refusez pas le secours de vos prières qui doivent nous accorder notre plus grand bonheur avec la santé de notre cher malade..

  A017005890 

 Il nous semble que toutes les bénédictions du ciel descendent sur notre maison au moment où notre bien aimé père nous arrive.

  A017005890 

 Mais, loué soit Dieu qui nous comble aujourd'hui de la plus douce allégresse.

  A017005890 

 Nous eussions regardé cette année comme bien malheureuse pour nous, si nous n'avions eu le bonheur de vous voir arriver jusqu'ici.

  A017005890 

 Oh! qu'il nous est doux, bien aimé père, de savoir que votre santé s'est améliorée; et de vous voir au milieu de nous.

  A017005891 

 Chargé de vous présenter les sentiments de vénération et d'af苯ection filiale de tous mes chers confrères je ne trouve autre chose à vous dire que ces mots: Bien aimé Père, nous vous aimons; vous le savez, mais nous ne saurions le redire trop souvent; oui, nous cher苞hous à vous aimer, comme on aime lé père le plus tendre, le plus cher.

  A017005891 

 Ici, nous connaissons trois noms: Dieu, Marie Auxiliatrice et Dom Bosco..

  A017005892 

 Votre nom, bien cher Dom Bosco, votre souvenir; nous ranime dans les moments pénibles; car, ici la moisson est abondante et les ouvriers peu nombreux néanmois; bien cher Père, laissez-moi vous assurer, et c'est avec une grande joie que je le dis: tous vos fils salé貞iens de Marseille, depuis leur vénéré supérieur j'usqu'au plus humble novice, ont hérité largement du feu qui dévore votre coeur, celui du zèle de la gloire de Dieu: ils travaillent, ils luttent, et ils prient pour le bien qu'ils ne peuvent accomplir.

  A017005893 

 Encore une fois, bien cher père, soyez heureux, vivez longtemps, vivez toujours pour le bonheur de vos enfants et priez pour nous; bénissez-nous, afin que nous soyons toujours et de plus en plus, de dignes fils de dom Bosco..

  A017005899 

 Pour vous exprimer tout nostre bonheur de vous voir au milieu de nous, il faudrait que chacune de nos paroles fût formée non pas de sons et au moyen des organes de la voix, mais que chacune d'elles fût un coeur.

  A017005900 

 C'est aujourd'hui pour nous le plus beau des jours, bien aimé dom Bosco; recevez donc tous les voeux que des enfants chéris peuvent former pour le plus tendre des pères..

  A017005901 

 Laissez-nous nous réjouir et vous répéter mille fois que nous vous aimons; nous vous l'avons dit souvent, mais nous le dirons.

  A017005901 

 toujours parce que c'est vrai; nous vous aimons..

  A017005902 

 Nous vous promettons tous, que notre plus grand bonheur.

  A017005903 

 sera de dire: Je suis un enfant de dom Bosco; et dans ce titre, nous trouverons tous nos devoir d'hommes et de chrétiens; nous trouverons le souvenir de toutes les vertus que votre nom nous rappellera et sur les traces- desquelles nous voulons marcher jusqu'à notre dernier soupir..

  A017005905 

 Que le Seigneur prolongue vos jours, tendre père, qu'il vous console dans toutes vos peines; nous prierons bien Marie Auxiliatrice, surtout pendant que vous serez au milieu de nous; mais, vous aussi, priez pour nous et bénissez nos Supérieurs, bénissez nos pa訃ents..

  A017005906 

 Ne nous refusez pas cette faveur, bon père; les patriarches bénissaient leurs enfants et Dieu les bénissait en même temps.

  A017005918 

 Les temps que nous traversons sont bien difficiles pour les oeuvres qui n'ont d'autre appui que la charité publique.

  A017005919 

 Monseigneur l'Evêque, notre insigne bienfaiteur, a bien voulu nous promettre de présider et de prendre la parole..

  A017005951 

 C'est grande fête aujourd'hui parmi nous: la joie rayonne sur tous les visages, se lit dans tous les yeux; les enfants recoivent leur bon, leur vénéré Père.

  A017005952 

 Nous n'oublierons jamais que lorsque Dieu inspira à quelques hommes de coeur dont je ne parlerai pas, parce que plusieurs sont ici, la pensée de fonder notre oeuvre, alors que nous étions et pauvres et petits, vous-avez bien voulu, à ces deux signés, nous reconnaître pour vos enfants; vous nous avez adoptés; vous nous avez aidés de vos conseils; vous nous avez encou訃agés et bénis..

  A017005952 

 Oui, nous sommes bien heureux, et je suis tout fier de l'honneur qui m'est fait de vous le dire, mon révérend Père.

  A017005953 

 C'est ce souvenir, c'est la gratitude qu'il nous inspire, qui font notre joie..

  A017005955 

 Je vous demande donc, Messieurs, de boire avec moi à la santé de notre vénéré Père, du Père dés pauvres, de l'ami des ouvriers, du missionnaire, du serviteur de Dieu, que nous prierons Dieu de nous garder longtemps encore pour notre bonheur et pour sa gloire..

  A017005976 

 Deux mots seulement pour vous exprimer le vif désir de vous revoir et la prière de nous procurer.cette grande consolation!.

  A017005977 

 Nous nous recommandons à vos saintes prières, car nous sommes tous souffrants..

  A017005978 

 Nous sommes pénétrés de vive reconnaissance et si touchés de votre pieux souvenir, que vous voudrez bien nous conserver..

  A017006148 

 et à toute l'Eglise Universelle et par consequence très agréable à Dieu et à son Vicaire sur la terre le T. S. Père, qui nous a confié lui-même cette Œuvre du S. C. à Rome..

  A017006556 

 Dans lé cas que soit pas trop pour vous une promenade jusqu'à Turin, pour la fête de St François serait sans doute pour nous une grande fête, pour nous tous.

  A017006566 

 Si Dieu est avec nous qui serait contre nous? J'espère que avec la réserve, c'est á dire: Ayant le bon Dieu qui habite réellement dans votre maison, vous deverrez sans doute son propriétaire, et avec une confiance sans borne vous lui prendrez.

  A017006574 

 Pendant cette neuvaine nous ferons tous les matins bien de prières pour vous et pour Mr votre mari et pour toute votre famille..

  A017006585 

 D. Varaja demande de l'argent pour payer les maçons et je vous charge et vous donne toutes les facultés de payer toutes les dettes que nous avons a S. Cyr.

  A017006595 

 Nous prions et faisons prier à toutes vos intentions, et surtout pour que lé Seigneur accorde une longue, très longue vie à Madame votre mere, et le temps venu, une sainte mort..

  A017006595 

 Nous vous remercions pour votre offrande, et ce charitable envoi aura sa récompense ici-bas même, avec des faveurs spirituelles, et aussi temporelles, car le Seigneur l'a promis.

  A017006596 

 Nous nous réjouissons bien de savoir que vous êtes entoures de bonnes personnes: c'est une grande bénédiction, et nous en remercions le bon Dieu.

  A017006596 

 Nous venons d'espédier à Poitiers le diplome de Melle Lemane: en son temps Melle recevra aussi le Bulletin Salésien..

  A017006605 

 J'espère quelque bonheur vous guidera chez nous, pour honorer de votre visite l'oeuvre que vous avez aussi largement bénifier.

  A017006617 

 Pour cela nous recitons, 3 Pater, 3 Ave et 3 Gloria Patri au Sacre Coeur de J esus et 3 Salve Regina à Marie Auxilia負rice avec les invocations: Cor Jesu Sacratissimum, miserere nobis.

  A017006840 

 - De lui j'ai surtout gardé deux souvenirs: sa belle humeur était constante et il ne nous punissait jamais..

  A017006842 

 - Evidemment, on n'était pas des saints, tant s'en faut, mais il avait sa façon à lui de nous corriger.

  A017006844 

 - Si simple, mais, si efficace! Il nous appelait, et déjà d'être appelé par Don Bosco, quand on avait quelque chose à se reprocher, c'était un châtiment.

  A017006844 

 Puis il nous accueillait avec son bon sourire, et, les yeux dans les yeux, nous disait:.

  A017007500 

 Dieu nous le dit lui-même: - Donnez et l'on vous donnera, et la foi sans les bonnes oeuvres est une chose morte en soi-même..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html
  A018002864 

 Dom Rua a écrit une lettre a une Dame Bellini qui a demeuré chez nous en lui demandant de mes nouvelles: comme on n'avait pas le temps d'écrire, D. Rua a cm que j'étais morte.

  A018002875 

 C'est peut-être un peu tard venir vous dire ce que nous savons d'extraordinaire au sujet de votre vénéré Fondateur et Pere Dom Bosco.

  A018002877 

 Deux jours avant celui fixé pour la cérémonie et pendant que M. l'Aumônier, et nous-mêmes étions en course pour avoir des renseignements, une lettre de votre vénéré Pere disait à notre Mere: «N'auriez-vous pas chez vous une telle? Dites à cette enfant prodigue de revenir prendre soin de sa mere aveugle et de s°s enfants».

  A018002880 

 Et maintenant, mon Révérend Pere, permettez-moi de nous unir à vous pour obtenir par l'intercession de votre saint Pere la guérison d'une de nos Soeurs malade et lui recommander ma mere aveugle qui ne se résigne pas à la S.te Volonté de Dieu..

  A018002892 

 Tout dernièrement encore vous avez eu l'obligeance de nous adresser à ce sujet quelques nouveaux et pré苞ieux documents.

  A018002893 

 Comme nous ne pourrons vous la remettre qu'à une seance solennelle assez éloignée, encore je vous serai oblige de m'indiquer, si vous le pouvez, une date à inscrire à la suite du mot: A Dom Bosco - Prêtre Salésien - Civilisation de la Patagonie, que nous comptons faire graver sur une des faces de la medaille..

  A018002905 

 Le dimanche 19 curant a h. 11/ 2 aura lieu l'Assemblée solennelle dans laquelle nous ferons la distribution des recompenses accordées par notre Société..

  A018002906 

 Nous serions flattés et heureux si vous pouviez assister à cette [638] séance (tout au moins par un délégué) pour recevoir cette médailled es mains de notre Président..

  A018002908 

 Nous la recevrons avec reconnaissance..

  A018002908 

 Nous venons de recevoir une lettre de votre Sécrétaire M. l'Abbé Ange Pesta, qui nous promet pour plus tard une communication sur la Patagonie.

  A018002909 

 Il nous demande, en outre de votre part, si nous pourrions. vous fournir quelques reinseignements sur l'origine du peuple Chinois [448].

  A018002911 

 C'est un érudit et s'espère qu'il pourra nous mettre à même de resoudre cette question.

  A018002923 

 Vous vous rappelez qu'il y a peu de temps, quelques années à peine, notre Saint Père le Pape daignait, sur là demande de Dom Bosco, distinguer un d'entre nous et, à son insu, l'honorer d'une faveur insigne en lé créant chevalier dans l'Ordre noble et glorieux de Saint Grégoire-le-Grand..

  A018002928 

 Nous voterions tous, et par acclamation, pour M. le docteur D'Espiney..

  A018002931 

 Et maintenant que j'ai eu le plaisir de vous le faire connaître, que vous l'avez applaudi, que nous l'avons acclamé, je demande l'honneur de donner le premier, après Dom Bosco, l'accolade de frère au nouveau chevalier..

  A018002932 

 Le maître chevalier est - doux et pacifique et ses armes sont les nôtres: nous avons pour cuirasse, le coeur ouvert sur notre poitrine; pour casque, la foi catholique; pour armes défensives et offensives, la parole aimante et le désintéressement.

  A018002932 

 Nous ne sommes plus dans les salles d'armes des anciens chevaliers du moyen âge.

  A018002954 

 C'est grâce à votre générosité que nous, pauvres orphelins voués à la misere, avons reçu dans cette maison un abri, où sous la conduite de maîtres aussi dévoués qu'habiles, nous recevons les bienfaits de l'instruction et de l'éducation chrétiennes..

  A018002955 

 Dans les classes, nos professeurs, en nous donnant la science unie à là vertu, nous disposent à remplir dignement une honorable carrière, et souvent, secondant notre vocation, nous ouvrent le chemin du Sanctuaire où Dieu nous appelle..

  A018002955 

 Votre amour pour nous vous a inspiré mille moyens pour nôus rendre heureux.

  A018002956 

 A l'exemple de vos premiers enfants de Turin, dont on nous lit l'histoire, nous tâcherons de faire la consolation de celui qui fut toujours pour nous un si bon père..

  A018002956 

 Dans les différents ateliers, nous apprenons un métier qui nous permettra un jour de gagner honorablement notre vie.

  A018002956 

 Oh! bon pere, les soins vigilants dont nous sommes entourés, les bons exemples, les conseils, les encouragements qu'on nous donne, produiront leurs fruits, et plus tard nous tâcherons de faire goûter aux autres quelques uns de ces bienfaits dont vous nous comblez.

  A018002957 

 En attendant nous vous prions d'agréer les sentiments.

  A018002957 

 Nous ferons tous nos efforts pour répondre aux soins que vous nous prodiguez, priant le Seigneur de vous conserver encore longtemps à leur - affection et de vous rendre au centuple tout ce que vous avez fait et que vous continuez de faire pour vos chers enfants de Marseille.

  A018002957 

 d'amour et de reconnaissance dont nous sommes pénétrés envers vous.

  A018003137 

 Nous eûmes le grand honneur et le grand bonheur de recevoir à l'interieur de notre Monastère, et de voir de nos yeux, et d'entendre de nos oreilles, le vénéré Dom Bosco, de célèbre et sainte mémoire..

  A018003138 

 [655] Il se rendit à notre salle de Communauté, où il nous adressa quelques mots- d'édification..

  A018003139 

 Nous avions à ce moment à l'infirmerie, une Soeur gravement malade.

  A018003139 

 Nous le priâmes de l'aller voir dans le secret espoir qu'il ferait un miracle en sa faveur.

  A018003141 

 La foule qui s'était aperçue de sa disparition et de son entrée chez nous, était anxieuse de le revoir et le réclamait avec une sainte impatience.

  A018003148 

 Vous nous avez causé le plus vif plaisir en nous envoyant avec vos ouvrages -le précieux témoignage que vous ne nous aviez pas oubliés.

  A018003152 

 Lorsque je vous ai demandé votre secret pour régir et gouverner avec si peu d'ouvriers un si gran nombre d'enfants, vous m'avez tepondu: - Nous leur inspirons la crainte de Dieu..

  A018003154 

 Dans une de nos conférences spirituelles avec les prêtres venus pour la retraite du mois nous nous somnes entretenus de la methode employée par St Vincent et par St François de Sales pour diriger les âmes vers la perfection; nous sommes arrivés a constater que St Vin苞ent engageait l'âme anéantie devant la majesté de Dieu à se confier et à se donner à lui entiérement pour répandre la divine charité autant que possible, et que St François de Sales se contentait de pro計oser à tout le monde, comme a la bonne simpliciennē de chercher en tout le bon plaisir de Dieu..

  A018003155 

 Et nous avons conclu que la méthode de St Vincent pouvait s'adresser à des âmes généreuses, mais que la méthode de St Fran çois plus facile pouvait s'adresser à tout le monde et conduire un plus grand nombre d'âmes à la perfection..

  A018003156 

 Vous seriez on ne peut plus aimable de me dire, vous, très cher monsieur l'abbé qui avez bien étudié ces deux grands Saints, si nous avons rencontré juste en nos jugements..

  A018003158 

 Nous n'avons pas oublié vos deux aimables compagnons de voyage.

  A018003171 

 C'est ainsi que, 'grâce à l'absence de notre évêque nous pourrons jouir dé la présence du Saint,.

  A018003172 

 Nous sommes en 1886 et s'il me souvient bien, au beau mois de.

  A018003175 

 J e la communique [658] à mes condisciples: - Et si nous nous emparions des ustensile qui ont servi au saint... qu'en pensez-vous? En les remplaçant de nos deniers nous serons quittés envers Mr l'Econome à qui nous confesserons notre larcin post factum..

  A018003176 

 On peut constater que nous mettions à profit les leçons de M. le Professeur de Morale!.

  A018003178 

 En revenant chacun avec notre lot en mains, nous ressemblions bien un peu aux quatre officiers de Monsieur de Marlborough..

  A018003178 

 Et en deux sauts nous escaladions la table désormais historique.

  A018003187 

 Avons-nous bu, dans l'Amour, au Calice du Maître, comme Il y invitait, le soir de la Cene, tous ses Prêtres à venir? Avons-nous; avec le couteau sacrificateur, coupé sans pitié toutes les attaches.

  A018003187 

 En présence de ces ustensils sanctifiés par un saint comme Don Bosco nous aurions bien un petit examen à faire.

  A018003187 

 travers toute sa vie? Enfin ne sommes-nous pas sortis de l'assiette de notre vocation en nous dirigeant selon nos petites vues dans les entreprises du ministère sacré?.

  A018003187 

 à la terre? En prenant les aliments corporels, spirituels, intellectuels avons-nous su manger, c'est-à-dire garder cette modération, cette prudence et cette sagesse que le Saint nous enseigne.

  A018003188 

 Grand Saint, rappelez-vous notre larcin, au réfectoire, et à votre tour réparez nos défaillances par votre intercession et payez pour nous!.

  A018003190 

 Le pieux confesseur de Don Bosco prend pour theme l'amour de Dieu pour nous.

  A018003190 

 Nous avons reconnu la sainteté au signe d'amour et nous n'avons pas besoin de miracle pour exprimer au Saint notre vénération, en allant de la salle des exercises au réfectoire..

  A018003190 

 Nous sommes remués cette fois jusqu'au tréfonds de l'âme.

  A018003193 

 - Je voudrais bien le voir, me dit-il, où peut-il être? - A ce moment un abbé nous apprend qu'il est au cabinet de lecture.

  A018003193 

 Nous avons à peine fait dix pas que le Pere sort.

  A018003193 

 Nous ne faisons ni une ni deux et nous nous dirigeons vers les cabinets.

  A018003193 

 Nous nous précipitons et tombons à genoux.

  A018003196 

 Ici nous avons une petite confession a faire.

  A018003196 

 Il y 'avait chez nous plus de curiosité que d'attention et nous étions fort distraits par ce qui se passait derrière le Saint..

  A018003196 

 Nosu nous rangeons autour de lui pour recueillir ses paroles.

  A018003196 

 Que nous dit-il? D'excellentes choses se rapportant à notre formation lévitique et à notre préparation au ministère des âmes, mais dont nous n'avons gardé, après 48 ans, aucun détail typique.

  A018003196 

 Rabillond présente notre cours, le cours des Frères-lais, à Don Bosco qui nous reçoit dans sa chambre.

  A018003197 

 Passe pou; le cheveux mais pour sa soutane il nous désarma par un regard doux et perçant.

  A018003197 

 Plusieurs d'entre nous avaient apporté des ciseaux., L'abbé Passion, déjà nommé, le plus audacieux de tous, me rappelle l'incident en ces termes; «Nous avion la bonne intention de cisailler la soutane du Saint et de lui soustraire quelques mêches de ses cheveux crépus.

  A018003199 

 L'abbé Anselme nous paraît avoir été un peu trop timoré.

  A018003201 

 Comme nous sortions de l'inoubliable audience D. Bosco dit encore à l'abbé Jourdan: - Vous, mon ami, il faut rester avec moi.

  A018003202 

 Nous avons su en effet qu'il rendit de grands services à sa Communauté au moment de la tourmente.

  A018003204 

 Ainsi nous lisions, à la salle des exercices une biographie du Saint, encore vivant, et qui plus est, se trouvait dans le bâtiment'en face.

  A018003204 

 Il n'en eut pas la révélation, parce qu'il serait venu nous gronder... Il faut avouer que cet incident de son séjour, au Grand Séminaire de Grenoble n'était pas banal..

  A018003205 

 Inutile de rappeler que pendant les recréations nous allions lui présenter à bénir, et soumettre à son contact une foule d'objets... chapelets, couteaux, voire même porte-monnaie!... Le Saint s'y prêtait avec une grâce charmante et un sourire exquis de bonté.

  A018003206 

 Don Bosco nous fit ses adieux au réfectoire.

  A018003207 

 Que par sa puissante intercession il nous aide à réaliser son bon souhait à la fois si paternel et si surnaturel!.

  A018003940 

 Je suis heureux de vous faire part des nouvelles intéressantes que j'ai reçues de la Pātagonie, et des autres Missions déjà nombreuses ouvertes dans l'Amérique du sud; je vous exposerai en même temps les projets de nouvelles entreprises, auxquelles nous devons mettre la main le plus tôt possible, afin de pourvoir aux besoins urgents de ces peuples lointains..

  A018003946 

 Bien au contraire, nous redoublerons d'efforts, afin de ne pas laisser dépérir ces oeuvres, qui nous ont déjà coûté tant de sueurs et de sa-crifices..

  A018003946 

 Devrons-nous donc nous laisser aller au découragement? Oh! non.

  A018003947 

 Pour assurer la conversion totale de la Patagonie, nous avons résolu de nous ouvrir une voie par la partie occidentale du Chili, et une troupe de Salésiens est déjà en route pour.

  A018003951 

 Poussé par d'aussi puissants motifs, nous avons résolu de préparer pour le mois de novembre prochain l'expédition d'une nouvelle troupe de Missionnaires, dont le nombre sera au moins de trente, et pourra être plus élevé, si nos bienfaiteurs nous envoient à temps des secours assez abondants..

  A018003952 

 C'est un nouvel appel que j'adresse à votre charité; prêtez, vous aussi, comme je l'ai fait moi-même, une oreille favorable à la voix de nos chers Missionnaires et au cri de détresse, que poussent vers nous tant de pauvres infortunés de ces lointaines contrées..

  A018003952 

 Pour tout cela, je mets ma confiance en Dieu et en votre générosité, chers Coopéra負eurs et Coopératrices; comme vous m'êtes déjà venus en aide lors des expéditions précédentes, je veux espérer que vous n'hésiterez pas à nie prêter un généreux concours pour celle que nous projetons au虻ourd'hui, malgré la difficulté des temps que nous traversons.

  A018003953 

 Je supplie nos chers Coopérateurs et Coopératrices de nous rendre possible la nouvelle expédition, par le secours de leurs ferventes prières et par les offrandes qu'ils pourront nous faire en toile, linge, drap, vêtements, ornements et vases sacrés, et plus encore en argent, pour faire face aux dépenses de voyages et de transports par terre [715] et par mer, enfin par une aumône quelconque, selon que la piété `le leur suggérera et que leurs moyens le leur permettront..

  A018003954 

 Nous recevrons avec la plus vive reconnaissance à l'Oratoire de Turin, d'où partiront les nouveaux Missionnaires, ce que votre industrieuse charité voudra bien nous envoyer, soit par la poste soit par le chemin de fer..

  A018003955 

 Nous vous prions également d'engager vos amis et vos connaissances à prendre part à cette oeuvre de foi et d'humanité..

  A018003956 

 Nous inscrirons votre nom et le leur dans les registres de notre Institut, pour nous,en souvenir tousles jours dans nos prières, pour implorer les plus abondantes bénédictions du Ciel sur vous et sur tous nos bienfaiteurs, sur vos familles et vos oeuvres, certains que Dieu vous inscrira dans le livre de vie, dans le livre des prédestinés, car le grand saint Augustin nous l'assure: quiconque procure efficacement le salut des âmes, assure le salut de la sienne: animant salvasti, animam tuam praedestinasti..

  A018004247 

 Les finances nous font toujours la guerre.

  A018004247 

 Nous ne savons plus de quel côté nous tourner.

  A018004247 

 Nous nous occupons actuellement de payer nos dettes! que la Providence nous aide! [736].

  A018004251 

 Nous l'aimons tous beaucoup.

  A018004251 

 Nous nous recommandons tous à ses saintes prières surtout pendant la neuvaine de l'Immaculée.

  A018004451 

 Aussi nous savons de science certaine que des coopérateurs salésiens, surtout dans les dioceses où il n'y a pas encore d'oratoires, entreraient dans les intentions de Dom Bosco, en consacrant à cette oeuvre leurs offrandes régulières.

  A018004713 

 Dans tous les cas croyez bien que nous ne cessons de prier Dieu pour vous et pour tous vos intérêts..

  A018004855 

 Nous nous y arrêterons fort peu de temps et repartirons pour Cracovie (Galicie Autriche) où mon adresse sera au musée Czartoryski..

  A018004875 

 Les tristesses préparaient des tristesses quand vous êtes venu nous prêcher une croisade de charité pour la régénération sociale: ce peuple, enseveli dans ses deuils; a levé la tête et tressailli au son de votre voix qui lui parlait de salut; et la France a cru en vous, et la France vous a aimé, parce qu'elle a la foi et l'amour de ce qui ne vient point de la terre..

  A018004877 

 Nous savons que Dieu est toujours derrière un homme qui se dévoue: et vous étiez atteint d'une folie de dévouement.

  A018004877 

 Tout ce qui est faible et petit devant les hommes, reçoit chez nous le culte d'un respect sans bornes.

  A018004877 

 Vous étiez seul, sans ressources assurées, sans appui humain: voilà des lettres de créance comme il nous en faut.

  A018004879 

 Je vous apporte l'écho de ce chant, en un jour où l'on peut vous bénir et bénir Dieu, qui vous a donné à nous..

  A018004883 

 Vous entendrez alors leurs actions de grâces; il vous les rendront avec une joie que nous ne pouvons connaître, et dans une langue que nous ne parlons point encore: ce sera le ciel, et pour toujours..

  A018005272 

 Nous cherchons certainement avant tout le salut de l'âme de ces jeunes gens, mais mous poursuivons em même temps un but social n. Je le priais, ainsi qu'un de Ses compatriotes l'abbé Michel Volain qui s'était joint à mous, de me donner quelques détails sur les moyens employés pour atteindre les résultats merveilleux dont j'étais témoin.

  A018005287 

 Les abbayes des Gaules et de la Germanie civilisèrent nos pères par la prière et le travail comme Dom Bosco le fait pour ces sauvages de nos grandes cités modernes, dont la commune de Paris nous a dévoilés les féroces instincts.

  A018005307 

 Votre oeuvre nous est toujours et plus que jamais à coeur et nous espérons ne pas mourir avant de la voir bien établie a Londres; peutêtre est-elle en voie de réussir si nous obtenons ce que je viens vous supplier de nous donner pour l'obtenir..

  A018005308 

 C'est pour sa santé et pour éloigner la cause qui a produit la maladie, que nous organisons une grande Neuveine a St.

  A018005539 

 Je n'ai pas oublié que je vous avais promis de contribuer à l'achat de ces cloches, mais je n'ai pas gardé en mémoire la somme dont nous avions parlé, veuillez m'en donner de nouveau la connaissance..

  A018005539 

 Nous avous requ votre bonne lettre contenant les inseriptions que vous nous avez fait l'honneur de faire graver sur trois cloches de l'Aglise du Sacre Coeur.

  A018005542 

 Ces nouvelles nous ont étè données par l'abbé Perrot qui est venu nous voir avec M. De Barruel.

  A018005542 

 Nous avons appris hier avee plaisir l'henreux retour de M.gr Cagliero auprès de vous et l'entrée dans votre Congrégation du prince Czartoryski.

  A018005542 

 [810] Nous vous prions, bien cher ami, de tratismettre à Dom Rua et àtous vos excellents prftres nos compliments les plus cordiaux..

  A018005553 

 Permettez - moi de vous communiquer ce que ce saint me disait au sujet de la question qui nous occupe.

  A018005555 

 Nous demandons et c'est ce que demandait Dom Bosco: la communion fréquente conjointement avec le zèle le plus grand possible pour s'y disposer, chaque fois, au mieux.

  A018005555 

 Sans doute d'accord avec tous les maîtres de la théologie, il ne nous faut pas exiger davantage, dans la réception fréquente, des dispositions au-dessus des forces humaines, et ne jamais oublier que les Sacrements, faits pour les hommes, opèrent ex opere operato, chaque fois qu'ils ne sont pas reçus indignement; mais le directeur spirituel nous semble tenu à mettre plus de zèle à réclamer une volonté meilleure.

  A018005558 

 Et en effet, Messieurs, nous avions réussi au-delà de toute [813] espérance.

  A018005558 

 L'oeuvre que nous poursuivions s'est développée avec une rare rapidité, au bout de deux années, notre institut destiné à des jeunes filles de la petite bourgeoisie, à des orphelines, compte plus de Z00 internes dont la conduite est parfaite.

  A018005558 

 Nous en avons 157 qui ont fait leur première communion, la communion hebdomadaire est la règle pour toutes, mais cela avec la liberté la plus entière et la plus absolue non seulement en théorie, mais aussi en pratique.

  A018005558 

 Une bonne soixantaine d'élèves s'approchent de la Sainte Table une seconde fois dans la semaine, une vingtaine une troisième fois, je crois, Messieurs, pouvoir dire que nous faisons de nos enfants ce que nous voulons.

  A018005560 

 Et s'il est vrai « que la communion ne soit pas toute la piété, ni toute la religion », rappelons-nous cependant les paroles de 5.

  A018005560 

 Paul: Ego (Paulus) plantavi, Apollo rigavit, sed Deus incrementum dedit ( I ad Cor. III, 6 ), et qu'il ne nous appartient pas d'indiquer à Dieu les moyens dont nous voulons bien user, lorsque le Christ a dit: Amen, amen dico vobis, nisi manducaveritis [814] carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem, non habebitis vitam in vobis.

  A018005724 

 J 'ai la confiance avec vous qu'il est au ciel, mais je célébrerai une Messe pour lui, paxce que l'Eglise nous apprend à prier pour les défunts dont nous avons le plus vénéré la vertu..

  A018005805 

 Celle de Paris nous trouvera toujours disposés à la seconder..

  A018005873 

 En maintenant vous savez que nous aussi, nous* pleurons notre meiReur ami, notre cher père, car nous étions ses enfants dans le siècle.

  A018005873 

 Nous ne pourons mieux lui témoigner notre reconnaissance qu' en prenant soin de ses oeuvres, et c'est ce que nous espérons faire avec l'aide de Dieu, selon notre pouvoir.

  A018005873 

 Rappelez - nous au souvenir et aux prières de vos confrères....

  A018005898 

 C'est à la maison de la Navarre près d'Hyères que le bon Père nous a reques pendant assez long temps; sa bonté, ses prières et sa bénédiction deux fois pendant cette visite à jainais mémorable, nous olit remplìes de courage et de force dans nos tourments.

  A018005898 

 Il nons a parlé de ses muvres immenses, de cette lotterie qui commengait à s'organiser et a fait de nous quatre coopératrices; et a bien voulu depuis de temps [ 830] recevoir de moi bien des demandes de prières et a toujours daigné répondre à mes indiscrètes suppliques! Ce vénéré Père a bien voulu nous envoyer les paroles de consolation dont il avait si bien le secret lorsque le bon Dieu a redemandé notre enfant bien-aimé il y a trois ans! Tous ces souvenirs me sont bien chers! Et toutes les nombreuses lignes, que le regretté et vénéré Dom Bosco a bien voulu m'écrire sont réunnies classées comme une véritable relique pieusement cou貞ervée »..

  A018005898 

 La cooperatrice L. Remacle, da Auxerre (Yonne) a Don Rua, 3 febbraio: " Ce n'est vraiment que depuis quatre ans, à l'hiver 18831884 passé dans le Midi que nous avons connu avee joie ce saint dont le nota remplìssait une partie notable de ce monde par ses bienfaits.

  A018005899 

 8. La cooperatrice Reboud, da St-Marcellin (Isère) a Don Rua, 3 feb苑raio: « Nous remercions Dieu de nous avoir fait connaître votre bien-aimé Dom Bosco.

  A018005904 

 13. La cooperatrice Lachèze, da Angers a Don Rua, 4 febbraio: «Nous avions eu le bonheur de le voir à Paris chez Mr de Franqueville à Passy et nous avions compté comme un jour heureux dans notre vie cette journée».

  A018005907 

 La contessa de Liniers, da Champdeniers (Deux - Sèvres) a Don Rua, 5 febbraio: " Il y a près de six ans mon fils unique alors ágé de six ans était atteint d'une angine couenneuse qui nous laissait bien pcu d'espérer de le sauver, nous avons sollicité les prières du si regreté Doni Bosco et notre fils nous a été conservé"..

  A018005908 

 La signora Carolina Leclerc, da Laval (Mayenne) a Don Rua, 5 febbraio: " Ce vénérable Père, par une neuvaine qu'il fit pour nous au mois de novembre dernier, nous avait obtenu une faveur temporelle.

  A018005910 

 Je n'eus pas la faveur de lui parler en particulier comme je l'aurais désiré; mais je le vis de bien près lorqu'il passa au milieu de nous pour quêter en faveur de ses œuvres"..

  A018005916 

 Je resterai fidèle à son souvenir et attachée aux œuvres dont il nous a laissé la garde"..

  A018005919 

 Au départ de notre élève, ce qui nous est une vraie consolation »..

  A018005920 

 29. La cooperatrice J. Thomas, da Tolone a Don Rua, 8 febbraio: «Notre Vénéré et bien-aimé Dom Bosco nous avait donné une grande épreuve d'affection en venant apporter sa bénédiction à une nièce gravement malade, qui a été guérie presqu'aussitôt »:.

  A018005922 

 31. La signora Sofia de Voldre, presidente della Guardia d'onore, da Roma a Don Rua, 8 febbraio: « Nous eûmes l'honneur de le voir et de receyoir sa bénédiction à son dernier voyage à Rome.

  A018005922 

 Après nous avoir promis de recommander nos projets a Dieu: - Au revoir en Paradis, nous dit-il.

  A018005925 

 Les prières encore une fois ont été exaucées et c'est une consolation pour nous (le voir que celui que vous pleurez ne laisse aprés lui que des sujets d'allegresse et de reconnaissance"..

  A018005931 

 C'est pour moi un souvenir bien doux, et que je regarde comin un véritable bienfait du ciel que celui d'avoir reçu chez nous, sous notre toit, ce véritable St.

  A018006059 

 je vous attends ou le bon Dieu nous a preparé le grand prix, le bonheur éternel avec notre cher Louis..

  A018006060 

 La Divine Misericorde nous l'accordera.

  A018006375 

 Nous avons reçu ici la visite de Dom Bosco se rendant à Lille.

  A018006417 

 A la conclusion de notre affaire comme vous étiez à Paris je n'ai pas pu vous faire mes respectueux hommages et vous remercier de la bonté ou mieux de la charité que vous avez bien voulu nous faire.

  A018006418 

 Dans mon voyage j'ai touché à Saint-Cyr où j'ai trouvé Mr l'Abbé Vincent qui nous attendait comme la manne du ciel.

  A018006418 

 Il a signé sans difficulté notre compromis en disant que " dès ce jour il n'aurait plus fait aucune dépense sans nous en avertir. Parmi les enfants il y en a 24 qui ne touchent pas encore l'âge de dix ans; deux, trois, cinq, six années voilà leur âge; et comme à cet âge il leur faut avant tout, une assistance réellement maternelle, nous nous sommes entendus qu'il les aurait renvoyés à leurs parents.

  A018006421 

 Les pauvres orphelins recueillis, les ateliers commencés, la Maîtrise qui augmente, nos projets qui nous poussent, exigent des aggrandissements.

  A018007307 

 [394] Rispondendo a una lettera di condoglianza scrittale da Don Rua, la figlia del sig. Josse diceva (2 5 gennaio 1888): " Vous nous demandez, mon Révérend Père, si nous continnerons à nous occuper de votre belle (Euvre. C'est pour nous un devoir et un véritable bonheur. Nous serons heureuses et fières de continuer la douce tâche que s'était imposée mon Père et de prouver à Dom Bosco notre filiale affection en recueillant pour ses chers orphelins le plus qu'il nous sera possible "..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 19.html
  A019000060 

 A la fois près de nous et nous faìsant sentir doucement cambien il nous dépasse"..

  A019000060 

 É tanto bello guardare Don Bosco in se stesso, quale ci si rivela nella sua vita vissuta, senza che occorra agghindarlo con abbellimenti artificiali! "Saint Jean Bosco, fu scritto l'anno scorso [1], nous apparail comme un des plus beaux spécimens de la nature humaine vraie qu'ait jamaís transfigurée la gràce.

  A019002413 

 Il nous emmena (du moins quelques-uns) à l'église St-J acques, tonte proche de la gare; c'était le lieu de rendez-vous.

  A019002413 

 Un jour (ne serait-ce pas le 26 Mai?) notre professeur d'Humanités, qui n'était pas homme à laisser échapper une bonne occasion de ce genre, nous dit mystérieusement qu'entre deux trains, le célèbre Don Bosco allait s'arrêter à Reims pour voir, au passage, M. Léon Harmel, venu du Val des Bois pour le saluer.





Copyright © 2010 Salesiani Don Bosco - INE