Parola «Vous» [ Frequenza = 2742 ]


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 07.html
  A007001945 

 J'ai l'honneur de vous restituer ci - joint les 50 billets de la Loterie en faveur des Oratoires que en date d'hier, M. Stefano Oreglia Secrétaire de la Commission a bien voulu m'adresser en votre nom.

  A007001946 

 Regrettant, Monsieur le Président que d'autres misères à soulager ne me permettent pas de m'associer à la bonne œuvre que vous patronnez, je saisis avec empressement cette occasion pour vous offrir l'assurance de ma considération très distinguée.

  A007001968 

 Mes innombrables occupations dans ces derniers temps m'ayant empêché de répondre à une quantité de lettres qui m'ont été adressées, ce n'est que maintenant que je puis accuser la réception de votre lettre du 20 du mois passé, ainsi que de cinq douzaines de billets de la Loterie en faveur des Instituts masculins dits Oratori, et vous envoyer 30 fr., montant desdits billets..

  A007001969 

 Toujours heureux de pouvoir concourir ali soulagement des malheureux, je vous prie, Monsieur de vouloir agréer l'expression de mes sentiments distingués.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 08.html
  A008002753 

 Je vous remercie cordialement, mon cher Abbé, des prières, des neuvaines que vous faites réciter pour la délivrance de l'infirmité dont je vous avais parlé.

  A008002753 

 Mais quel qu'en soit le résultat final que je laisse avec tout abandon à la sainte volonté du bon Dieu, je me réserve de profiter de la première occasion pour vous faire parvenir au moins un léger témoignage de ma reconnaissance et de mon vif intérêt pour votre si utile Etablissement..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 11.html
  A011004104 

 Ce Con seil désirait beaucoup pouvoir Vous être agréable, mais il ne saurait, dans la circostante présente, faire fléchir les principes sur lesquels [592] repose l'oeuvre confiée à ses soins et qui ont été confirmés par l'autorité du Saint Siège: D'après les principes, les secours de notre eeuvre ne sont destinés qu'aux états non catholiques et aux chefs immediats des Missions..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 13.html
  A013006635 

 M. l'abbé Bosco na pas pu pour le moment se rendre à Nice, mais le Directeur de la maison d'ici s'est rendu à Turin: il a conféré ave lui, et lui a remis la lettre que vous m'aviez adressée le 21 mai dernier..

  A013006636 

 Tout bien pesé il en a reçu la réponse ci-incluse: comme elle est écrite en italien et que M: l'abbé Bosco est mauvais calligraphe, je l'ai traduite littéralement en français; je suis moi-meme mauvais calligraphe et mauvais traducteur, mais vuos pourrez quand meme bien saisir la pensée du Fondateur de la Congrégation de St-François de Sales, et j'espère que vous aimerez à vuos entendre pour créer à Marseille un foyer de bien de plus puor la classe si entéressante des enfants du peuple.

  A013006636 

 Vous puovez, si vuos le vuole bien, correspondre directement avec lui, car j'ai mis son adresse au but de la traduction..

  A013006650 

 Vous m'avez demandé l'autorization de créer à Nice une oeuvre de Patronage pour les enfants pauvres ayant pour but principal de leur donner l'instruction religieuse, de les placer dans des ateliers recommandables et d'apprendre un métier à ceux qui sont abandonnés..

  A013006652 

 Vous aurez toutefois à vous conformer aux préscriptions des articles 3 et 9 de la loi du 19 mai 1874 sur le travail des enfants dans les manifactures pour que ceux qui seront employés dans les ateliers recoivent l'instruction élémentaire..

  A013006708 

 Je vous salue, braves et vaillants Français, et vous exprime la plus vive reconnaissance pour la visite que vous daignez faire à cet humble istitut..

  A013006709 

 Par une pensée généreuse vous avez quitté la patrie, les parents, les amis at vuos vous etes dirigés vers Rome inspirés par l'amour de cette religion dont les enfants sont répandus sur toute la surface de la terre, mais qui tous reconnaissent pour chef le Pontife Souverain qui a son siège dans la ville éternelle..

  A013006710 

 A Rome vuos avez satisfait votre pieté, vous avez du le Vicaire de Jésus-Christ, avec étonnement vuos avez contemplé la merveille de ce siècle, la glorie de l'Englise, la fortune du monde, l'incomparable Pie IX..

  A013006712 

 Je vuos offre un merci cordial, à vuos en particulier, élite de la Jeunesse Catholique et au nom de tous ceux qui demeurent dans cet institut, je suis heureux de vous dire merci..

  A013006713 

 Nous ne puovons pas vous accueillir comme nos coeurs auraient voulu le faire et comme nuos le meritez.

  A013006714 

 Nous conserverons un inaltérable souvenir de vortre chère visite, au milieu de nous et quand vous serez arrivés dans vos foyers, vous direz, à tous ceux qui vous sont chers, qu'à Turin, vuos avez renvotré des amis qui ont pour vuos une vive affection, puisqu'ils sont les enfants du meme Père Céleste, qu'ils professent la meme Religion sur la terre et qu'ils soupirent après la meme récompense dans le Ciel..

  A013006714 

 Vous allez retourner au sein de vos familles; nous demanderons à l'ange du Seigneur de vuos assister et de vuos counduire en vuos accordant un heureux voyage.

  A013006716 

 Vous unirez vos voeux aux notres at avec un seul coeur et une [925] seule áme, nous demanderons au dispensateur de tout don une seule grace, de pouvoir l'aimer et le servir fidélement sur la terre, afin qu'un jour, tous ensemble, nous puissions l'adorer et le bénir éternellement dans le Ciel..

  A013006895 

 le Conseil central de l'Oeuvre de la Propagation de la Foi a reçu la lettre, que vous lui avez écrite sous la data du 30 septembre dernier, et l'a examinée avec tout l'intéret qu'elle mérite..

  A013006900 

 Il nous a paru nécessaire, Monsieur le Supérieur, de vous indiquer la marche que nos règles exignet dans la circostance dont vuos nous entrenenez: en ettendant qu'elles puissez recevoir leus application nous vuos prions d'agréer l'hommage des sentiments de respect avec lesquels nous avons l'honneur d'etre, Monsieur le Supérieur,.

  A013007010 

 j'ai recu votre lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'adresser le 26 octobre dernier, à l'effet d'obtenir le passage gratuit, en faveur de 40 Missionaires que vous vous proposez d'envoyer dans l'Uruguay et la Confedération Argentine..

  A013007011 

 J'aurais été heureux, Monsieur le Supérieur, de pouvoir répondre au désir que vous m'exprimez; mais le cahier de change annexé à la loi de concession de nos lignes transatlantiques, stipule, d'une maniére formelle, que le bénéfice de l'embarquement gratuit est exclusivement [944] réservé aux membres des ordres religieux jouissant de la qualité de français..

  A013007012 

 Je me vois, donc, à regret, dans l'impossibilité d'accueillir la demande que vous m'avez fait l'honneur de m'adresser..

  A013007879 

 La lettreque vous m'avez fait l'honneur de m'écrire le 10 février dernier, me donne à penser, ainsi qu'à l'Archevéché, que je me suis trompé, et que vous désirez, au contraire, retrouver votre liberté et me rendre la mienne.

  A013007879 

 Père, que vous avez annulé votre coútrat et je détruirai le mien..

  A013007880 

 Je vous prie d'agréer, mon Très Rév.

  A013007890 

 Le Rev.d D. Bosco me transmet de Rome votre honorée lettre du 2 courant, avec charge de Vous répondre au plus tót dans le sens ci-après..

  A013007891 

 Il désire seulement que je Vous explique et il me charge de Vous l'écrire que pour l'établissement de notre congrégation à Auteuil il y a cette double nécessité:.

  A013007891 

 Il serait très heureux de voir disparaitre la difficulté qui s'oppose à l'accomplissement de l'accord entendu entre Vous et Lui.

  A013007892 

 1° Que comme congrégation religieuse sa demeure y soit assurée d'une manière permanente, c'est-à-dire sans la condition, que Vous lui avez indiquée comme venant de S. Em. le Cardinal Archevéque de Paris, que son installation ne se fit que comme un essai provisoire, ce qui ferait qu'il lui serait plus difficile d'y ouvrir une maison de probation..

  A013007894 

 Comme Vous voyez, le tout se réduit à obtenir l'assentiment de son Am.

  A013007894 

 Dès le commencement de notre correspondance qui m'a toujours été si chère, Vous m'écriviez justement que S. Eminence trouvait une certaine difficulté pour notre établissement à Paris dans la différence de nationalité.

  A013007895 

 Veuillez, mon bon Abbé, si Vous en avez l'occasion, nous mettre tous aux pieds de S. Eminence et l'assurer de la parfaite soumission que nous tenons à lui témoigner..

  A013007896 

 Je Vous prie d'agréer les vives expressions de reconnaissance que nous gardons D. Rua et moi, pour toutes les preuves de bienveillance que Vous nous avez données, dans l'espoir de pouvoir Vous le prouver toutes fois que l'occasion s'en présentera..

  A013007897 

 En Vous renouvellant mes sentiments empressés j'ai l'honneur de me dire.

  A013008303 

 J'aurais été extrêmement heureux de faire ce que vous desìrez de moi; mais mon triste état de santé ne me le permet pas..

  A013008311 

 Il sait que vous deviez faire un voyage sur mer et il serait très heureux d'apprendre que ce voyage vous a fait du bien et qu'à présent vous jouissez d'une bonne santé ".

  A013008311 

 Nous avons à présent deux jours de relâche et Don Bosco me charge de vous écrire pour vous demander de vos nouvelles qu'il attend avec bien d'empressement.

  A013008313 

 J'espère cependant qu'il ne tardera pas de venir et à peine j'en saurai quelque chose je me ferai un devoir de vous en prévenir ".

  A013008313 

 [277] Lettera 10 dicembre 1877: " Je regrette bien de vous avoir fait attendre ma réponse et de vous avoir fait attendre inutilement.

  A013008450 

 C'est du reste la première objection que nos deux Archevêques m'ont faite lorsque je leur ai témoigné le désir m'unir à Vous "..

  A013008450 

 " Je crois que la seule chose raisonnable et praticable pour commencer est de vous faire mes auxiliaires avec future succession... Je crois connaître le caractère Francais et combien un amour propre mal placé, sans doute, mais qui n'en existe pas moins, le rend susceptible et chatouilleux au point de vue de la nationalité.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 14.html
  A014002444 

 Ci si vedeva poco a quell'ora; tuttavia Don Ronchail nel prete che si avvicinava, riconobbe tosto Don Cagliero, e quindi lo salutò dicendo: Bon soir, mon révérend Père, avez-vous fait bon voyage? - Très bon, rispose quegli.

  A014002515 

 Egli entrò molto alla buona, dicendo: Vous attendez Don Bosco, n'est-ce pas? Don Bosco viendra el Don Bosco le voila.

  A014002517 

 - La signorina Aiguier, che vive tuttora a Marsiglia [290], narrando il fatto, dice che lo sguardo di Don Bosco le parve in quel momento significare che pur non facendosi religiosa, ella sarebbe vissuta sempre come tale; aggiunge per altro che là per là quel vous ne serez jamais religieuse l'aveva contrariata alquanto..

  A014004553 

 Vous voulez bien me louer, dans des termes que je n'accepte point, de tout ce que j'ai pu faire pour l'oeuvre que nous avions entreprise, dans laquelle je n'avais été qu'un très modeste et très inconscient instrument de la providence, et dont le souffle inspirateur est du à notre vénérable curé de St-Joseph, secondé par le concours des hommes dévoués qui nous entourent..

  A014004554 

 Avec votre grande expérience des choses de Dieu, vous nous avez apporté la solution du problème depuis si longtemps soumis aux méditations, des hommes de bien.

  A014004554 

 Mais c'est vous, mon père, qui nous êtes venu comme le véritable envoyé de la divine providence.

  A014004556 

 Si vous donnez à l'oeuvre de la rue Beaujour, soit à l'oratoire de St-Léon, toute l'expansion dont elle est susceptible, nous ne doutons point qu'il sortira de vos fécondes mains des bataillons de jeunes hommes pour grossir l'armée du Seigneur..

  A014004556 

 Vous avez voulu, et nous ne saurions trop vous en louer, créer à Marseille une maison de communauté pour votre ordre.

  A014004559 

 Vous devez donc croire que nous serons heureux de seconder les généreuses inspirations dé votre zèle, en vous aidant a préparer' les éléments d'un triple bien:.

  A014004560 

 1) la création d'un noviciat de Salésiens destinés à établir des oeuvres de jeunesse en France: noviciat où vous formerez des prêtres, de clercs, des laïques qui iront porter sur le sol de notre infortunée patrie les idées fécondes en bien dont la providence vous fait l'apôtre.

  A014004561 

 2) l'oeuvre des étudiants où vous favoriserez les vocations ecclésiastiques.

  A014004562 

 3) enfin l' oeuvre des ouvriers où, en donnant une éducation professionelle, vous ferez avant tout des hommes et des chrétiens.

  A014004563 

 Dans un pays généreux comme la France, l'idée qui vous guide fera un rapide chemin, et pénétré de cette conviction, j'ose vous assurer, mon père, que chacun s'empressera ici et au loin, de vous donner dans la mesure de ses forces, le concours le plus dévoué..

  A014004767 

 Mais, comme moi, vous avez remarqué que c'est surtout à ces moments qu'il plaît à Dieu de répandre ses grâces les plus précieusessur sa sainte épouse..

  A014004774 

 Ne voudrez-vous pas, Père Révérendissime, compter cette oeuvre au nombre de celles que votre charité soutient et nous accorder une part dans les riches et abondantes aumônes que chaque année vous distribuez dans l'Église Catholique?.

  A014004839 

 J'ai lu sur le Bulletin Salésien que vous priez ceux qui ont eu quelque rapport avec le vénérable Don Bosco de vous rapporter quelque fait particulier que le concerne..

  A014004840 

 J'ai eu le bonheur de connaître votre vénéré fondateur quand il était encore à S. Francesco d'Assisi avec Don Cafasso; toutes les fois que je passais à Turin j'allais lui faire visite où vous demeurez actuellement..

  A014004842 

 J é vous en enverrai une copie exacte quand je serai de retour à Aoste..

  A014004842 

 Je vous rapporte le fait tel quel me l'à racconté le Vénérable Don Bosco.

  A014004853 

 Permettez-moi, Mon Révérend Père, de vous témoigner ma vive et profonde gratitude d'avoir daigné m'admettre au nombre de vos chers coopérateurs et de m'avoir ainsi procuré le moyen de gagner si facilment de nombreuses indulgences qui, j'en ai le ferme espoir; contribueront puissamment au salut de mon âme..

  A014004854 

 J'ai eu, mon Révérend Père, le bonheur de vous voir, l'an dernier, au mois de mai, en' compagnie des Pèlerins Français qui revenaient de Rome sous la conduite du R. P. Picard.

  A014004856 

 Mais, tout en partageant la bonne fortune des visiteurs, je n'en restai pas moins inconnu de vous, comme la pluspart d'entre eux et - je ne laissai ni mon nom, ni mon adresse; aussi je suis porté à croire que je dois le privilège, de Coopérateur Salésien, dont vous voulez bien m'honorer, à quelque personne amie, dont je voudrais bien connaître le nom, pour lui manifester à elle aussi toute ma reconnaissance..

  A014004857 

 Je vous adresse, Mon Révérend Père, une somme de 12 f.

  A014004863 

 Je viens vous en témoigner toute ma reconnaissance..

  A014004863 

 Vous avez eu la bonté de m'inscrire au nombre de vos coopérateurs Salésiens et de m'envoyer un diplôme, le 11 í juin dernier.

  A014004864 

 Pèlerin de Rome j'ai vu avec admiration toutes les magnifiques oeuvres que le bon Dieu a opérées par vous; je me sens très honoré d'être admis parmi les coopérateurs Salésiens; je tâcherai de correspondre à votre désir, en offrant à Dieu me misérables prières et mon [716] faible concours pour vos oeuvres et toutes celles qui se rapportent à la préservation et à la conservation de la jeunesse catholique, que j'aime beaucoup......

  A014004872 

 Je ne sais si vous avez garde le souvenir du pèlerinage français à Rome en mai 1879.

  A014004872 

 Nous nous étions arrêtés à Turin; c'est là que je vous ai vu et que j'ai recommandé à vos prières un patronage de petits garçons auquel j'attachais beaucoup d'importance.

  A014004895 

 Le soussigné a l'honneur de vous annoncer qu'ayant ouvert, au commencement de l'année une petite loterie de tableaux de prix et autres objets semblables à bénéfice de l'Oratoire de St-François de Sales à Turin, il est arrivé que plusieurs dés bienfaiteurs en payant la valeur des billets ont voulu doubler le bénéfice en retournant les billets déjà payés; en outre plusieurs autres objets ayant été offerts pendant le cours de la loterie, on a été à même d'augmenter le nombre des billets, en raison des valeurs adjointes.

  A014004896 

 Dans cet espoir, il a l'honneur de vous expédier les billets ci inclus, a u nombre de... afin que vous veuillez les accepter, soit pour votre compte soit pour les faire connaître et distribuer aux personnes de votre connaissance, amis et protecteurs de cette pauvre jeunesse.

  A014004896 

 S'il vous en reste de trop sans issue, vous pourrez librement les renvoyer à la fin de... à l'adresse de M.....

  A014004914 

 Mais vous n'ignorez pas, Mon Révérend Père, quels sont les besoins de ces oeuvres en France et combien sont nombreuses les demandes de cette nature adressées chaque jour à Monseigneur..

  A014004916 

 Je suis donc'chargé de vous exprimer les regrets de Monseigneur et de vous retourner les cent billets de Loterie joints à votre lettre en.

  A014004916 

 vous priant, Mon Révérend Père, d'agréer l'assurance de ma considération respectueuse et distinguée..

  A014004923 

 Je joins à la lettre que je vous écrivai hier de la part de Monsieur le Comte de Chambord les cent billets que vous destiniez à Madame la i Comtesse de Chambord..

  A014004924 

 Elle aussi voudrait aider votre fondation de Turin, mais elle doit partager avec Monseigneur la sollicitude pour la France et c'est là le motif qui l'empêche de vous venir en aide aujourd'hui,.

  A014004924 

 Je ne vous redirai pas les regrets de notre Auguste Princesse si connue par sa charité et son dévouement à toutes les bonnes oeuvres.

  A014005105 

 C'est, comme vous dites en France, le comble de la niaiserie et de la mauvaise foi..

  A014005571 

 Aussi vous pouvez compter sur ma plus vive sympathie.

  A014005571 

 La lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire en date de 17 de ce mois et celle de' Mgr, l'Archevêque de Buenos-Aires que vous voulez bien me communiquer, contiennent des renseignements d'un immense intérêt sur la Mission de Patagonie, que vous venez d'accepter.

  A014005571 

 Laissez-moi ajouter que votre Mission m'est personnellement d'autant plus chère, que je connais mieux les admirables effets de votre charité à l'égards de ces milliers d'enfants délaissés que vous avez recueillis dans le Nord de l'Italie.

  A014005571 

 Veuillez croire que l'OEuvre de la Sainte-Enfance sera très-heureuse de pouvoir contribuer un jour au progrès et au développement de la sainte entreprise qui vient de vous être confiée.

  A014005575 

 L'exposé de ces Règles, mon Très-Révérend Père, vous dira qu'à notre grande regret, nous ne pouvons actuellement rien faire pour la fondation de votre très-importante Mission en Patagonie..

  A014005576 

 S'il vous était possible de nous faire arriver avant la mi-avril prochaine un tableau conforme au modèle ci-joint, indiquant le nombre d'établissement fondés dans la nouvelle mission qui vous est dévolue par vos pieux missionnaires, en vue de réaliser les trois objets déjà indiqués, je m'empresserais d'entretenir le Conseil de cette communication, et il statuerait sur ce que les ressources de l'OEuvre lui permettraient de faire..

  A014005577 

 Je vous supplie, mon Très-Révérend Père, de continuer d'être vous même et par vos zélés missionnaires, l'Apôtre de la S.te -Enfance dans l'Italie Septentrionale.

  A014005577 

 L'Italie se montre généreuse, mais nous attendons d'elle davantage encore; que je serais heureux de pouvoir consacrer quelques centaines de mille franc aux Missions du japon, de la Mongolie, de l'Afrique Équatoriale et de la Patagonie! Ce sont les efforts de votre charité pour notre OEuvre, qui réaliseront ce miracle, et je suis heureux de pouvoir vous dire que chaque chef de série recueillant _ 12 cotisations de 12 sous chacune, a l'assurance de faire baptiser un petit infidèle à l'article de la mort, et ainsi d'envoyer un ange au ciel.

  A014005586 

 La lettre que vous nous avez écrite sous la date du 17 septembre dernier a été de la part des deux Conseils Centraux de l'Œuvre de la Propagation de la foi, soit ici, soit à Paris, l'objet d'un consciencieux et très sympathique examen..

  A014005587 

 Nous nous sommes réjouis comme vous le, dites, Très-Révérend Père, de voir le règne de N. S. s'étendre et les Missionnaires d'une Congrégation aussi zélée que celle des Salésiens se dévouer à l'Évan-gelisation des peuples de la Patagonie, qui sont restés jusqu'ici dans les ténèbres de l'infidélitè..

  A014005588 

 Quant à la participation de notre OEuvre aux frais indispensables de cette sainte entreprise, nous regrettons, Très-Révérend Père, d'être obligés de vous faire une réponse negative, jusqu'à ce que la Mission, sur laquelle vous appelez notre attention, ait été établie par le Saint-Père d'une manière distincte, et que S. E. le Cardinal Préfet de la Propagande nous ait informés d'une manière officielle de cet établissement, en nous faisant connaître en outre celui que le Souverain Pontife aura désigné pour en être le Supérieur..

  A014005591 

 Il nous reste à vous exprimer les voeux que nous formons pour que le gouvernement catholique de Buenos-Aires accomplisse, de la manière la plus large, les promesses qu'il a faites relativement à la Mission de Patagonie, et à vous offrir l'hommage des sentiments de respect avec lesquels nous avons l'honneur d'être.

  A014005932 

 A ce propos, laissez-moi vous faire une invitation, celle de me prêter l'appui de vos prières et de votre charité, en vous associant à la Pieuse Union des Coopérateurs, dont le but, vous le savez, est de retirer du danger tant de jeunes enfants abandonnés qui, privés d'éducation, ne pourraient que servir à peupler les prisons 0u les maisons de correction.-Dans les maisons que nous avons fondées, ces pauvres enfants sont exercés à des travaux en rapport avec leur âge et leur sexe; ils reçoivent encore cette instruction qui doit en faire des bons chrétiens et d'honnêtes citoyens.

  A014005932 

 Comme vous le voyez, nous avons grand besoin que vous nous aidiez pour la bonne réussite d'oeuvres destinées, je crois, à opérer le plus grand bien parmi la jeunesse.

  A014005932 

 En y contribuant, vous participerez aux trésors spirituels vraiment extraordinaires qui nous ont été concédés par, le Souverain Pontife, et votre titre de Coopérateurs [794] vous donne droit non seulement aux faveurs spirituels si nombreux qui y sont attachés, mais encore à tous ces avantages temporels qu'offrent nos maisons lesquelles, par suite de votre coopération, deviennent, pour ainsi dire, vôtres.

  A014005932 

 je suis heureux de me trouver avec vous, ce soir, parce que moi aussi je suis français, non seulement en vous imitant dans vos pèlerinages, mais encore par les oeuvres salésiennes que nous avons établies dans votre pays, oeuvres qui vont chaque jour prenant une plus grande extension.

  A014005933 

 «J'aurais bien voulu avoir un plus grand palais à vous offrir pour vous recevoir dignement, mais vous serez indulgents, et vous vous contenterez de notre.bon vouloir.

  A014006206 

 Je saisis avec empressement l'occasion que la Divine Providence me fournit de vous écrire.

  A014006206 

 Monsieur le Cure a pensé qu'il fallait vous faire parvenir immédiatement ce travail qui peut avoir une grande importance.

  A014006206 

 Sur l'ordre de Monsieur le chanoine Guiol je vous adresse la lettre que Don Bologne doit remettre ce soir à Monsieur le Consul général d'Italie à Marseille.

  A014006207 

 Après vous avoir fait part plusieurs fois des difficultés de notre couvre naissante, je suis heureux de pouvoir Vous dire, Mon Bien Aimé Père, que la situation me paraît actuellement meilleure.

  A014006207 

 Nos exercices mensuels de la Bonne. Mort produiront, je l'espère, d'heureux résultats et je remplirai cette année, dans des meilleures conditions, la fonction que Vous avez damné me confier de Confesseur extraordinaire.

  A014006208 

 Vous m'avez défendu, Mon Bien Aimé Père, de Vous dire que je me recommandais à vos prières, car vous faire une pareille demande, c'était faire injure à votre coeur: laissez-mai seulement ajouter [813] que je compte tous les jours davantage sur cette part quotidienne que vous me donnez dans vos suffrages.

  A014006988 

 Don Bologna (3o aprile 1879) scrisse a Don Rua: " M.r D'Yard de Barbarin, que vous connaissiez très bien est mort il y a quelques mois.

  A014006988 

 En parlant à Don Bosco vous lui direz qu'elle s'est engagée à être la seconde mère de notre maison d'accord avec Mad.

  A014006988 

 Il y aura pour quelque millier de francs d'outils... Une forge avec tous le accessoirs, deux gros et jolis tours etc... Elle nous promet bien d'autres choses encore; elle est veuve, seule sans enfants... je désirerais que vous en informassiez Don Bosco... Cette dame vous conna î t pour vos rélations avec soli mari... elle conna î t aussi Don Bosco l'ayant vu ici avec son mari qui l'a vu par hasard, mais il en fut très charmé "..

  A014007119 

 L 'abate Paulin (lettera 4 agosto 1879) aveva già scritto da Auteuil al conte Cays: " Nous avons été très péniblement affectés de la guerre déloyale qui vous est faite.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 15.html
  A015002022 

 Allorquando potrò intrapprendere il bramato da me viaggio a Roma, avviserò per tempo, e fisserò quello del nostro rendez-vous a Torino.

  A015003251 

 E Don Bosco: Ma Soeur, dans huit jours vous entendrez chanter les anges du Paradis.

  A015003251 

 Entrato dunque nell'ospedale, salutava una dopo l'altra le religiose, dicendo loro, avec un accent italien, di mano in mano che le incontrava: Bonjour, ma Soeur, comment çà va? Ora una di esse molto anziana, anzi la più anziana di tutte, avvicinatasi a lui e salutata nello stesso modo, gli rispose: Ça ne va pas... Je suis sourde... Vous devriez me guérir.

  A015003575 

 Condotto alla presenza di Don Bosco e ricevuta la benedizione di Maria Ausiliatrice, proferì il [555] nome di Maria, sentendosi all'istante così meglio, che scrisse sur un foglio messogli davanti: Je vous remercie de ma guérison de suite.

  A015004992 

 Je me borne à exclamer avec la voix de la religion et de la reconnaissance: Dieu soit béni pour toujours dans vos bonnes oeuvres; et pendant qu'il vous assure un grand prix au ciel, moi, tous nos enfants vous professent une reconnaissance qui sera jamais effacée de nostre coeur..

  A015004993 

 C'est pour quoi que me semble que soit pas à propos de faire un raisonnement moral sur les ceuvres qui ont été l'objet de votre charité; ne moins vous parler du progrès.

  A015004998 

 A présent, o charitables coopérateurs et coopératrices, vous voyez cette église qui a été bâtie en très peu de temps.

  A015005000 

 Combien de vous pourraient être éloignés des anticham­bres des prisons et placés dans notre Oratoire! Ici la science, la reli­gion, un metier pourront vous sauver l'honneur de vous, de votre famille, et au même temps assurer le bonheur éternel de votre âme..

  A015005000 

 Mais où prendre l'argent pour payer les dettes et conduire les travaux jusqu'au bout? Mon Dieu, pourquoi vous m'avez pas donné des richesses, pour les employer jusqu'au dernier centime pour éloigner tant de malheureux des rues et des places! Pauvres garçons! Ils marchent à la perdition sans s'en apercevoir.

  A015005001 

 Mon Dieu, je dis, pourquoi vous m'avez pas créé riche; porquoi vous me donnez pas de l'argent pour recevoir chez nous tous les pauvres garçons et en faire des bons citoyens sur la terre et des bons chrétiens pour le ciel en préparant aussi un bon avenir à la société civile! [694].

  A015005004 

 Mais vous me dites: Quelle chose entendez-vous par superflu? Écoutez, mes respectables Coopérateurs; tout le bien temporel, toutes les richesses vous ont été données par Dieu; mais, en les donnant, il nous donne la liberté de choisir tout ce qui est nécessaire pour nous.

  A015005005 

 Vous direz: Est-ce une obligation de donner tout le superflu en bonnes oeuvres? Je ne peux pas vous donner d'autre réponse hors de celle-là, que le divin Sauveur nous commande de donner: Donnez le superflu.

  A015005006 

 Je vous dirai seulement que notre Seigneur, dans la crainte que les chrétiens n'auraient pas bien compris ces paroles et qu'il lui ne veux pas donner une grande importance, il a ajouté que c'est plus facile, qu'un chameau entre dans le trou d'une aiguille, qu'un riche se sauve.

  A015005007 

 Donnez et on vous donnera.

  A015005007 

 Voulez-vous des grâces et effacer vos péchés de l'âme? Faites de l'aumône.

  A015005007 

 Voulez-vous vous assurer d'avoir miséricorde chez Dieu? Faites l'aumône.

  A015005011 

 Mesdames, je voudrais vous conter une histoire.

  A015005012 

 Bien courte, en quelques mots, mais, vous pouvez me croire;.

  A015005028 

 Quatre-vingt mille enfants, vous entendez, mesdames,.

  A015006096 

 Votre bonne lettre m'a donné bien de consolation; car elle me fait connaître que vous êtes en bonne santé et que vous êtes a Va­lence.

  A015006097 

 Les communications et les révélations, dont on vous parle, sur les âmes du purgatoire, il faut les respecter, mais pas les suivre.

  A015006098 

 Au nom du S. Père je vous envoie un diplôme de Collecteur pour l'église qu'il a bien voulu nous confier.

  A015006098 

 Je laisse la place du nom en blanche à fin que vous mettiez le nom de votre Curé s'il voudra bien accepter cette charge..

  A015006099 

 Avec des circulaires vous avez aussi des moduls de suscriptions.

  A015006099 

 Je prierai pour vous, pour votre mère, pour la vente dont vous parlez, et vous priez aussi pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A015006099 

 Mais dans le cas qui votre Curé puisse pas accepter, alors il faut que vous même vous mettiez à la tête de l'entreprise.

  A015006108 

 - Je vois que vous avez beaucoup de dévotion au Sacré Coeur de jésus; pour cela je crois bon de vous constituer à nom du St.

  A015006108 

 - Vous ferez ce que vous pourrez et Dieu peyra tout..

  A015006108 

 Dieu soit beni et Dieu vous donne le centuple sur la terre et à son temps la vrai récompense au paradis.

  A015006108 

 Louis, Alexandre, François seront les noms qui on donnera à trois patagones dans leur baptême, mais qui prieront pour vous pendant toute leur vie.

  A015006108 

 Père Collecteur et vous envoyer le diplôme, des circu­laires etc. comme vous verrez et recevrez dans un envelop à part.

  A015006108 

 Vous voyez, Madame, combien votre offrande est bien placée, et combien plaira au bon Dieu.

  A015006110 

 Quand la santé vous le permettra ne manquez pas de faire la sainte communion, et je ne manquerai pas de prier pour vous et pour votre père à fin que tous les deux soyez en bonne santé bien long temps..

  A015006111 

 Dans l'hiver prochain viendrez-vous à Nice? Si Dieu me donnera la vie j'espère d'y aller et de recevoir des amis, des bons chrétiens, et parmi eux Madame....

  A015006112 

 Que Dieu vous bénisse, o charitable Madame, et avec vous bénisse votre oncle, votre père et vous conserve tous en bonne santé et par le chemin du paradis..

  A015006113 

 Veuillez bien aussi prier pour moi et pour nos missionnaires et je vous assure que je serai i toujours en J. Ch..

  A015006269 

 Au moment où vous venez dans notre patrie, les corpora­tions religieuses sont supprimées, les couvents fermés, et les religieux sont obligés de rester chez eux par la force de la loi.

  A015006269 

 Et dans les pays où vous passez, on dit partout: Voilà des Français qui viennent de Rome; voilà des catholiques qui viennent de saluer le Souverain Pontife.

  A015006269 

 Je vous remercie de l'honneur que vous me faites, d'une visite très précieuse et très chrétienne.

  A015006269 

 On ne doit plus vous appeler maintenant des pèlerins, mais de vrais religieux, de vrais apôtres, qui font voir que la France est toujours catholique.

  A015006269 

 Vous êtes des voyageurs religieux, qui avez quitté les douceurs de la vie, vos parents, vos occupations et votre patrie pour entreprendre une grande mission dans des temps difficiles.

  A015006270 

 En passant, vous saluez aussi les oeuvres religieuses, et c'est une grande consolation pour Don Bosco que cette visite.

  A015006270 

 Je sais que vous désirez quelques mots sur cette pauvre maison.

  A015006270 

 La maison où vous êtes est celle de la divine Providence, et c'est Notre Dame Auxiliatrice qui est sa lumière et son soutien.

  A015006270 

 Vous voyez où nous en sommes actuellement.

  A015006275 

 On y faisait des instructions, ce que vous appelez le catéchisme de persévérance; on chantait les vêpres, le salut puis on recommençait à s'amuser_ jusqu'à la nuit tombante.

  A015006291 

 Donnez-moi vos noms et vos adresses, pour vous envoyer notre Bulletin.

  A015006291 

 Je désire que vous soyez tous Coopérateurs Salésiens.

  A015006291 

 Je voudrais faire avec vous une alliance.

  A015006293 

 Merci de la bonté que vous m'avez témoignée, et chaque fois que vous viendrez ici, vous pourrez dire: Nous sommes chez nous.

  A015006293 

 Vous remplecerez ainsi les religieux que l'on veut mettre dehors.

  A015006347 

 Nous nous empressons de vous informer que le Conseil Central de l'OEuvre de la Propagation de la Foi, prenant en considération ce que vous lui avez exposé au sujet d'un legs de trois mille francs depose entre vos mains pour être employé à la propagation de l'Évangile, a resolu de vous en abbandonner l'application dans ce, but..

  A015006354 

 Au nom du Conseil de l'OEuvre de la Propagation de la Foi je vous offre l'expression de notre reconnaissance pour la visite que vous avez bien voulu nous faire et en mon nom particulier l'assurance des respectueux sentiments dé votre très humble serviteur..

  A015006411 

 Mon voyage pour Valence sera sur les premiers jours du mois prochain, mais je vous indiquerai le jour précis de mon arrivée..

  A015006412 

 Je ne manquerai de prier et faire prier pour vous et pour toutes vos intentions..

  A015006412 

 Je ne puis pas demeurer chez vous dans ce temps là, car je suis déjà lié chez la famille de Barruel dont le fils avocat est chez nous [803] comme religieux Salésien.

  A015006413 

 Vous lui direz en avance que je me recommande à lui, et je ferai tout ce qu'il jugera bon pour la gloire de Dieu et le bien des âmes..

  A015006414 

 Mais la première chose que je ferai c'est de me rendre à faire une visite a sa Grandeur l'Évêque de Valence à qui je vous prie de vouloir bien présenter mes très humbles et tres respectueux hommages..

  A015006415 

 Dieu vous benisse et vous conserve en bonne santé et veuillez bien aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. C..

  A015006420 

 PS. La sainte messe sera célébrée pour vous jeudi prochain.

  A015006468 

 Je reçois ici à Rome votre très bonne lettre dans laquelle vous me faites connaître les épines que Dieu vous envoye.

  A015006469 

 Si vous désirez d'unir aux prières quelques bonnes oeuvres de cha­rité vous pouvez faire quelque offrande pour l'église du Sacré-Cceur de Rome chaudemént recommandée par Sa Sainteté.

  A015006470 

 En attendant vous direz trois Pater, Ave, Gloria Patri au Sacré­Coeur de jésus jusqu'à la fête de Saint Pierre.

  A015006471 

 Je vous reccommande de faire plusieurs foi la Sainte Communion à la même intention..

  A015006472 

 Que Dieu vous benisse, Madame, et avec vous bénisse vos affaires et l'heureux avenir qui est préparé..

  A015006480 

 J'ai reçu et j'ai lu votre bonne et respectable lettre avec attention et connais comme la Divine Providence vous a frappé et vous a au même temps soulagé et on peut dire a bien voulu vous donner un grand prix à votre patience et à votre courage.

  A015006482 

 Nous dirons: Les Salesiens et leurs enfants (150 mille) feront des prières et des Communions à votre intention; moi je ferai tous les matins un memento dans la sainte messe pour vous, pour vos affaires et pour toute votre famille.

  A015006482 

 Que la Sainte Vierge vous protège et éloigne de vous tout le mal des maux, le péché..

  A015006483 

 Vous continuerez la même prière que nous avons faite jusqu'à présent..

  A015006484 

 Pour les choses de votre conscience donnez pas vous la moindre des inquiétudes..

  A015006485 

 Au mois de février prochain j'espère de vous revoir à Lyon, mais vous connaitrez tout en avance, et vous aurez toute la comodité de nous parler..

  A015006486 

 Dieu nous a dit: Donnez et on vous donnera le centuple sur la terre et la vraie récompense à son temps en paradis..

  A015006486 

 Vous m'avez envoyée une somme d'argent, 900 f.s en honneur du Sacré-Cceur de jésus et de Marie et je tâcherai de faire de sorte que votre volonté soit mise en exécution.

  A015006487 

 Vous aurez de la peine à lire cette mauvaise écriture.

  A015006488 

 Que le bon Dieu soit avec vous et avec toute votre famille et veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A015006518 

 Ma mère à qui j'ai envoyé votre response du 5 Juin, me charge de vous remettre 2.000 fr.

  A015006519 

 Aucun moyen humain arrive à nous guérir de toutes nos maladies et je vous conjure, mon Révérend Père, d'attirer sur nous et sur tous les miens, la bénédiction de Marie Auxiliatrice et de nous obtenir la délivrance de toutes nos infirmités.

  A015006519 

 Un nouveau remede soidisant infaillible essayé par moi ces jours-ci a encore échoué et m'a beaucoup ébranlé; aussi, ne voudrais-je pas le tenter pour mes filles, qui ont une de mes maladies, j'aime mieux les recommander, ainsi que moi à la bénédiction et à l'intercession de Marie Auxiliatrice, vous suppliant de prier pour nous, comme Vous avez prié pour la guérison de M.elle de Gaudemarie que je connais et qui vient d'être guérie de sa maladie de poitrine par Marie Auxiliatrice..

  A015006520 

 Ma mère vous enverra plus tard pour ma plus jeune fille, et pour moi..

  A015006521 

 veut essayer de s'empanner; et moi, je me fais traîner à l'église avec une humble confiance priant et suppliant, en union avec vous, pour tous les miens.

  A015006667 

 J'aurais bien de choses à vous dire, si je pouvais exprimer tout ce que mon coeur me suggère et vous exposer toutes les pensées qui se pressent dans mon esprit en vous voyant réunis ici, sur la fin de votre long pèlegrinage.

  A015006667 

 Je suis bien heureux de vous voir ici.

  A015006667 

 Je vous parle en toute simplicité, et avec un entier abandon, comme un ami à son ami.

  A015006667 

 Pour le pauvre Don Bosco et ses enfants, ils ne méritaient pas votre visite, mais ils en sont, nous en sommes tous très-contents; et, pour ma part, je ne puis vous exprimer le plaisir que j'en ressens.

  A015006667 

 Vous avez tenu à venir faire une visite à Notre Dame Auxiliatrice, après être allés déposer aux pieds du Souverain Pontif l'hommage de votre foi catholique et de votre fidélité.

  A015006668 

 Je ne puis en ce moment vous exposer toutes choses en détail, mais s'il m'était permis de le faire, vous verriez comment la France est l'appui matériel et le soutien moral de l'Italie..

  A015006669 

 Vous venez de nous donner un bien bel exemple en allant mettre aux pieds du Saint Père, comme un témoignage de vénération et d'amour, les croix que vous avez rapportées de Jerusalem..

  A015006670 

 Et vous tous aussi cet adoucissement à vos peines vous l'aviez déjà trouvé aux pieds du Calvaire, vous avez tous laissé en France des croix plus ou moins pesantes pour en aller adoucir l'amertume avec la prière en ces lieux bénis où jésus a porté la croix pour notre salut nous apprenant à la porter nous-mêmes à sa suite et par amour pour Lui.

  A015006670 

 Le Saint Père ne manque pas de croix; elles pèsent sur Lui et Lui arrivent en quantité de tous les côtés; pourquoi donc Lui avoir rapporté des croix? Ah les croix que vous Lui avez portées, étaient de bien grandes consolations pour son coeur de Père! Votre visite était pour Lui un adoucissement à ses douleurs.

  A015006670 

 Vous avez retrempé votre courage chrétien dans ce souvenir vivant et vivifiant, des sublimes excès auxquels l'amour de notre Dieu a porte le dévoû-ment pour nos âmes.

  A015006670 

 Vous reviendrez en France prêts à soutenir toutes les épreuves, à souffrir même le martyre s'il était nécessaire pour la défense de la Religion Catholique. Merci de l'exemple que vous nous donnez et en vous je remercie la France Catholique. Je vous remercie encore à un autre titre; car, je vous l'ai déjà dit, si je vois en vous de fervents Catholiques, je vois aussi nos généreux bienfaiteurs..

  A015006671 

 Notre reconnaissance ne peut rien vous offrir pour reconnaître vos bienfaits, elle ne peut les récompenser que par la prière.

  A015006671 

 Nous demanderons que vous persévériez dans la charité et les bonnes couvres, que Dieu vous donne la santé et toutes les consolations et surtout que nous ayons le bonheur de nous trouver tous réunis au Paradis à louer et bénir Dieu pour toujours.[le ppgg.

  A015006671 

 Nous prierons donc pour vous, pour vos familles, pour vos amis, pour tous nos bienfaiteurs Français.

  A015006671 

 Vous allez bientôt nous quitter, mais vous ne nous laisserez pas complètement, nous resterons unis en esprit et plus de 100.000 enfants élevés dans les diverses maisons Salésiennes de l'Europe et de l'Amérique ne cesseront de prier pour vous; je le ferai moi-même; et, tout spécialement, demain matin à la sainte messe.

  A015006704 

 Mais votre santé est bien délicate, et cela vous empêche de faire tout ce que vous désirerez pour accomplissement de la sainte règle.

  A015006704 

 Vous êtes plus sage que votre Maman, car Elle, je crois, a changée habitation et je n'ai pas plus - de nouvelles.

  A015006704 

 Vous êtes religieuse, vous avez faite une bonne choix, Dieu soit béni.

  A015006705 

 Mais avec la permission de votre Supérieure vous direz Pater Ave Gloria au Sacré Coeur de jésus jusqu'à la touts saints.

  A015006705 

 Toutefois je ne manquerai pas de vous envoyer une particulière bénédiction et de prier pour votre parfaite santé ou au moins pour une bien remarquable amélioration; et j'ai pleine confiance en Dieu que votre santé commencera améliorer et qu'elle continuera de bien en mieux.

  A015006706 

 Si vous avez occasion de voir Maman je vous prie de lui présenter mes respectueux hommages; à toute la famille et particulièrement à Monsieur André mon ancien ami..

  A015006707 

 Que Dieu vous bénisse et avec vous bénisse Votre très R. Supé­rieure et toute sa communauté et vos élèves, et - la S.te Vierge vous conserve toutes en bonne santé et en sainteté..

  A015006720 

 Que le Bon Dieu bénisse vous, Madame, et priez pour le pauvre.

  A015006730 

 2° Vous ferez très bien de mettre à disposition de.

  A015006730 

 M.r votre curé la remise dont vous parlez, mais avec la condition que vous soyez pas ambarassé dans le cas d'une vente convenable..

  A015006732 

 Je vous prie, o mon cher enfant de choeur, de vouloir présenter mes respectueux hommages à M.r votre curé et à Madame la Supé ­rieure de nos Soeurs (M.me la Marquise d'Avita) en les assurant que je ne manquerai pas de prier pour eux et pour vous pendant que j'ai le grand bonheur de me déclarer en J. Ch..

  A015006737 

 PS. Vous lirez, se vous pourrei..

  A015006742 

 Donc Dieu soit béni et la S.te Vierge soit remerciée de la vente que vous avez faite, et de l'argent que vous me porterez: un gros paquet, n'est-ce pas?.

  A015006743 

 La même pour vous, mais comme enfant de choeur vous viendrez chez moi dans tout endroit que je sois..

  A015006744 

 J'ai oublié l'adresse de Madame Ferrand et pour ce la je me recommande à votre bonté de vouloir bien lui adresser la lettre ici incluse, Que Dieu vous bénisse, mon cher et très bon ami; Dieu conserve en bonne santé vous, Madame la Marquise, et fasse de vous deux saints: S.t Charles et S.te Thérèse.

  A015006810 

 - Mon père, dit Mademoiselle X, si vous m'obtenez cette grâce d'ici à trois semaines, je vous donnerai cinquante mille francs pour vos oeuvres.

  A015006820 

 Je réponds à l'invitation du Bulletin en vous adressant un souvenir déjà bien lointain que ma mémoire a néanmoins très fidèlement conservé.

  A015006820 

 Puisse cette modeste petite pierre servir pour le monument que vous vous proposer d'ériger à la gloire de notre nouveau Saint..

  A015006825 

 Ce prêtre, Monsieur le Directeur, vous devinez sans peine que c'est le signataire de ces lignes qui vous envoie avec ses meilleurs voeux pour vous, votre Bulletin et toutes les (Euvres salésiennes l'hommage de son religieux dévoûment..

  A015008107 

 La signora Leocadia Orloff, scrivendo a Don Bosco da S. Remo il 12 maggio 1883, diceva: "A Toulouse ils ont été bien mal intentionnés de n'avoir accepté; la maison de M. l'Abbé Julien aurait dû vous être cédée; pour une nouvelle maison je crois que cela serait bien difficile, vu la grande quantité d'oeuvres de Charité qui se trouve dans cette ville.".

  A015008162 

 Mon fils et moi espérons que vous n'oublierez pas votre promesse de venir nous voir 6 rue Cassette.

  A015008162 

 Nous serons heureux de vous voir et de vous remettre notre petite offrande pour concourir aussi à l'oeuvre de salut à laquelle vous consacrez votre vie et votre dévouernent.".

  A015008162 

 Una vedova Savine, che aveva ricevuto una simile comunicazione, rispondeva a Don Bosco il 1° giugno da Parigi: "Nous venons bien tard vous remercier pour cette bonté que vous avez eue de solliciter pour nous une bénédiction du S. Pére; elle nous est fort précieuse et davantage encore lorsque nous avons dú renoncer à faire à Rome un 2° sejour assez long pour espérer une audience; nous avons dà brusquement revenir à Paris et renoncer à aller vous porter, Révérend Pére, nos remerciments.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 16.html
  A016001239 

 Don Bosco, dopo un discorsetto, mentre passava in mezzo alle uditrici ricevendo le offerte presentategli e ringraziando ogni volta con un penetrante: Dieu vous le rende, allorchè giunse a quella, si fermò e dandole un'occhiata profonda, le domandò: - Ebbene, quando si parte? - Non ci volle altro: era la voce di Dio: l'8 giugno entrò a Conflans fra le novizie..

  A016001246 

 Una donzella per nome Giuseppina Pierson, consultatolo intorno alla sua vocazione, n'ebbe in risposta: Le bon Dieu vous appelle.

  A016002569 

 Votre lettre m'a fait un grand plaisir en me montrant l'affection fraternelle que vous aviez pour moi, et aussi la confiance que vous avez que N. D. des Victoires et N. D. Auxiliatrice ne font qu'une, dans le cœur de laquelle nous pourrons confondre tous nos intérêts..

  A016002570 

 j'habite un presbytère excessivement restreint et je n'ai pas une chambre dont je puisse disposer, [461] C'est pour moi une véritable peine, car j'aurais été extrêmement heureux de vous posséder.

  A016002571 

 j'ai cerché mille manières de vous donner l'hospitalité que vous me demandez, et je ne trouve rien qui puisse me procurer cet avantage..

  A016002577 

 Je serai bien heureux de vous voir à Notre Sanctuaire, et vous pourrez venir y célébrer la sainte Messe tant que vous voudrez..

  A016002578 

 Je vous recommande et en même temps toutes vos Ouvres au Cœur immaculé de N. D. des Victoires dont nous faisons la fête dimanche prochain..

  A016002640 

 A cette dernière entrevue je vous ai exposé l'objet de mes voeux les plus ardents: la conversion de mon mari.

  A016002640 

 J'ai eu l'honneur de vous voir à Nice chez les Dames Augustines 48 avenue de la Gare et au Patronage de S.t Pierre, Place d'armes.

  A016002641 

 Je vous ai fait la promesse d'un don annuel pour vos patronages en cas de réussite.

  A016002641 

 Vous m'avez fait observer qu'il ne fallait pas compter avec Dieu et qu'un don fait à l'avance lui serait agréable..

  A016002641 

 Vous m'avez promis vos prières et les prières de vos enfants.

  A016002642 

 Vous me fites, presque, la promesse, de venir chez moi pour causer avec mon mari; je devais en même temps vous remettre mon offrande..

  A016002643 

 A votre premier voyage à Paris, j'étais retenue dans ma chambre par une bronchite; je ne pus ni vous voir, ni vous entendre..

  A016002645 

 Puis-je espérer, Don Bosco, que vous me donnerez quelques moments? Il y a une heure où il faut prendre ses repas.

  A016002645 

 Si vous vouliez venir déjeuner ou Biner, vous causeriez avec mon mari et le S. C. m'accordera peut-être la grâce que je sollicite depuis tant d'années!.

  A016002652 

 Je viens vous exprimer mes plus sincères regrets de ne pouvoir aller vous trouver pendant les quelques jours que vous passez à Paris.

  A016002653 

 J'aurais été heureuse de vous remettre moi-même ma modeste offrande pour vos admirables oeuvres auxquelles je voudrais pouvoir contribuer plus largement.

  A016002653 

 Mes écoles catholiques de Belgique, dont vous avez eu la bonté de me permettre de vous entretenir à Cannes, m'occasionnent de grandes charges, mêlée assurément d'une douce satisfaction, puisqu'elles préservent tous ses chers enfants du poison des écoles sans Dieu.

  A016002653 

 [466] En terminant, je vous demande, Mon Père, de me donner votre Bénédiction et de continuer de vous souvenir de moi dans vos saintes prières, comme vous me l'avez promis à Cannes..

  A016002654 

 J e recommande encore à vos bonnes prières l'âme de mon cher -mari dont vous avez bien voulu accepter une pieuse image en me promettant de vous souvenir de lui....

  A016002663 

 Je crois que Dieu vous a exaucé, je vous envoie la somme de 200 f. pour le S. C. de Rome, le recommandant a vos prières tant pour le spirituel que pour le temporel, il est toujours en Tunisie.

  A016002663 

 Je suis persuadée que vous avez prié pour la conversion de mon fils.

  A016002663 

 Quand j'ai eu l'honneur de vous voir à la Navarre et que je vous ai parlé de la conversion de mon fils vous m'avez dit de faire une prière au Sacré Coeur jusq'au jour de sa fête, ce que j'ai fait.

  A016002664 

 Je vous prie que mon nom et mon offrande ne soient connus que de vous seul..

  A016002665 

 Mademoiselle Clémentine Tourtone me prie de vous dire qu'elle désire ardemment le jour heureux qu'elle ira à Turin pour aller se prosterner aux pieds de Marie Auxiliatrice et la remercier de toutes les grâces et faveurs qu'Elle lui aura accordées par vos prières..

  A016002674 

 Je suis heureux de vous annoncer que la Conférence des Coopérateurs Salésiens se tiendra, le Jeudi 29 mars, à l'Oratoire SaintLéon.

  A016002705 

 Et vous; lecteurs, que allez pendant la saison des frimas vous réchauffer au beau soleil des plages méditerranéennes, n'oubliez pas de faire une visite au Patronage de Nice et de réchauffer votre coeur auprès des enfants de Dom Bosco; ils ont bien bon coeur ces petites et charmantes créatures du bon Dieu, ils sont sensibles au bonheur que vous pouvez leur procurer et, soyez-en certain, ils se montreront reconnaissants envers vous en levant chaque jour leurs mains innocentes vers leur Père céleste qui est aussi votre Père et en le priant de récompenser magnifiquement votre charité, selon la parole du Christ: Ce que vous ferez au plus petit d'entre les miens, c'est à moi-même que vous le ferez.

  A016002705 

 Vous donc qui aimez l'enfance et qui vous intéressez à juste titré aux redoutables problèmes de la question sociale, réfléchissez au grand péril social qui vous menace, et venez en aide à ceux qui le combattent et travaillent pour vous.

  A016002708 

 Ames charitables, vous entendrez avec joie un pareil appel; vous serez heureuses, nous en sommes certain de contribuer par vos larges aumônes au soutien et à la diffusion des oeuvres salésiennes, couvres de dévouement et d'amour, chrétiennes et patriotiques par excellence.

  A016002708 

 Vous prouverez de cette manière au bon abbé Dom Bosco qu'il trouvera toujours en ce beau pays de France de sincères et dé vrais amis, et vous aurez ainsi bien mérité de Dieu ed de la Patrie!.

  A016002717 

 M.r Gustave me sert comme valet de chambre et dans un petit intervalle de son service j'ai la grande consolation de vous écrire quelques mots.

  A016002717 

 [471] Dans notre maison, on a prié pour vous, Madame, mais la S.te Vierge semble que veuille vous exaucer: souffrir pour gagner des âmes à Dieu.

  A016002718 

 Que Dieu vous bénisse, ô charitable Madame, Dieu vous donne la patience et la persévérance dans le chemin du Paradis..

  A016002733 

 Je n'oublierai jamais votre complaisance à mon regard; je vous prie de vouloir bien me la continuer pour amener le résultat voulu: la guérison de ma pauvre petite fille.

  A016002734 

 Nous avons la ferme assurance que de bric ou de brac, vous saurez bien nous faire pénétrer auprès de Dom Bosco qui désire, il me l'a dit hier, voir ma fille..

  A016002741 

 J'étais si émotionnée mardi soir, que j'ai bien malprofité, du si grand honneur, que vous avez bien voulu me faire; à moi et à M. Crozier; et qui restera gravé, dans les annales de la famille! Le soir j'ai été trop généreuse pour mes invités, et n'ai guère osé m'approcher de vous.

  A016002741 

 Je tiens cependant, si vous devez partir sans me revoir ce qui sera pour moi un grand chagrin, à vous demander de ne pas oublier dans vous prières en général, et près de Notre Dame Auxiliatrice en particulier.

  A016002746 

 M. Crozier qui doit faire le grand voyage avec vous, j'espère dans beaucoup d'années d'ici..

  A016002748 

 7° Enfin moi et mon beau-frère; ces deux dernières personnes vous demandent de grâce, pur eux et leurs parents morts, une petite prière spéciale; et prieront bien souvent le bon Dieu de vous rendre, au centuple le plus petit de vos souvenirs..

  A016002749 

 C'est en vous demandant votre bénédiction spéciale, mon Révérend Père, et en vous assurant de tous les meilleurs et plus respectueux sentiments que je termine cette lettre faite dans la crainte de ne pouvoir vous parler au dernier moment..

  A016002749 

 Je me permets de m'adresser à Monsieur de Barruel pour lui demander si vous repasserez à Lyon à votre retour de Paris; dans ce cas là, je vous demanderai au nom de toute la famille Crozier et de M.r Lajont, le Vicaire Général, une seconde visite comme celle de Mardi dernier.

  A016002757 

 Elle vous a recommandé nos affaires commerciales, en ce moment fort inquiétantes..

  A016002758 

 Mais en outre de cela, ma femme et moi, nous n'avons pu trouver le moyen comme c'était notre plus grand désir, de vous présenter notre dernière enfant, petite fille de onze ans dont le développement physique laisse beaucaup à désirer.

  A016002760 

 Nous vous prions, mon Père, d'accepter pour vos oeuvres cette modeste offrande.....

  A016002768 

 Je dois demain à deux heures me présenter chez vous pour avoir l'honneur de vous voir..

  A016002769 

 Monseigneur Guiol, à qui j'ai parlé de mon désir et de celui de ma soeur, Madame Rey du Monchet, de vous avoir à dîner avec lui pendant votre séjour à Lyon m'a encouragé dans cette bonne pensée; nous demeurons à côté du Sacré-Coeur des Anglais; une voiture vos attendra au haut de la ficelle de S.t Just à l'heure que vous m'indiquerez..

  A016002770 

 Je vous en supplie, mon Très Révérend Père, veuillez avoir la bonté de nous ménager cette consolation; nous nous intéressons à votre oeuvre, ainsi que ma sueur Madame Mignot de Guestu d'Annouay, avec qui vous avez été en correspondance..

  A016002771 

 Je vous en supplie, réservez-nous le bonheur de vous avoir; Madame Mignot et mon saint curé de Satillieu, Monsieur de Salivus, feront le voyage exprès..

  A016002772 

 J'espère, mon très Révérend Père, que vous nous donnerez la consolations de vous avoir..

  A016002781 

 Il y a quelques jours, votre passage à Lyon m'a donné un désir extrême de vous voir, ou tout au moins de recevoir votre précieuse bénédiction.

  A016002784 

 Donnez-nous aussi votre paternelle bénédiction, et répandez-la spécialement sur - la pauvre âme qui se sent pressée de vous adresser ces quelques lignes..

  A016002793 

 Depuis que vous avez quitté Lyon j'ai recuilli avec l'aide de deux ou trois personnes la somme de trentesix francs; je vous l'envoie pour vos pauvres orphelins..

  A016002794 

 A votre passage à Lyon, mon Révérend Père, j'ai pu me recommander à vous dans une lettre à laquelle vous avez répondu en me donnant votre bénédiction..

  A016002795 

 Je vous supplie, mon Père, de continuer à prier pour moi et ma famille..

  A016002805 

 Appendice di documenti 475 Je n'ai pas l'honneur d'être connu de vous, Monsieur l'Abbé, mais bien que je ne me présente que comme un père, qui s'efforce de devenir bon chrétien; ce titre suffit à mon espérance de vous voir accueillir favorablement la demande que je viens vous faire d'une prière spéciale pour un de mes fils..

  A016002806 

 J'ai lu la brochure ayant votre nom pour titre avec le plus grand intéret (je dirais avec admiration si je ne craignais de blesser votre modestie) et c'est sur cette lecture que je viens humblement vous prier de vouloir bien demander à Notre Dame Auxiliatrice, en pensant d votre grande oeuvre, qu'une découverte scientifique de mon fils soit complétée par un détail d'exécution qu'il ne retrouve plus..

  A016002813 

 J'ai beaucoup entendu parler des guérisons obtenues par vos bonnes prières lors de votre passage dans notre ville de Lyon, et, pleine de foi, je m'adresse à vous, mon Révérend Père, en ce moment où ma famille en a le plus grand besoin.

  A016002813 

 J'espère que vous voudrez bien prier pour m'obtenir les grâces que je demande..

  A016002820 

 Je ne suis qu'une pauvre domestique dejà vieille (79 ans), je suis encore en service, néanmoins je suis si touchée de vos oeuvres et du bien que vous faites, que je vous prié, mon Père, d'accepter cent [476] francs de mes économies; je vous demande à la place de prier pour que Dieu m'accorde la grâce d'une bonne mort; je vous recommande aussi ma famille; j'ai dix petits neveux orphelins..

  A016002842 

 - Quelles oeuvres faites-vous? - Celle de vous recevoir - Veuillez me dire quelle est la maison hospitalière dans laquelle je suis? - Vous êtes chez Mlle de Sénislhac, etc. - L'Abbé Sire de St-Sulpice a fait une longue pause, il avait, avec lui, une dame qui m'a proposé de me remplacer dans mon office.

  A016002842 

 « A quel ordre appartenez-vous? - A l'ordre des bons chrétiens, répond l'une de nous.

  A016002855 

 Toutes les fois que Don Bosco quitte la maison il appelle sur nous les bénédictions du Ciel d'une façon fort touchante: « Je prierai Saint job de vous donner la patience; vous en aurez bientôt assez d'avoir Don Bosco chez vous! »..

  A016002862 

 Le ton impertinent avec lequel elle appuya sur ces derniers mots me donna la hardiesse de lui répondre: «Vous ne monterez pas, vous respecterez la maison et les ordres que l'on vous y donne ».

  A016002862 

 « Vous êtes Mlle de Sénislhac? » demanda l'impertinente.

  A016002868 

 Il regarda l'infirme et dit: Si Don Bosco était seul il ferait marcher l'enfant, mais il y a là trop de monde; l'enfant marchera le jour-de l'Assomption; s'il est encore couché il écrira à Don Bosco: «Don Bosco, vous ne savez pas prier ».

  A016002872 

 Don Bosco me regarda assez longuement et me dit: « Vous visiterez ma table afin que si j'ai oublié quelque chose d'utile vous puissiez me le rendre ».

  A016002873 

 Il lui dit: «je vous remercie et je vous souhaite cent carosses pour aller en Paradis»..

  A016002874 

 J'ai souri, puis j'ai apporté une grosse de médaille pour Mlle jacquier et autant pour moi afin que le bon Père les bénisse; mais lui me dit: «Don Bosco n'a plus de médailles, peut-il en prendre [484] dans celles que vous lui présentez? « Oh oui, Père, répondis-je, puisez tout ce que vous voudrez».

  A016002874 

 « Il vous en restera», m'a assuré le saint homme.

  A016002883 

 Dans l'espoir que vous ne m'avez trop gardé rancune de mes importunités, je prends la liberté de venir vous rappeler mon désir d'être avisé de ce que le R. D. Bosco pourra accorder de sa présence aux séances du Congrès Catholique, que j'avais été chargé de solliciter..

  A016002885 

 Permettez-moi aussi, je vous prie, de joindre à ma requête ce mémento de ma pauvre sueur et la nouvelle assurance de tous mes sentiments les plus destingués et les plus dévoués..

  A016002896 

 Il me dit que vous lui avez fait une quasi promesse et j'en ai été très heureux.

  A016002896 

 Je sais que plusieurs de nos Pères vous ont sollicité de venir jusqu'à Solesmes, entr'autres le Rév.

  A016002896 

 Vous me permettrez, mon Révérend Père, d'y, joindre de nouvelles instances en mon nom et au nom de tous nos Pères..

  A016002897 

 L'un d'eux a si grand besoin de vous voir qu'il me prie de l'envoyer à Paris immédiatement, si je ne puis lui donner l'assurance de votre visite.

  A016002897 

 Vous me pardonnerez donc, Mon Révérend Père, si je vous prie de vouloir bien me faire donner une réponse par votre secrétaire..

  A016002898 

 Je n'ai pas besoin de vous assurer que nous prions pour le succès de toutes vos oeuvres; mais combien nous vous serons reconnaissants si vous voulez bien prier et faire prier quelque fois vos petits enragés pour de pauvres Moines chassés de leurs cloîtres..

  A016002911 

 De retour de ma première course à Paris, je vous écris de suite, car je pense que vous êtes avide de nouvelles, vous et Mère Hildegarde.

  A016002917 

 Et puis, vous l'aurez le matin, c'est avantageux, car le soir il est mort de fatigue et ne peut rien dire, ni rien entendre.

  A016002917 

 Venez, me dit la mère, puisque vous avez vraiment une communication importante à lui faire, je m'en vais arranger cela.

  A016002917 

 Venezdemain matin à, 7 heures, je lui donnerai une voiture à deux places seulement; vous monterez avec lui et pendant une demi-heure au moins vous pourrez =lui parler tout à votre aise.

  A016002923 

 Je vous écris de chez ma soeur, où je suis arrivé hier soir.

  A016002925 

 - Je vous bénirai spécialement, me dit-il, tout à l'heure à la sacristie.

  A016002925 

 Je vous donnerai aussi une médaille..

  A016002925 

 Vous direz tous les jours trois Pater, trois Ave, trois Gloria Patri et invoquerez la Vierge Auxilium Christianorum.

  A016002925 

 Vous monterez dans sa voiture et vous pourrez ainsi lui parler facilement.

  A016002929 

 Il me reste à vous remercier, mon Révérendissime Père, de la grande faveur que vous m'avez accordée.

  A016002937 

 Vous savez déjà que je devais voir Don Bosco pendant le trajet de la rue de Messine à la rue La Chaise où il devait dire la messe chez les Dames de la Retraite.

  A016002939 

 Pendant l'arrivée de toutes ces marquises et de tous ces coupés qui compromettent fort tous mes projets, je me recommandais vigoureusement à mon Ange Gardien, et je me consolais en pensant qu'en ce moment vous étiez avec notre maman à la messe de communion..

  A016002940 

 Après quelques instants elle revint triomphante et me dit: - Mon Père, il est convenu avec Don Bosco que vous monterez dans la voiture de Mme la Comtesse de... avec lui et son secrétaire.

  A016002942 

 Le pauvre Don Bosco est bien cassé et son portrait que vous connaissez est bien loin de la réalité.

  A016002944 

 - Mettez-vous à genoux, - dit Don Bosco.

  A016002945 

 Il descend un peu plus bas; une dame m'aborde et me dit: - Je vois que vous êtes avec lui.

  A016002946 

 Un moment je cours en avant vers la voiture que nous devions prendre et je dis au cocher: - Vous savez que vous allez rue de La Chaise; allez très doucement, plus vous mettrez longtemps, plus votre pourboire sera fort.

  A016002947 

 - Je vous bénirai, me dit-il, en arrivant à la, sacristie chez les Dames de la Retraite, je vous donnerai une médaille, puis vous direz tous les jours 3 Pater, 3 Ave, 3 Gloria et l'invocation Auxilium Christianorum.

  A016002947 

 Quant aux messes que vous me promettez vous les direz aux intentions de la sacristie de notre maison de Turin..

  A016002949 

 Elle dira les mêmes prières que vous et je vous donnerai une médaille pour elle..

  A016002954 

 Mais je n'ai pas le temps de vous en parler.

  A016002963 

 Je serais bien heureux de vous voir; que vous seriez aimable si Vous m'en fournissiez l'occasion, en me donnant, rendez-vous quelque partl je ne vous demande que quelques minutes d'audience, le temps de recevoir votre bénédiction.

  A016002963 

 Qui sait si votre coeur ne vous inspirerait pas de venir à S. Denis [361] au tombeau du grand apôtre de Paris, vénérer ses saintes et insignes reliques et saluer l'asil de la paix..

  A016002964 

 Après avoir dit là Messe á l'autel de la Confession vous accepteriez le petit déjeuner de votre humble disciple..

  A016002996 

 Je resume tout ee que je pense sur M Surmont en vous disant que son âme me semble bien agréable au.bon Dieu.

  A016002996 

 Monsieur Surmont qui vous remettra cette lettre, me demande une recommandation près de votre charité.

  A016002996 

 Veuillez l'accueillir avec Votre bienveillance la [492] plus cordiale, et croyez que je garderais comme fait à moi-même tout ce que vous pourrez bien faire pour lui.

  A016002996 

 Vous jugerez facilement par là, mon Révérend Père, combien j'aime tendrement cet excellent diocésain, si dévoué aux intérêts de l'Eglise.

  A016002997 

 je saisis avec empressement cette occasion, Mon Révérend Père, pour me recommander à vos prières et pour vous demander d'agréer l'assurance de mon tendre et respectueux dévouement..

  A016003004 

 Ayant appris votre arrivée à Paris, je pars demain matin et j'espère que vous me pardonnerez l'indiscrétion de frapper à votre porte.

  A016003004 

 Dans l'après midi je me presenterais chez vous et je serais bien reconnaissant si vous voulez bien me faire savoir à quel moment vous pourriez me recevoir..

  A016003004 

 J'ai grand besoin de vous voir et de recourir à vous.

  A016003005 

 Mon Evêque veut bien me recommander à vous et je vous envoie sa lettre en même temps que celle-ci..

  A016003043 

 Ce serait un bonheur pour nous, mon Révérend Père, si vous voulez bien à votre tour, nous rendre participantes des saintes oeuvres et des prières de votre.

  A016003043 

 En reconnaissance de la bonté avec laquelle vous avez bien voulu venir célébrer le Saint'Sacrifice dans notre Chapelle et bénir la Communauté, nous sommes heureuses de vous offrir cette lettre d'affiliation, qui répond également au désir que vous avez exprimé d'être en union de prières avec notre petit Carmel.

  A016003050 

 PS. Oserais-je vous demander un souvenir particulier devant le Bon Dieu pour la pauvre Prieure dont les besoins sont grands! [494].

  A016003068 

 Si je ne savais pas toutes les difficultés qu'il y a à pouvoir approcher de vous, je me serais empressé d'aller vous remercier de la visite que vous avez eu la bonté de faire lundi soir à notre Communauté.

  A016003069 

 J'ai l'honneur de vous envoyer avec l'expression de notre reconnaissance la somme de trois cent vingt francs pour vos oeuvres.

  A016003069 

 La somme d'argent est petite, mais les coeurs qui vous l'envoient vous sont parfaitement dévoués..

  A016003070 

 Permettez-moi, mon Révérend Père, de recommander encore une fois le Séminaire de St Sulpice à vos prières et de vous recommander spécialement son directeur qui aime à se dire.

  A016003079 

 Je vous suis infiniment reconnaissante de la bonne nouvelle que vous me donnez en m'annonçant que le R. P. Dom Bosco dira la Messe dimanche 20 Mai à 8 heures chez les Petites Soeurs de l'Assomption..

  A016003081 

 Comme dans votre réponse vous me dites que le dîner de midi [ 497] chez les Pères de la Miséricorde n'est pas tout à fait fixé pour ce jour là, laissez-moi vous dire que le Père Pernet fondateur de la Congrégation des Petites Soeurs de l'Assomption et Madame la Supérieur Générale m'ont chargée de demander instamment à Dom Bosco d'accepter le dîner de midi au couvent..

  A016003082 

 Ils inviteront à ce repas, si Dom -Bosco le touve bon, Monsieur l'Abbé Gindre, Vicaire Général titulaire, que vous avez vu chez-moi, et le Révérend Père Potetot, Supérieur.

  A016003104 

 Aussi je prierai pour vous, je me souviendrai de vous à la sainte messe, mais aussi je me recommande à vous.» Laissez-moi vous donner un conseil.

  A016003104 

 Ayez la Crainte de Dieu, qui seule peut vous rendre heureuses en cette vie et après votre mort.

  A016003104 

 Je vous bénis pour que vous soyez l'honneur et la gloire de Saint-Sulpice, le soutien de l'Eglise »..

  A016003104 

 Je vous connais déjà depuis longtemps, car nous avons un même coeur et une même âme pour travailler à la gloire de Dieu.

  A016003104 

 Que Dieu vous fasse la grâce d'en pénétrer vos parents, vos amis, je dirai vos ennemis sortout et maintenant je vous bénis et en vous ceux qui vous sont chers, ainsi que les objets que vous présentez à cette intention.

  A016003104 

 Répandez-la autour de vous.

  A016003104 

 «C'est une sainte et agréable chose pour moi, mes chers enfants, nous dit Don Bosco, dans son français un peu hésitant et prononcé avec le doux accent italien, c'est une sainte et agréable chose pour moi de me trouver au milieu de vous, dans cette chapelle pleine de souvenirs pieux, de venir ici, où la saint Pape Pie VII est lui-même venu.

  A016003116 

 Monsieur, le Dr Despiney m'avait écrit que vous lui avez promis de venir nous honorer de votre visite et bénir sa nièce qui est élève de notre petit Pensionnat.

  A016003117 

 J'apprends par Mlle Gabrielle Allinsons, sa filleule, qu'il vous sera peut-être impossible de condescendre à nos désirs.

  A016003117 

 Oh! Priez, je vous en conjure, pour une affaire bien importante et bien pénible.

  A016003117 

 Religieuses cloîtrées, il ne nous est pas possible, mon Révérend Père, de nous rendre près de vous; et cependant plusieurs malades attendaient avec un si grand désir et avec une impatience bien vive le bonheur de recevoir votre Bénédictinm; et une âme bien anxieuse et bien affligée la désirait aussi.

  A016003126 

 J'ai eu le bonheur d'assister à la Messe que vous avez dite hier quatre Mai chez les Dames du Refuge, rue Deufert, à Paris.

  A016003126 

 Je me suis permis de vous remettre dans cette maison, un petit billet que [500] je vous avais écrit bien à la hâte, prévoyant ne pas pouvoir vous parler..

  A016003127 

 Il s'unit à moi et notre famille se joint à nous deux pour vous demander l'assistance de vos prières pour obtenir de l'infinie bonté de Dieu et de la Sainte Vierge la guérison d'une maladie dont il souffre.depuis plusieurs années..

  A016003127 

 Veuillez me permettre, vénéré Père, de vous renouveler ma demande et de rappeler mon cher malade à votre charitable souvenir.

  A016003128 

 J'ai vu de mes yeux et j'ai aussi entendu dire combien vos instants et vos minutes sont comptés et je crains qu'on ne puisse pas espérer obtenir la faveur d'une rencontre particulière avec vous.

  A016003128 

 Le malade, je vous le disais dans mon billet, serait heureux d'être béni par vous, très vénéré Père; je vous prierais d'accueillir son désir en nous indiquant un jour et une heure pour se présenter près de vous.

  A016003128 

 ainsi et que cette lettre seule doive parler pour nous, nous vous supplions, très vénéré Père, de ne pas oublier notre cher malade dans vos prières et de lui obtenir de la Bonté Divine sa guérison tant désirée....

  A016003137 

 Mon bon Père, je veux le faire pour Elle, car moi aussi vous m'avez fait l'honneur de m'admettre au nombre de vos Coopérateurs.

  A016003138 

 Bon Père, à votre dernier voyage à Paris vous m'avez recommandé de, bien accepter les épines, ce qui me surprit, car alors je n'avais [501] point de peines; mais depuis 8 mois la croix ne me quitte pas et N. S. m'a envoyé des épines bien douloureuses: tout cela me tient plus près du bon Dieu, mais parfois le courage me manque, je crains de défaillir: ma santé en a été fortement ébranlée et chaque jour m'apporte une croix nouvelle; je dois souffrir, en expiation, je le sais, pour mes propres fautes, mais je n'en puis plus..

  A016003139 

 Je vous en supplie, mon T. R. Père, veuillez m'écrire deux mots de consolation; je crains de défaillir..

  A016003140 

 Je vous envoie ci-joint Io francs pour dire des messes pour le repos de l'âme de notre Vénérée Mère Supérieure..

  A016003151 

 Pour moi j'aime infiniment mieux vous envoyer ce.

  A016003151 

 dont j'aurais pu disposer en faveur de Don Bosco; c'est pourquoi vous trouverez sous ce pli un petit billet de cent francs que je vous prie d'accepter pour vos chers Orphelins.

  A016003166 

 Vous brillez sur son front comme un rayon divin;.

  A016003168 

 Vous précédez ses pas, éclairant son chemin..

  A016003219 

 Et vous avez été les anges tutélaires.

  A016003222 

 L'a porté jusqu'à vous pour demander encor;.

  A016003223 

 C'est pourquoi vous avez, baisant sa sainte trace,.

  A016003225 

 Ah, vous avez donné, dans une sainte ivresse,.

  A016003228 

 Mais il a le secret de vous rendre encor plus..

  A016003248 

 Mais je veux vous adresser moi-même ma demande.

  A016003248 

 Monsieur le Comte,de Maistre qui vous remettra cette lettre, vous exprimera de ma part un désir, et il plaidera ma cause, après de vous avec toute l'ardeur, que lui inspirera son devouement pour son Évêque et avec toute la puissance que lui ispire la bienveillance dont vous l'honorez et dont il est si digne.

  A016003249 

 J'ai absolument besoin de vous voir, mon Révérend Père, pour vous entretenir d'une affaire qui intéresse grandement la gloire de Dieu, le bien de mon diocèse, et votre Congrégation.

  A016003249 

 J'ai la confiance que vous voudrez bien ne pas nie refuser ce que j'ai sollicité de vous, je vous le demande au nom de la charité de Notre Seigneur et pour me procurer la vive satisfaction de vous connaître et de vous recevoir chez nous; mais j'ose vous le demander aussi comme Évêque, et au nom de ces sentiments de foi et de déférence que vous professez pour les Pasteurs de la Sainte [505] Eglise.

  A016003249 

 Je serais de retour à Evreux le 26 de ce mois au soir, et dans Je lendemain je pourrais vous recevoir.

  A016003249 

 Mais puis qu'il ne m'est pas possible d'aller à vous, je vous demande de venir à moi.

  A016003249 

 Monsieur le Comte de Maistre vous dira combien le voyage de Paris à Evreux est court et facile.

  A016003249 

 Si je n'étais obligé de partir demain pour commencer mes visites pastorales, je serais allé moi-même vous trouver à Paris pendant le séjour que vous y faites.

  A016003255 

 Très fiers de votre passage dans notre pauvre Paris nous serions trop heureux Si vous daigniez honorer notre demeure d'une de vos visites..

  A016003256 

 Comme motif, qu'il me soit permis de vous-rappeler que depuis deux ans ma femme fait partie de votre Ouvre et qu'elle quête à vos intentions pour le dimanche 29 à la Madeleine..

  A016003257 

 De mon côté, cousin germain du Cte de Pas, l'intérêt particulier que je porte aux oeuvres de propagande religieuse, serait peut-être un motif à faire valoir auprès de vous..

  A016003258 

 Permettez-moi d'ajouter que vous trouverez en ma personne un ami de Votre cher M Michel, l'éminent voyageur..

  A016003259 

 Vous ne refuserez pas q. q. instants dans l'intérêt de nos âmes et de vos oeuvres..

  A016003269 

 Pardonnez-moi la liberté que je prends de vous écrire au milieu de vos nombreuses occupations.

  A016003269 

 St François de Sales, qui est le Fondateur de la Visitation et le Protecteur de vos oeuvres ne désapprouvera peut-être pas la démarche que je viens faire aujourd'hui auprès de vous..

  A016003270 

 Je viens donc, Mon Révérend Père, vous prier très humblemeht de vouloir bien venir jusqu'à Nantes, si cela est possible, pour recueillir des offrandes en faveur de vos oeuvres.

  A016003270 

 Vous savez que notre ville [506] est une des villes les plus catholiques de la Bretagne et de la France.

  A016003271 

 Déjà, ici, un bon nombre de personnes aiment vos oeuvres, et je suis convaincu que beaucoup d'autres se joindraient à elles pour vous faire le plus généreux accueil.

  A016003271 

 Je mets ma maison à votre disposition pour le temps que vous passerez dans notre ville, et je serai on ne peut plus heureux de vous recevoir chez moi.

  A016003271 

 Si la prière que je vous fais ne dépasse pas les limites du possible, je vous serai éternellement reconnaissant d'avoir bien voulu accueillir ma demande..

  A016003280 

 Ce ne sera pas vous faire sortir de votre itinéraire, puisque Douai se trouve nécessairement sur votre passage..

  A016003280 

 Je serai estrêmement heureux et reconnaissant de vous y recevoir à votre premier jour libre.

  A016003281 

 Daignez agréer, mon très vénéré Père, avec mon bien rispectueux hommage, la prière que je vous fais de vous souvenir devant Dieu des ouailles et du curé de St Jacques.

  A016003288 

 Voici une lettre que je reçois de Pau que je m'empresse de vous envoyer.

  A016003288 

 Vous y verrez le désir qu'on a de vous voir à Pau: c'est une bonne ville chrétienne et Royaliste.

  A016003290 

 Si vous y allez, je pense que vous feriez beaucoup de bien pour les pauvres du pays et puis aussi pour les vôtres.

  A016003291 

 J'ai passé le Carême à Pau et souvent j'ai parlé de votre si belle oeuvre; cette dame me disait qu'il serait bien si le R. P. Bosco vient à Pau; et entre nous nous avons décidé que vous y fondrez une maison.

  A016003291 

 La personne qui m'écrit, par elle-même ne pourra rien faire, mais elle a beaucoup de connaissances et comme je vous dis, c'est une bonne ville; il y a encore des processions qui sortent et des frères..

  A016003292 

 A Toulouse ils ont été bien mal intentionnés de n'avoir pas accepté; la maison de M l'Abbé julien aurait du vous être cédée; pour une nouvelle maison je crois que cela serait bien difficile, vu la grande quantité d'oeuvres de Charité qui se trouve dans cette ville [362]..

  A016003292 

 Je vous prie de me pardonner de vous importuner par ma lettre.

  A016003292 

 Mais j'ai osé le faire et vous procurer à faire le bien que vous êtes si avide de faire.

  A016003303 

 J e vous en supplie de nouveau; venez.

  A016003303 

 Nous avons un si grand besoin de sa santé que vous aurez pitié de nous.

  A016003303 

 S'il vous était possible de venir à présent quelle consolation n'apporteriez' vous pas à notre bien-aimée malade.

  A016003303 

 je vous ai déjà écrit une lettre et vous avez eu la bonté de me repondre que vous ne pouviez venir visiter notre bonne Mère.

  A016003304 

 Nous vous dirons notre situation et vous comprendrez notre importunité..

  A016003315 

 Je vous ai supplié et je vous ai fait supplier par des personnes qui avaient le bonheur de vous approcher dé venir faire une visite à notre bonne Mère dangereusement malade; votre visite l'eût consolée.

  A016003316 

 J'avais espéré que vous vous seriez intéressé à notre douleur et que vous auriez demandé à Notre Dame Auxiliatrice la guérison de notre Mère, qu'Elle vous aurait sans doute accordée.

  A016003317 

 Je m'adresse à vous comme la Chananéenne à jésus et j'espère recueillir quelques miettes..

  A016003317 

 Oh! mon Père, laissez tomber sur les filles de la Croix une de ses précieuses faveurs que vous obtenez du ciel.

  A016003317 

 Peut-être pensez-vous que nous sommes trop imparfaites pour obtenir une si grande faveur! Oh alors dites-le nous et chacune de nous fera ses efforts pour devenir meilleure.

  A016003318 

 Encore une fois, mon révérend Père, ayez pitié de nous, je vous en serai éternellement reconnaissante..

  A016003327 

 je suis la personne que vous avez vue en particulier samedi chez mad de Boexis, demandant guérison de maux de tête qui détruisent la volonté et la possibilité d'occupation et donnent l'épouvante de la folie..

  A016003330 

 Est-il permis de dire au bon Dieu: Je vous demande par les prières de Dom Bosco un gain qui rétablisse ma fortune, promettant de faire la part des oeuvres de Dom Bosco?, je ne veux pas user ainsi de vos prières sans y être autorisée et pourtant je crois que je serais exaucée:.

  A016003330 

 Vous m'avez dit: Je prierai pour vous et pour toutes vos intentions.

  A016003343 

 Cette famille profondément Chrétienne, vous prie, mon très révérend Père, de demander du bon Dieu soit la guérison de son malade, si dans ses desseins de miséricorde le bon Dieu veut l'accorder, soit du moins une confiante résignation à la sainte volonté de Dieu, pour ce bon père de famille, qui ne peut se résoudre à laisser quatre enfants orphelins..

  A016003344 

 S'il vous était possible, mon très révérend Père, de dire une messe pour ce pauvre malade, la famille vous en serait profondément reconnaissante.

  A016003360 

 C'est une pauvre veuve qui vient vous recommander les examens de St-Cyr, de son plus jeune fils..

  A016003361 

 A votre retour de Lille elle a fait, hélas, l'impossible, mais en vain pour vous revoir de plus près..

  A016003361 

 Ma fille aux jours de votre premier séjour à Paris, n'a pu que vous [511] approcher faiblement.

  A016003362 

 - Ce jeune homme c'est son frère, celui que je vous recommande aujourd'hui pour ses examens de St-Cyr.

  A016003362 

 Depuis ce moment ma fille me pousse à vous écrire... Langres, ter juin 1883..

  A016003362 

 Ma fille espère que vous l'avez entendue: vous montiez en voiture et l'un des prêtres vous a donné son Rosaire pour le.

  A016003362 

 Quand elle a eu le bonheur de poser sa main sur vos bras, vous sortiez de la cure de St Sulpice.

  A016003362 

 Vous étiez soutenu par deux prêtres; elle a pu s'approcher et vous dire: - Mon Père, je vous recommande l'avenir d'un jeune homme.

  A016003374 

 Laissez-moi espérer, mon bon Père, que vous voudrez bien joindre vos bonnes prières, si puissantes sur la coeur de Dieu, aux nôtres, afin que la balance penche de notre côté..

  A016003375 

 Je vous demande en terminant votre sainte bénédiction pour toute ma famille, tout particulièrement pour mon mari, mes quatre enfants et mes chers morts..

  A016003389 

 Le petit mot que vous m'avez écrit et que mon fils m'a remis ce matin me fait craindre que Dom Bosco ne puisse venir jusqu'à mon cher mari, dont la santé si délicate et si chancelante est la douleur de notre vie..

  A016003392 

 par mois pendant un an et il vous envoie d'avance les premiers 1000 fr..

  A016003396 

 Recevez, je vous prie.

  A016003402 

 Je vous prie de bien vouloir remettre à Dom Bosco la seconde somme mensuelle que mon mari a promise au révérend Père pour qu'il obtienne de Dieu sa guérison.

  A016003403 

 Veuillez, Monsieur l'Abbé, présenter à Dom Bosco l'expression des sentiments du plus profond respect et du plus entier dévouement de nostre ménage et recevez, je vous prie.

  A016003412 

 Il saura mieux ce qu'il faudra écrire que nous!!! J'attends avec sa lettre une lettre de vous qui sera aussi destinée à Madame la Comtesse d'Eu dans laquelle je vous prie de lui expliquer en quoi consiste la neuvaine en question.

  A016003412 

 Si vous voulez bien aussitôt la présente reçue vous occuper de cette affaire et m'envoyer un télégramme, vous me feriez un grand plaisir.

  A016003412 

 Son altesse Royale Madame la Comtesse d'Eu, fille unique de l'Empereur du Brésil, et belle fille de Monseigneur le Duc de Nemours que vous connaissez, désire tout particulièrement que votre St Fondateur Dom Bosco, lui envoie à Elle, à son père l'Empereur, à [514] Monseigneur le comte d'Eu, et à ses trois enfants une bénédition toute particulière.

  A016003415 

 Vous savez ce que je veux dire..

  A016003423 

 Monsieur l'abbé Gouverd m'a écrit une lettre qui me fait connaître que dans votre piété vous désirez un particulier exercice de prières [515] afin d'obtenir une grâce de la divine bonté.

  A016003426 

 Quoique nos prières soient fixées pour ce mois, toutefois nous continuerons tous les jours faire un souvenir spécial pour vous, pour votre famille et pour toute la famille impériale..

  A016003427 

 Le bon Dieu fasse descendre ses grâces et ses bénédictions sur vous et vous aide dans la grande couvre de sauver vos âmes et.

  A016003436 

 Permettez-moi de vous dire que je ne suis pas une étrangère à Don Bosco.

  A016003463 

 Lorsque nous avons eu le bonheur de vous posséder à N. D. des Victoires, je n'ai pas pu vous confier deux ou trois recommandations importantes auxquelles j'attache le plus grand prix..

  A016003466 

 3° Enfin, mon Révérend Père, je vous demanderais aussi de prier pour que je sois delivré de névroses dont je suis affligé depuis assez longtemps, et qui me gênent beaucoup pour mon travail.

  A016003467 

 De mon côté, je vous promets de prier N. D. des Victoires de bénir vos oeuvres apostoliques et de vous conserver longtemps à la vénération et à l'affection de vos chers orphelins..

  A016003482 

 - Connaissez-vous dom Bosco? - Non.

  A016003482 

 - Et vous? - Un peu.

  A016003482 

 - Sur cent personnes interrogées, quatre-vingt-dix vous répondront ainsi.

  A016003482 

 Essayez, en effet, de parler de dom Bosco, et cela en très bonne compagnie, et vous verrez.

  A016003482 

 Si dom Bosco était mort, d'un mot je vous dirais ce qu'il est..

  A016003494 

 La Providence elle-même, lui disait-on, vous indique clairement qu'elle ne veut pas de votre oeuvre..

  A016003503 

 - Dom Bosco, demandez donc à Dieu de vous guérir..

  A016003504 

 - Au nom de vos enfants, demandez à Dieu de vous guérir.

  A016003504 

 Vous ne pouvez les laisser ainsi..

  A016003524 

 - Y pensez-vous, monsieur l'abbé? s'écria le directeur.

  A016003525 

 - Qui vous parle de soldats, monsieur le directeur? Je les emmenerai et les ramènerai tout seul, et je vous réponds qu'il n'en manquera pas un..

  A016003537 

 Avant de vous expliquer nos oeuvres, je vais vous indiquer comment je compte vous payer ma dette de reconnaissance..

  A016003537 

 Je vous exposerai donc simplement ce que la divine Providence nous a permis de faire pour la jeunesse: vos coeurs en seront touchés.

  A016003537 

 Suivant la parole de l'un de vos plus illustres prélats, Mgr Dupanloup [368] la société sera bonne si vous donnez une bonne éducation à la jeunesse: si vous la laissez aller à l'entraînement du mal, la société sera pervertie.

  A016003537 

 Vous vous intéresserez à nos pauvres orphelins abandonnés.

  A016003538 

 Je supplierai Dieu de vous accorder à tous ses bénédictions les plus particulières.

  A016003538 

 Par une faveur spéciale du Saint-Père, je puis donner à vous tous qui êtes réunis à la droite de Dieu, pour vous et vos familles, une bénédiction à laquelle est attachée l'indulgence plénière.

  A016003538 

 Que le bon Dieu, vous console, vous comble de ses faveurs, et qu'il m'aide aujourd'hui à m'exprimer [369] dignement devant vous..

  A016003552 

 L'historique de nos oeuvres serait trop long, je vais maintenant me borner à répondre à la question que vous me posez intérieure, ment.

  A016003552 

 Pour ne vous parler que de ce qui regarde la France, je vous dirai que nous possédons à Nice un orphelinat de 230 garçons.

  A016003559 

 Je vous remercie de tout coeur, vous tous qui m'avez écouté avec tant d'attention et de charité.

  A016003586 

 on voulut l'enfermer, il ferma la porte de la voiture sur ceux qui voulaient l'emmener par surprise, les envoya seuls aux petites-maisons, et sa folie, à lui, l'a conduit à faire l'oeuvre que je vous défie de ne pas reconnaître comme la plus extraordinaire de ce siècle..

  A016003592 

 je ne vous dirai pas toutes ces histoires..

  A016003598 

 Voulez-vous une des histoires les plus étranges de Don Bosco: il catéchisait les jeunes détenus, à Turin, et était parvenu à les faire confesser tous, au nombre de deux cent cinquante.

  A016003599 

 - Vous êtes fou, mon père!.

  A016003616 

 Prenez les enfants si vous voulez refaire la société, faites que tous les enfants aient un asile: c'est un devoir social; faites que cet asil soit moralisateur, c'est le devoir de la société chrétienne..

  A016003617 

 Appelez l'oeuvre de Don Bosco à Paris, dans toutes les villes de France, et vous referez une génération ouvrière, active, intelligente, honnête, disposée à toutes les réformes saines et necessaires, et vous n'aurez plus besoin d'une loi pour les recidivistes..

  A016003655 

 Il vous entretiendra ensuite des progrès de ses oeuvres charitables et des résultats obtenus jusqu'à ce jour; plus spécialement dans le midi de la France..

  A016003656 

 Vous êtes prié d'assister à cette réunion..

  A016003677 

 Donnez de bons conseils à tous ceux que vous pouvez connaître.

  A016003677 

 S'il se trouve près de vous quelque orphelin, prenez-en un soin tout particulier, apprenez-lui à servir Dieu, aidez-le à éviter, les tentations du vice..

  A016003678 

 Je regrette de ne pouvoir vous exposer l'oeuvre en faveur de laquelle je sollicite vos aumônes.

  A016003679 

 Par là vous attirerez sur vous les bénédictions de Dieu: quand vous entrerez au ciel il vous montrera ces âmes que vous aurez contribué à y faire entrer aussi.

  A016003679 

 Vous vérifierez alors la vérité de cette parole: Animam salvasti; tuam pyaedestinasti: qui sauve une âme assure son propre salut..

  A016003684 

 O mon Dieu! quelle grâce vous m'avez faite encore aujourd'hui! Marie, sans doute vous avez ménagé cette faveur à votre enfant, en ce ter jour de votre mois béni.

  A016003684 

 Oh, mon Dieu comme vous êtes bons envers moi!....

  A016003693 

 Depuis cette faveur, je me sens bien mieux disposée; Don Bosco m'a promis de prier pour nous; est-ce déjà l'effet de ses prières? O mon Dieu, combien je vous suis reconnaissante d'avoir permis que j'entende quelques mots de la bouche de ce Saint et que j'assiste à sa messe! Merci, mille fois, o Dieu d'amour..

  A016003699 

 Ce qui constitue la bonté [373] de cette réunion, c'est qu'elle se rattache à la grande oeuvre qui me fournit aujourd'hui l'occasion de vous adresser quelques paroles.

  A016003701 

 C'est, permettez-moi de vous le dire, une faveur dont nous conserverons toujours le plus profond et le plus cher souvenir..

  A016003701 

 Je le vois ici, en ce moment, et surtout chez vous, Monseigneur, vous qui, tant de fois déjà, avez donné la preuve de votre bonté et de vostre charité dans votre ville diocésaine.

  A016003701 

 Vous avez bien voulu honorer quelquefois de votre présence la ville de Turin.

  A016003701 

 Vous avez fait mieux encore.

  A016003702 

 Maintenant que peut vous dire de plus un pauvre prêtre comme moi, qui sait à peine s'exprimer et se faire comprendre dans votre langue française? Il ne peut rien autre chose que vous donner sa bénédiction.

  A016003702 

 Que le Seigneur tout-puissant vous accorde le courage nécessaire pour affronter les combats de la vie; et qu'il vous donne le courage de confesser et de défendre la vérité partout et toujours; qu'il vous le donne surtout en ce moment, où nous avons tant besoin de catholiques et de bons catholiques! A l'heure actuelle, ce n'est ni par les armes de la guerre, ni par la violence, ni par des moyens semblables que le bon catholique doit défendre la religion; ce qu'il lui faut faire, c'est de s'efforcer, par le bon exemple, la pratique de toutes les vertus, de concilier tous les coeurs à cette religion à laquelle nous avons le bonheur d'appartenir..

  A016003705 

 Eh bien! Monseigneur, que Dieu, dans sa divine mansuétude, vous bénisse, qu'il vous accorde de longs et heureux jours; qu'il vous permette de les consacrer à la protection des oeuvres catholiques, à [540] des oeuvres de paix et de concorde: qu'il vous donne de voir ce que vous désirez le plus ardemment, c'est-à-dire la multiplication, de jour en jour, de toutes les oeuvres de la jeunesse, oeuvres qui sont l'honneur de la France et de tous les Français! Que Dieu protège cette belle et noble France! Qu'il la sauve, qu'il lui accorde la paix et la tranquillité publiques, et qu'il nous accorde a nous, Monseigneur, de vous voir, au dernier jour, porté par les anges de la terre jusqu'en paradis..

  A016003706 

 Que, grâce à la divine protection du bon Dieu, toutes ces oeuvres de charité que vous faites maintenant, soient comme une semence de bonnes oeuvres, semences qui fructifieront chaque jour davantage et qui feront, sur la terre, la gloire de la France et de tous les bons catholiques..

  A016003711 

 Vous avez bien voulu me dire le jour de l'Ascension, dans la sacristie de Ste Clotilde, que vous voudriez bien répondre à ma demande, en m'accordant quelques instants d'audience..

  A016003712 

 Je vous avais déjà écrit une première fois et j'ai attendu jusqu'à ce jour une réponse avant de vous récrire, parce que vous m'aviez fait espérer que j'en recevrais une..

  A016003713 

 Je désire ardemment vous amener un petit neveu âgé de 12 ans fort malade, pour lequel je n'ai plus d'espoir qu'en vos prières.

  A016003713 

 Je vous serai bien reconnaissante, mon Révérend Père, si vous pouvez m'indiquer un jour et une heure où je pourrai me présenter chez vous, ecc.

  A016003734 

 Ce qu'il y a de surprenant, ce n'est donc pas ce que vous voyez là, c'est ce que vous entendez dans la ville, dans le peuple, c'est la légende de dom Bosco..

  A016003750 

 La divine Providence vous indique clairement qu'elle ne veut plus votre OEuvre..

  A016003757 

 - M l'abbé, malgré tout, vous voulez donc construire un oratoire! Vous croyez que cela est possible?.

  A016003761 

 - Je n'en ferai rien, je sais trop le respect que je vous dois.

  A016003761 

 Après vous, messieurs..

  A016003766 

 - Là, là, calmez-vous, fait le directeur.

  A016003766 

 Vous serez fort bien ici..

  A016003768 

 Si vous n'êtes pas sages, on va vous faire donner une douche et mettre la camisole..

  A016003771 

 A ce moment arrive un brave homme qui lui dit: « Ma foi, monsieur l'abbé, mon confrère Pinardi a bien un [545] hangar à vous donner, mais le toit est si bas que l'on ne peut se tenir debout sans baisser la tête, c'est comme ces baraques où les missionnaires vont prêcher les sauvages »..

  A016003774 

 « Ma mère, lui dit-il, voici l'oeuvre que j'ai entreprise; voulez-vous quitter votre toit, renoncer à votre vie paisible et venir partager mes, labeurs? »..

  A016003795 

 - Qui vous parle de soldats, monsieur le directeur? Je me charge de tout et il n'y aura aucune évasion..

  A016003799 

 Il y a quarante ans, un pauvre prêtre, debout sur un tertre, disait à des petits orphelins: «Chantez, mes enfants, chantez les louanges du Seigneur, et dans cet endroit même, s'élèvera une belle église, où, plus tard vous viendrez reprendre ces cantiques... ».

  A016003804 

 Mais pour les oeuvres de Dieu, il n'y a pas d'intérêts, il n'y a pas de dividendes; tout ce que l'on peut dire, c'est: «Venez, venez vous sacrifier; venez donner votre argent ».

  A016003814 

 Comment vous remercier assez de la lettre dont vous avez bien voulu nous honorer, et du trésor qu'elle renferme! Une bénédiction du Saint Père arrivant à Saint-Genest, au moment on il entreprend une oeuvre bien autrement importante que celle dont il s'est occupé jusqu'ici, puisqu'il s'agit du rachat de tous les enfants de France que le gouvernement veut livrer aux athées.

  A016003814 

 J'allais justement vous écrire, mon Révérend Père, et vous demander vos prières pour cette grande entreprise, lorsque votre bienheureuse missive nous est arrivée, comme d'un bon augure, juste la veille de la Fête de N. D. Auxiliatrice..

  A016003815 

 Quand Saint-Genest écrit les articles que je vous envoie en partie, je mets sur le papier la médaille que vous lui avez donnée, afin qu'il soit inspiré d'en haut.

  A016003816 

 J'ai aussi une demande particulière à vous faire, une messe, si cela vous est possible, à l'intention d'un jeune écolier qui cause à sa mère toutes les angoisses imaginables, presque de terreurs, par un état physique et moral tout à fait extraordinaire..

  A016003817 

 Cet enfant me tient donc sensiblement au coeur, et je vous le recommande de toute mon âme avec supplication..

  A016003818 

 Encore tous le remercîments de mon fils et le mien pour vous être ainsi souvenu de nous, et l'assurance, mon Révérend Père, de nos sentiments les plus respectueusement devoués et reconnaissants..

  A016003826 

 Il les a `regardées à travers la bonté de son coeur et vous savez: quand on examine de petits objets avec un microscope, ils prennent aussitôt de grandes proportions, et paraissent immenses..

  A016003830 

 Mès Frères, vous savez que nous vivons d'aumônes et que nos oeuvres se soutiennent par la charité; dans ce moment, par la charité française, la charité parisienne..

  A016003831 

 J'ai déjà vu que la France est toujours la grande nation catholique, toujours prête et généreuse pour venir en aide aux oeuvres de bienfaisance; aussi nous sommes pleins de reconnaissance pour le concours que vous nous avez déjà donné et que vous donnerez encore à nos établissements de charité..

  A016003837 

 Dieu vous a permis de faire le vendredi 18 mai un nouveau miracle en faveur de ma femme bien aimée.

  A016003838 

 Elle espère que vous n'oublierez pas que vous aviez bien voulu manifester le désir de la revoir avant votre départ..

  A016003839 

 Je vous bénis comme je vous révère pour le bienfait que nous tenons de vous et dont nous reportons la gloire à Dieu..

  A016003842 

 P.S. J'ai eu l'honner de vous remettre la lettre de Mgr l'Archevêque de Cambrai que je vous avais annoncée [375]..

  A016003860 

 Vous cherissez l'enfance,.

  A016003869 

 La France vous envie.

  A016003872 

 Dont par vous en tout lieu.

  A016003880 

 Lille enfin vous possède,.

  A016003890 

 Répondant au désir de ces hommes si profondément charitables, dont la paternelle sollicitude, rend visible à nos yeux la Providence de Dieu des orphelins, vous êtes venu et nous acclamons en vous la vivante image de la bonté et de la puissance divine..

  A016003890 

 S'il ne nous appartient pas de vous dire combien la cité de Lille est heureuse et fière de vous posséder dans ses murs; il nous est du moins permis de vous exprimer toute notre joie d'avoir les prémices de votre présence si longtemps attendue.

  A016003892 

 Laissons plutôt la parole à l'Italie l'heureux théatre de votre zèle, aux 150.000 Orphelins qui vous doivent le pain du corps et celui de l'âme plus necessaire encore, à la vaillante phalange de l000 prêtres que vous armez pour les intérêts de l'Eglise, à la France qui partout s'est levée emue et respectueuse devant l'auréole qui brille sur votre front de prêtre et d'Apôtre..

  A016003894 

 Avoir été benis de vous, avoir un instant occupé votre pensée sera pour nous, très Révérend Père, une grâce précieuse et l'un de nos plus chers souvenirs..

  A016003894 

 Vous êtes le prêtre de jésus, comme lui vous donnez votre ceeur et votre vie aux enfants; sur nos mères et sur nous, sur toute cette assistence accourrue pour partager notre bonheur, appelez donc ces faveurs signalées par lesquelles le Ciel se plaît à répondre à votre bénédiction.

  A016003942 

 Ja vous propose d'unir dans un même toast la santé de Monsieur le Président, et celle du vénéré prêtre à la réception duquel il a bien voulu nous associer..

  A016003954 

 Losqu'il y a quatre ans, vous aviez la bonté de me faire visiter à Turin vos établissements charitables, je n'aurais pas osé espérer que la divine Providence me réserverait l'honneur de vous recevoir au milieu des membres du denier des Ecoles catholiques de Lille..

  A016003955 

 Vous nous découvrirez, nous l'espérons, le secret merveilleux à l'aide duquel vous pouvez élever 150.000 enfants et entretenir 170 maisons..

  A016003956 

 On nous trouvera peut-être présomptueux, mais il nous semble que nous sommes sur le voie du secret qui vous conduit au Coeur de Dieu et qui vous donne le Clef de ses inépuisables trésors.

  A016003957 

 de Sales sauve la jeunesse en danger, vide, comme vous l'avez dit à Saint-Maurice, l'antichambre des prisons et supprime la race des voleurs et des communards..

  A016003958 

 Nos amis de Paris nous écrivent que vous venez à nous comme la Colombe de l'Arche pour annoncer à notre pauvre pays la fin du déluge revolutionnaire: et en effet, nous avons tous remarqué avec bonheur que vous êtes entré à Lille le jour même de la fête de Saint Pie V, le pape de la victoire de Lépante, le glorieux serviteur de celle que vous honorèz d'un culte spécial sous le titre de Secours des Chrétiens, Auxilium Christianorum..

  A016003959 

 Au rameau d'olivier, vous ajoutez le lys de la Vierge Immaculée.

  A016003960 

 Laissez-nous espérer que votre visite présage leur renaissance parce que notre patrie ne veut pas cesser de s'appeler le royaume de Marie, regnum Mariae. [555] Comme embléme de nos espérances, permettez-nous, très Révérend Père, de vous offrir la médaille de notre denier; vous y verrez la croix, le signe vainqueur adopté par notre oeuvre; vous y verrez aussi le lys de blason de Lille qui s'honore d'être la cité de la Vierge Auxiliatrice..

  A016003961 

 Puisse-t-il vous rappeler devant Dieu, qui n'a rien à vous refuser, notre ouvre du denier des Lcoles catholiques, notre bonne ville de Lille, et notre chère France..

  A016003966 

 je tiens à vous remercier de la visite que vous avez faite a Lille et du service que vous nous rendez en prenant la direction de notre Orphelinat St Gabriel.

  A016003967 

 J'ai encore un service à vous demander; c'est d'aller au plus tôt chez une Dame que je respecte et affectionne, et qui est bien malade.

  A016003968 

 Je vous en remercie, bon Père, et vous prie de croire à ma vénération et à mon attachement.

  A016003976 

 Lors de son passage à Lille ce très vénéré Père a été assez bon pour me combler de ses conseils et encouragements, et m'a assuré que jamais il ne cesserait de prier pour moi, jusqu'au jour 0ù il apprendrait ma guérison; aussi je vous avoue, mon Révérend Père, que depuis sa mort je me suis empressée de l'invoquer tout en priant pour lui, car si ses prières étaient puissantes sur terre, à combien plus forte raison le sont-elle là Haut où certainement le bon Dieu a dû lui donner [556] la place que méritaient ses oeuvres admirables.

  A016003978 

 Da mon côté, soyez assuré, mon Révérend Père, que si les miennes peuvent vous être utiles, elles ne vous feront pas défaut, et je demanderai au Seigneur de continuer à repandre ses meilleures bénédictions sur les enfants spirituels de Dom Bosco et surtout de donner à son successeur la lumière et les grâces nécessaires pour porter le lourd fardeau qu'il lui impose..

  A016003986 

 J'ai une somme de trois cents francs à vous envoyer... Mais avant de vous envoyer cet argent par lettre chargée... [557] veuillez vous me dire si vous êtes à Turin... Je vous prie, mon Rév.

  A016003986 

 Je me mets à vos pieds en vous demandant pour moi et toute ma famille votre sainte bénédiction.

  A016003986 

 Je vous envoie une liste de nouveaux coopérateurs avec leur adresse afin que vous puissiez leur envoyer le Bulletin Salésien.

  A016003986 

 Je vous les demande avec la lettre d'admission que je remplirai.

  A016003986 

 Les petits livrets que vous m'avez envoyés sont épuisés et je vous serai obligé de m'en envoyer de nouveaux et en plus grand nombre: car je soutiens la propagande pour la coopération Salésienne, et elle n'est pas encore épuisée: tout le monde me demande de ces livrets afin de connaître les indulgences qui sont attachées à cette association.

  A016003986 

 On me demande aussi des médailles de Notre Dame Auxiliatrice bénies par vous.

  A016003986 

 Permettez-moi de venir vous remercier de la bonne visite que vous m'avez faite à votre passage à Amiens.

  A016003986 

 Vous avez béni ma maison et toute ma famille.

  A016004000 

 «Si vous croyez, vous ferez les choses que j'ai faites et vous en ferez encore de plus grandes»..

  A016004001 

 «Tout ce que vous demanderez à mon Père en mon nom il vous l'accordera»..

  A016004010 

 Chacun a des prières à 'vous demander, des intérêts à vous recommander.

  A016004010 

 Plusieurs prêtres de la ville désirent instamment vous voir, mais surtout l'un d'eux qui recueille aussi des garçons dans un orphelinat et qui désire plus que personne, si c'est possible, prendre vos conseils et vous demander une protection spéciale pour cette oeuvre qui trouve auprès dé vous tant de dévouement et dé sympathie..

  A016004010 

 je ne puis résister à me faire l'interprète d'un groupe de personnes de la ville et des environs, qui désirent instamment vous voir et qui pensent avec une réelle tristesse que vous devez passer à Dijon sans vous y arrêter.

  A016004011 

 Je sais, mon très Révérend Père, que vos moments sont comptés, que vous ne pouvez répondre à toutes les demandes qui vous sont [559] adressées de tous côtés, mais nous avons dans nos murs Notre Dame de Bon Espoir et c'est entre ses mains que je place notre cause afin qu'elle vous la recommande et nous obtienne la faveur que nous sollicitons..

  A016004012 

 Nous habitons tout à côté de son Eglise, notre excellent curé a un désir tant particulier de vous voir; oserai-je vous prier d'accepter l'hospitalité sous notre toit, mon Révérend Père? nous serons trop heureux de vous recevoir, de vous posséder, de vous demander de bénir nos 6 enfants.

  A016004012 

 Un de mes b. frères qui habite ici, aussi vous en présenterait 8 dont une petite fille pour laquelle vous avez déjà bien voulu prier..

  A016004013 

 C'est en implorant le secours de la Ste Vierge et ce de St joseph que j'ose vous adresser cette supplique, mon Révérend Père, au nom de personnes nombreuses qui prennent à vos oeuvres un très grand intérêt.

  A016004013 

 Puissiez-vous nous répondre que vous vous rendez à notre, bien vif désir!.

  A016004014 

 Daignez bénir de loin, mon Révérend Père, tous mes enfants qui ont une vive impatience de vous voir et la plus humble de vos servantes..

  A016004021 

 C'est au nom de la R. Mère Prieure et de toute sa communauté que l'Aumônier du Carmel de Dijon vient vous prier instamment d'avoir l'extrême bonté de vous arrêter seulement le temps de leur donner votre bénédiction, lors de votre passage dans notre ville.

  A016004021 

 Vous leur ferez le plus grand plaisir et elles conserverbnt précieusement le souvenir de la faveur que vous voudrez bien leur accorder..

  A016004029 

 Déjà, mon Révérend Père, je l'ai recommandée à vos prières; mais je tiens à ce que vous la voyez, et à ce que vous la benissiez ainsi que nous tous.

  A016004029 

 Je sais que ma b. soeur la Marquise de Saint-Seine, sera assez heureuse pour vous offrir l'hospitalité [560] et si je vous demande ici une faveur spéciale c'est afin de pouvoir vous présenter mes huit enfants dont l'une de mes filles dans un triste état de santé.

  A016004029 

 Mon mari espère comme moi une réponse favorable et avec l'expression de notre profonde reconnaissance je vous prie, Mon Révérend Père, d'agréer celle de mes bien respectueux sentiments..

  A016004029 

 Permettez-moi de solliciter au nom de tous les miens, l'honneur de vous offrira déjeuner ou à dîner, suivant votre convenance, lorsque vous passerez à Dijon le mois prochain.

  A016004036 

 Je sais que vous mirez bien peu de temps, et que bien des personnes sollicitent la même faveur, mais j'espère etc. etc..

  A016004036 

 Je viens d'apprendre que nous aurions l'honneur de vous posséder à Dijon et je viens vous supplier instamment de m'accorder quelques minutes d'entrevue avec vous pour des choses excessivement graves, dont je voudrais vous parler.

  A016004042 

 J'apprends que vous daignerez vous arrêter à Dijon.

  A016004042 

 Je viens donc vous conjurer, si vous vous arrêtez à Dijon, et si vous y passez un dimanche, de bien vouloir venir bénir mes enfants à l'oeuvre.

  A016004042 

 Je vous en serai éternellement reconnaissant... Vous aimez tant les enfants!... et moi je voudrais les aimer aussi!.

  A016004043 

 Si vous ne passez pas un Dimanche à Dijon, je vous prie, mon Père, de me faire indiquer une heure où je pourrai aller vous demander la bénédiction que vous ne refuserez pas à un pauvre prêtre qui n'a rien de bon, mais seulement son desir vrai et sincère d'arriver, coûte que coûte, à la Sainteté..

  A016004053 

 Cette mère chrétienne qui implore par votre précieux intermédiaire, mon Vénéré Père, le secours de Marie Auxiliatrice, est Madame de la Vernette de Vallebreuse, coopératrice de votre oeuvre de la jeunesse et qui vous a aidé déjà par ses dons et sans doute aussi par ses prières..

  A016004053 

 S'il plaît à Dieu, le bonheur me sera donné de vous revoir bientôt.

  A016004053 

 Une mère de famille pieuse et charitable mais affligée me charge de conduire près de vous à Dijon lors de votre prochain passage dans cette ville, son fils aîné, afin que vous daigniez lui donner la bénédiction de Notre-Dame Auxiliatrice.

  A016004054 

 Ce cher enfant que j'ai mission de vous présenter a 16 ans, mais par suite d'une chute qu'il a faite tout petit, ses facultés intellectuelles ne se sont pas développées non plus que la raison..

  A016004056 

 Et moi votre pauvre enfant, votre fils spirituel, n'ai-je pas beaucoup à vous demander?.

  A016004057 

 Ah! je le sais bien, Vénéré et cher père Dom Bosco, si vous le voulez vous pouvez me dire; - Vous êtes guéri, revenez travailler à ma vigne - car tout est possible au serviteur de Marie Auxiliatrice..

  A016004068 

 Daignez, mon Révérend Père, m'obtenir par vos ferventes et saintes prières la paix de l'âme et la réalisation complète du Souhait que vous avez bien voulu faire pour moi et dont je suis trop heureuse de vous remercier..

  A016004068 

 Paroles que vous avez daigné commenter en me disant que je serai non pas un martyr de la foi, mais un martyr de la Charité.

  A016004068 

 [562] je suis heureux du choix que vous avez fait pour moi: il répond on ne peut mieux au désir que Dieu m'a mis au coeur depuis longtemps.

  A016004069 

 Cette chère Communauté vous recommande devant Dieu ses intérêts spirituels et temporels en vous priant d'accepter sa modeste aumône..

  A016004069 

 Merci également de la bénédiction spéciale que vous avez donnée à ma Communauté toute entière.

  A016004076 

 Venant d'apprendre que vous êtes à Dijon pour quelques jours je viens recommander à vos prières l'âme d'un pauvre jeune homme qui se meurt.

  A016004084 

 Nous espérons aussi que vous voudrez bien, mon Révérend Père, vous rendre à nos voeux et à ceux d'un grand nombre de fidèles en venant célébrer chez nous le saint sacrifice de la messe demain di [563] manche.

  A016004085 

 Monsieur notre Aumônier aura l'honneur de vous visiter pour prendre vos intentions pour l'heure du saint sacrifice..

  A016004093 

 Je fais effort pour vous écrire, car je tiens à vous exprimer moimême toute notre reconnaissance pour votre sainte visite d'hier.

  A016004095 

 Je n'avais jamais osé demander ma guérison, mais depuis que j'ai vu, Mon Révérend Père, que vous la demandiez j'ai été convaincue que telle était la volonté de Dieu..

  A016004097 

 Monsieur l'Aumônier vous remettra, Mon Révérend Père, le 509 francs de 1a quête faite dans notre Chapelle hier..

  A016004098 

 J'ai encore une grâce à vous demander.

  A016004121 

 J'avais beaucoup insisté sur cela lorsque j'ai eu l'honneur de vous voir à Dijon.

  A016004121 

 Je vous en prie, faites prier vos enfants pour cela....

  A016004126 

 Fidèle à la promesse que j'ai faite à Notre-Dame Auxiliatrice de lui accorder 10 pour cent sur toute augmentation qui m'arriverait dans mes fonctions de Comptable, je vous envoie aujourd'hui la somme de 10 f. sur le premier mois de mes appointements que je viens de toucher depuis que j'ai quitté Dijon abandonnant une comptabilité qui me rapportait zoo f. par mois pour prendre une à Nancy qui me rapporte 300 par mois; soit une augmentation de 10o f. par mois sur laquelle augmentation je prélève 10 du % comme reconnaissance [565] à Notre-Dame Auxiliatrice.

  A016004133 

 C'est donc vers vous que se portent tous les coeurs qui ont aimé le saint que nous pleurons et j'ose vous rappeler le temps que vous avez passé à Dijon.

  A016004133 

 Et je sais que son oeuvre ne périra pas; il avait foi en vous, mon Révérend Père, qu'il savait assisté du Bon Dieu d'une façon toute particulière.

  A016004133 

 Il avait été si paternellement bon pour moi que je voudrais savoir vous dire quel souvenir filial je garde de lui.

  A016004133 

 J'aurai voulu déjà venir vous dire la part bien profonde que nous prenons a votre douleur pour la perte que la chrétienté tout entière fait en perdant le saint Dom Bosco.

  A016004133 

 Nous ne vous oublions pas, mon Révérend Père, et je vous supplie de nous considérer toujours comme véritables amis dévoués..

  A016004134 

 Nous sommes heureux de penser que vous êtes le digne successeur de ce grand serviteur de Dieu et c'est en vous assurant de notre respect le plus profond et le plus dévoué que je me dis, mon Révérend Père,.

  A016004143 

 En m'adressant à vous permettez-moi d'invoquer le souvenir de notre vénéré Père Dom Bosco qui avait bien voulu obtenir de Dieu une grâce de guérison signalée en faveur de ma belle-fille Jeanne Le Mire.

  A016004144 

 Excusez-moi, mon Père, de vous entretenir longuement.

  A016004144 

 Sa grand'mère, ma sueur vous adresse sa modeste offrande en faveur de la petite fille pour obtenir un mariage chrétien pour elle.

  A016004149 

 J'accomplis ma promesse, et je vous envoie cinquante francs pour commencer..

  A016004151 

 J'ai l'honneur, mon révérend Père, de vous offrir mes respectueux hommages..

  A016004160 

 Comme action, de grâces vous nous avez envoyé 65o f. pour L'église et pour l'orphelinat du Sacré Coeur de Rome et pour.

  A016004160 

 Et moi je ne manquerai pas de faire tous les matins un souvenir pour vous dans la sainte messe afin que le bon Dieu exauce toutes vos demandes, mais particulièrement que le bon Dieu conserve vous et toute votre famille par le chemin du paradis.

  A016004160 

 Pour vous remercier ils feront beaucoup de prières et dé communions à votre intention.

  A016004161 

 Que Dieu vous benisse et que la Sainte Vierge vous protège à jamais et veuillez bien aussi prier pour moi qui avec la plus grande gratitude je serai en J. Ch..

  A016004165 

 PS. Je vous attends nous faire une visite et entendre une messe que je serai heureux de dire pour vous dans l'Eglise de N. D. Auxiliatrice..

  A016004190 

 C'est sous le coup de la triste nouvelle que je viens de lire sur un de nos journaux qu'à hâte je prends la plume pour vous faire patvenir mes condoléances à vous, très Révérend Père, qui devez tant sentir la perte de Notre si vénéré et cher Dom Bosco, et à tous les Révérends Pères de votre Institut: croyez que je prends une vive part à votre douleur de coeur et de famille, puisque comme coopératrice j'ose me sentir unie à vous tous par des liens particuliers..

  A016004193 

 Comptant sur votre bonté j'ose vous témoigner le désir de posséder soit un petit, tout petit objet qui ait appartenu à Dom Bosco, soit quelque image ou médaille qu'on ait fait toucher à son corps, et j'aimerais bien pouvoir en offrir un aussi à un Prêtre de ma con-naissance qui avait en grande vénération notre vénéré et tant regretté Père..

  A016004220 

 Un accident étant survenu, ces jours derniers à Monseigneur le Comte de Chambord, accident qui, j'espère, n'aura pas de suites fâcheuses, mais qui cependant impêche momentanèment Notre Auguste Prince, de pouvoir marcher, j e viens vous demander instamment le concours de vos bonnes prières, pour obtenir du bon Dieu la prompte et complète guérison de l'Auguste patient..

  A016004221 

 Je vous demande pardon, Monsieur et Très Révérend Abbé, de venir ainsi vous importuner dans vos nombreuses et pressantes occupations, mais j'espère que vous voudrez bien excuser ma démarche, en considération du but qui m'a engagé à vous écrire cette lettre, car mieux que personne vous savez combien est précieuse la santé de Celui en qui, après Dieu, repose l'espérance de la France Catholique, [571] veuillez, je vous prie, Monsieur et Très Révérend Abbé, agréer la nouvelle expression des sentiments les plus respectueux et de profond vénération..

  A016004234 

 Monseigneur le Comte de Chambord m'a chargé de vous envoyer un secours pour les œuvres de charité que vous dirigez; je viens vous prier de vouloir bien me donner exactement votre adresse, afin que la lettre chargée que j'ai l'intention de vous adresser, vous parvienne sûrement..

  A016004235 

 En attendant votre obligeante réponse, je vous prie, Monsieur et très Révérend Abbé, de vouloir bien agréer l'assurance du profond respect, et de la vénération.

  A016004251 

 Je fermai la marche en qualité de Curé, et Monseigneur me dit: Je voulais vous voir ces jours-ci, mais je suis si fatigué! Il ajouta, en parlant de Don Bosco et de son Compagnon Don Rua: Don Bosco prétend qu'il n'est pas le vrai, que c'est l'autre.

  A016004251 

 Je lui dis alors; quel intérêt le St Père prenait à la santé de Monseigneur et comment Vous avez envoyé déjà deux fois Votre Secrétaire pour pouvoir transmettre à Rome des nouvelles sûres et toutes fraîches.

  A016004251 

 La veille au soir il avait dit en apprenant le retard involontaire du Saint Prêtre: Nous n'aurons pas encore la bénédiction dans la Maison cette nuit; mais dès le matin il voulut l'avoir et quand le Père sortit, il dit à Monsieur du Bourg qui l'avait introduit: Voyez-vous, mon Cher, ce n'est pas le premier venu que Don Bosco, je sens qu'il m'a guéri! Ce n'était pas encore la guérison, mais c'était la promesse de la guérison.

  A016004254 

 Ainsi Vous voudrez bien lui continuer les Vôtres, Monseigneur, Vous et vos Messieurs de la Nonciature, et aussi le recommander humblement aux prières de Sa Sainteté et de S. Em. le Cardinal Iacobini..

  A016004257 

 En voici bien long pour une seule lettre, Monseigneur, je Vous demande pardon de Vous avoir retenu si longtemps, mais je sais que tout ce qui touche Monseigneur Vous intéresse; voilà pourquoi je me suis laissé aller au courant de ma plume et de mes idées..

  A016004412 

 Ils ont déjà prié pour vous, et moi et nos enfants continuerons tous les jours à l'autel de notre Dame Ausiliatrice à votre intention pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016004413 

 Que le bon Dieu vous bénisse et que la sainte Vierge vous protège à jamais, et veuillez aussi prier pour moi qui serai en J. C..

  A016004448 

 Ies lettres qu'elle vous montrera vous détermineront, je l'espère, à faire vôtres la paroisse française de Boston.

  A016004448 

 Que ne puis - je partager son bonheur? je vous la recommande instamment et plus encore son œuvre que le bon Dieu veut voir entre vos mains.

  A016004450 

 Je suis à vos pieds, les baisant et vous demandant votre bénédiction paternelle..

  A016004481 

 Premièrement je vous remercie de tout mon cœur de votre charité qui dans ces moments nos œuvres se trouvent vraiment dans la nécessité d'argent.

  A016004482 

 Vous dites: Ie bon Dieu a pas encore voulu exaucer.

  A016004484 

 Toute fois nous continuons à faire les prières de la reconnaissance, et je vous assure au nom de Dieu que votre bonne œuvre sera largement recompensée spirituellement ou temporellement..

  A016004485 

 Que Dieu vous bénisse et avec vous bénisse toute votre famille.

  A016004486 

 et veuillez aussi prier pour ma nombreuse famille et pour moi qui avec la plus grande gratitude je vous serai à jamais en J. Ch..

  A016004499 

 je ne manquerai pas de prier pour vous dans la sainte messe et de faire prier nos garçons à votre intention..

  A016004500 

 Dieu vous bénisse, o charitable monsieur, et avec vous la sainte Vìerge protège vous et toute votre famille en bonne santé mais toujours pour le chemin du paradis.

  A016004517 

 Je commence pour vous remercier de tout mon cœur de le bon souvenir que vous conservez pour moi et de la charité que vous faites pour nos orphelins..

  A016004518 

 Donc le jour 16 de ce mois je dirai moi - même la Ste Messe à [591] la même intention, et votre visite sera à votre bon gré quand vous pourrez la faire..

  A016004518 

 Maintenant je vous donnerai une repose en detail: 1° je serais heureux d'une votre visite et dire une messe pour vous, Madame, pour Mr votre mari et pour toute votre famille, et vos affaires.

  A016004518 

 Mais tout cela à votre aise, quand vous serez en perfaite santé.

  A016004520 

 3° A votre tranquillité je vous dirai que tous les matins dans la Ste Messe je fais un souvenir pour vous et à toutes vos intentions; et vous en qualité de bienfaitrice de nos oeuvres vous participerez de toutes les prières et les communions qui feront nos enfants dans toutes les maisons des Salésiens..

  A016004521 

 soit toujours avec vous et la Sainte.

  A016004529 

 Dieu vous bénisse et N. D. A. protège et donne le bon voyage à vous, à votre famille et à tous ceux qui vous accompagnent à Turin.

  A016004529 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016004537 

 Pourquoi je ne manque pas de prier le bon Dieu qui vous donne santé et sainteté en abondance.

  A016004537 

 Votre très bonne lettre m'a donné bien de consolation et je vous remercie beaucoup des sentiments qui dans la même lettre sont contenus, particulièrement les augures de papa, maman et de vos sueurs.

  A016004537 

 [592] La grâce du bon Dieu descende copieuse sur toute la famille et la Sainte Vierge vous protège à jamais..

  A016004538 

 Que Marie vous protège à jamais et veuillez prier pour moi qui je serai en J.

  A016004545 

 Et en toute cette neuvaine 0n dira chaque matin une messe à l'autel maître de notre Darne Auxiliatrice à votre intention; ou pour obtenir que la Ste,Vierge protège et conserve en bonne santé vous, Mr le pieux votre mari, pour toute votre famille, et dans une manière toute particulière pour mon petit ami, mon futur Salésien..

  A016004546 

 Dans cette occasion, Madame, je vous remercie de toutes 'vos bontés; que la Sainte Vierge vous récompense largement toutes vos bonnes oeuvres..

  A016004548 

 La Ste Vierge vous protège à jamais et vous conserve tous en bonne santé, mais toujours pour le chemin du paradis..

  A016004558 

 Ils ont déjà prié pour vous et moi et nos enfants continueront tous les jours à l'autel de Notre Dame Auxiliatrice à votre intention, pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016004559 

 Que le bon Dieu vous bénisse et que la Sainte Vierge vous protège à jamais et veuillez aussi prier pour moi qui serai en J. Ch..

  A016004566 

 C'est l'ange gardien qui vous a donné le conseil de venir à notre aide.

  A016004566 

 Et vous.

  A016004566 

 charitable Madame, vous avez donné et le bon Dieu certainement vous donnera ou mieux vous ` recompensera largement..

  A016004567 

 Dans cette pratique de piété nous demandions à la sainte Vierge que vous protege à jamais; que la paix de Dieu, la tranquillité, l'abondance, la charité, la santé et la sainteté règnent toujours dans votre famille.

  A016004567 

 Donc merci de la somme de 1050 f. que vous nous avez adressée: pour vous donner une marque de reconnaissance le grand jour de la Noël on dira une Ste Messe avec les Communions et prières de nos enfants, pour vous.

  A016004568 

 Je vous prie, o charitable Madame, de vouloir présenter mes respectueux hommages et félicitation à Mr votre mari, et à mon petit ami qui aviez avec vous dans la précieuse visite que vous avez bien voulu me faire et à toute la famille..

  A016004569 

 Toutes les pieuses intentions dont vous parlez dans votre lettre seront effectuées..

  A016004570 

 Pour vous, charitable Madame, je ferai tous les jours un souvenir particulier dans la sainte Messe..

  A016004571 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec la plus grande gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005312 

 D'autant plus que d'ici à mon voyage à Aire (avril) vous avez temps pour preparer d'autre argent.

  A016005312 

 L'avantage a été tout pour vous; car le centuple a deja commencez à decourir le jour et le moment de la expédition.

  A016005314 

 Mais en attendant tachez de vous approcher à la sainte table le plus souvent que vous pouvez, et quand vous, pour quelconque raison, pouvez pas vous approcher, donnez vous aucune peine.

  A016005314 

 Pour vous et pour votre guide ayez patience; Dieu reglera vos affaires spirituelles et temporelles pour sa gloire.

  A016005314 

 Vos peines vous me les direz et je tacherai de vous donner des adresses et des conseilles..

  A016005315 

 In fin les Salesiens, et les sueurs de N. D. A. vous remercient de vos bontès pour eux, et tout le monde prie pour vous, vous font des augures et desirent ardemment de vous revoir parmi nous..

  A016005316 

 Que Dieu vous benisse et fassè descendre les bénédictions du ciel [642] sur vous, sur votre famille, sur toutes vos affaires avec la pérsévérance dans le chemin du Paradis.

  A016005317 

 Veuillez aussi vous prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude vous sera à jamais en, J Ch..

  A016005324 

 Votre voyage a été bon! Dieu soit beni! Mais au lieu de procurer de vous reposer quelques jours, vous vous avez donné soin à chercher de l'argent pour nos pauvres orphelins et pour nos jeunes hommes qui étudient pour la pretrise..

  A016005325 

 Je vous remercie avec tout mon coeur et pour vous temoigner ma reconnaissance le jour de la fête-Dieu je dirai la sainte Messe et nos enfants feront leur saintes Communions selon votre intention.

  A016005325 

 Vous bien va-t-il?.

  A016005326 

 En attendant je vous assure que moi et toutes les personnes qui ont eu le bonheur de vous voir et de vous connaitre ont été vraiment edifiés de votre pietè et de [votre] charité.

  A016005327 

 Mercie, charitable Mademoiselle; je l'accepte avec la plus grande gratitude devant Dieu, mais je me recommande que vous fassiez tout à votre aise et dans temps et mesure que vous le pouvez..

  A016005327 

 Vous me promettez de completer la somme que votre pietè a bien voulu promettre.

  A016005328 

 Et Mademoiselle des Lions a t'Elle aussi faite bon voyage? Ni vous ni Elle et vous n'avez vous rien soufferte dans la longue route? Que la grâce de N, S. J. Ch.

  A016005328 

 soit tous jours avec vous, et vous conserve en bonne santé et sainteté bien long temps sur la terre et un, jour vous donne le grand prix du Paradis.

  A016005336 

 Là je vous disais que j'avais reçu le g mille f. et maintenant je vous participe la reception des deux mille fermes dans la dernière des vos lettres.

  A016005337 

 Mais je veux que S. Jean vous paye la fête, et pour l'obliger dans ce jour là je dirai moi même la Ste Messe à l'Autel de Notre D. A. et nos enfans feront des prières, leurs communions selon votre intention..

  A016005338 

 Dans votre lettre vous me dîtes que vous coute beaucoup à ne conserver aucune reserve pour les années mauvaises.

  A016005338 

 Je veux que vous conserviez toutes vos rentes, et que vous les mettiez à l'interet du centuple sur la terre et en suite la vraie recompense à conserver pour tous jours au Paradis.

  A016005339 

 Vous voyez, Mademoiselle, que je cherche de vous rendre riche ou mieux de faire fructifier les richesses de la terre, qui se conservent très peu, et les changer dans des trésors eternes pour tousjours..

  A016005340 

 Vous me demandez: dans quelle oeuvre vous pouvez bien placer vos economies?.

  A016005342 

 Si vous avez patience de lire et si vous comprenez ma mauvaise écriture je continuerai l'argument..

  A016005343 

 En attendant, que Dieu vous bénisse et continuez à prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016005353 

 Dieu soit béni, et vous mille fois remerciée..

  A016005354 

 Maintenant je veux écrire en Amérique que dans lés quinze colomnies, en baptisant les orphelines sauvages qui vient à la foi, au moins une fille pour colomnie [402] reçois le nom de Clara dans son baptême et qui soit obligèe prier pour vous toute sa vie..

  A016005355 

 Du notre coté nous continuons tous les jours à prier pour vous soit dans les prières privées comme dans les communes..

  A016005356 

 Ma santé et mes affaires empeche d'aller faire le baptem de l'enfant de Madame de Villeneuve, mais dans le cas que vous veniez je vous en prie de me le faire connaitre, car il faut absolument que nous nous voyons et nous nous parlions..

  A016005357 

 Vous n'avez rien à craindre..

  A016005358 

 Vous dites de craindre qui soit pour habitude.

  A016005359 

 Vous êtes loin d'ici, mais vous avez chaque jour un memento tout particulier pour vous dans ma messe..

  A016005360 

 Que Dieu vous bénisse, vous conserve en bonne santé, et veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016005365 

 PS. Comprenez vous ma mauvaise écriture? Aimez mieux que je me serve de mon segretaire qui écrit assez bien?.

  A016005370 

 Le 12 de ce mois je dirai la Ste Messe, nos enfans feront leurs prières et leurs Stes Communions [645] selon votre intention et pour vous remercier de la 'charité que vous nous avez faite en plusieures occasions..

  A016005370 

 Nous sommes à la fête de Ste Clara et je veux pas vous oublier dans ce jour là.

  A016005371 

 En réponse dé votre bonne lettre je vous dirai: Dans l'hiver pro chain, si le Bon Dieu nous l'accordra, je ferai une promenade de Turin-Nice-Marseille-Lyon-Paris.

  A016005373 

 A son temps je vous dirai tout..

  A016005373 

 La petite croix que je vous ai envoyée signifie que Dieu parmi les croix et parmi les épines vous prépare bien dés fleurs.

  A016005373 

 Mais de cela donnez pas vous de la peine.

  A016005374 

 Mais puisque nous nous trouvons tousjours et surtout dans ces moments. en besoin d'argent, je crois qui sera mieux d'avanser l'offrande; car ainsi vous vous anticiperez le centuple devant Dieu, et nous pouvons nous secourir au plutôt,.

  A016005374 

 Vous me dîtes que vous désirez de me faire une offrande de deux mille fs à quelques occasions.

  A016005375 

 Oh que Dieu vous bénisse, o Mademoiselle Clara; Dieu vous conserve en bonne santé et vous conserve une place à côté de N. D. A. au Paradis.

  A016005379 

 PS. Mes hommages à votre compagne, s'il vous plait..

  A016005384 

 Je vous'écris non pour vous demander de l'argent mais seulement pour vous augurer une bonne fête de la nativité de la Ste Vierge.

  A016005384 

 Ma Ste Messe, la communion de nos enfans seront pour vous: Vous bien va-t-il?.

  A016005385 

 Que Dieu vous benisse et la Ste Vierge vous protege tousjours et veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui sera à jamais en J. Ch.

  A016005393 

 Vous pouvez - venir vous avec une compagne ou deux, il y a de la place pour tout votre monde..

  A016005394 

 Vous me dirai seulements l'heure que vous arriverez à Turin afin que vous puissiez etre reçues à la gare..

  A016005395 

 Dieu vous benisse dans votre voyage.

  A016005395 

 Nous enfans prieront pour vous et toutes les matinès je ferai un souvenir pour vous dans la Sainte Messe en vous assûrant que je serai toujour en J. C..

  A016005403 

 Vous demandez une réponse pour Mr l'abbè Engrand.

  A016005405 

 Vous lirez dans les bullettins la Consacration d'Eglise de S. Jean Evangeliste.

  A016005406 

 Que Dieu vous bénisse, o Mademoiselle Clara, que vous conserve en bonne santé, avec la paix du coeur et avec la tranquillité d'ésprit et veuillez aussi prier pour ce pauvre qui ávec gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005413 

 C'est la Ste Vierge qui me pousse vous écrire dans ces jours.

  A016005413 

 En reconnaissance des vos bontés nous voulons faire quelques choses qui vous soit agrèable.

  A016005413 

 Pourtant vendredi tous nos enfans (150 mille) feront des prières et leurs communions à votre intention e le pauvre D. Bosco, ne pouvant pas faire mieux, il dira la Sainte Messe pour vous afin que Dieu vous benisse et la sainte Vierge vous protege tousjours et soit votre aide dans les dangers, soutien au point de la mort, joie au Paradis.

  A016005413 

 Vous bien va-t-il? Mais chaque chose a son temps..

  A016005414 

 D. Rua, D. Lazzero, D. Cagliero et autres se rappelent à votre souvenir et vous presentent ses respectueux hommages..

  A016005415 

 La même chose font nos sueurs, qui se souvient très bien de votre visite et désire beaucoup de vous revoir, mais pour bien des jours, des semaines, et.....

  A016005415 

 pour des années [403], mais surtout au temps de la grande chaleur à faire une retraite à Nice de Monferrat 0ù vous êtes bien attendue..

  A016005416 

 Comme vous comprenez ces sont des proges, dont je vous donnerai notice bien avant de les mettre en exécution..

  A016005417 

 En attendant je ne manquerai pas de faire un souvenir de vous tous les matins dans la Ste Messe, et de prier.

  A016005417 

 pour le pretre que vous m'avez recommandé, et dé Mademoiselle des Lyons et pour toutes vos intentions..

  A016005418 

 Que Dieu vous conserve en bonne santé, et pour le chemin du Paradis, et veuillez bien prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude vous sera à jamais en Notre Seigneur J. Ch..

  A016005425 

 Je commence pour vous remercier de la très bonne quete que vous avez faite pour l'église du Sacré Coeur de Jésus à Rome: [648 ] 500 fs.

  A016005426 

 Je vous prié de vouloir bien donner a Mr l'abbé Engrand le billet ici joint..

  A016005427 

 Nos pauvres orphelins vous font des remer-ciment particuliers pour les charités que vous nous faites, car ils se trouvent en la plus grande nécessite.

  A016005427 

 Vous direz à Mademoiselle Noemie Sénéchal que sa Messe sera dite et précisément la nuit du Noel avec des prières et des communions de nos enfans.

  A016005429 

 Je fais tous les matins un souvenir pour vous dans la sainte Messe.

  A016005429 

 Mais vous prierez aussi pour moi dans vos saintes prières et croyez que je serai à jamais en J. Ch..

  A016005436 

 Avant de mon départ je dois vous donner comte général de nos affaires..

  A016005437 

 Cette lettre a pas été misé promptement à la poste comme, j'avais commande; vous me pardonnerez, je l'éspère, ce rétard, mais l'argent, fs 500, ont été reçus et j'ai procure de vous remercier avec des prières faites par nos enfans au bon Dieu en particulier pour vous..

  A016005437 

 Je crois que à cette heure vous avez reçu ma lettre en réponse de la vôtre première.

  A016005438 

 Elles désirent de vous revoir à bonne saison..

  A016005438 

 Nos Sceurs me parle bien souvent, elles vous augurent tous les bonheurs, et pour ce la elle font tous les jours un souvenir pour vous dans leurs prieres communes.

  A016005440 

 A faire une course à Aire c'est à vous me le dire.

  A016005440 

 La seule personne avec laquelle j'ai des connaissances c'est vous, Mademoiselle.

  A016005440 

 Mais si dans le mois d'avril vous serez ailleurs, je crois mieux mon voyage prolongé pour un autre temps..

  A016005441 

 Je vous dis cela pour rire:.

  A016005441 

 Nous devons cercher ce que nous cause moins de dépensé, et que vous viendra mieux pour votre santé.

  A016005441 

 Vous me dîrez: Mais j'ai de l'argent à vous donner si vous viendrez à Aire.

  A016005442 

 Je ferai toutes les matinèes un souvenir un memento pour vous dans la sainte Messe, et j'éspère que vous prierez aussi pour moi..

  A016005443 

 Dieu vous bénisse, et que la Sainte Vierge vous protege tousjours, veuillez bien prier pour moi qui avec gratitude et reconnaissance je serai à jamais en J. C..

  A016005451 

 Je vous prie de remercier de ma part Mr d'Hagerne en l'assurant que non seulement je prierai; mais je engagerai tous mes enfans à prier beaucoup pour son bonheur spirituel et temporel..

  A016005452 

 Je ne manquerai de faire un souvenir pour vous dans la Ste Messe- tous les matins.

  A016005453 

 Vous recevrez au plutôt une lettre.

  A016005461 

 je suis à Marseille, le Comte et le Vicomte [404] sont aussi ici, et nous nous voyons très souvent et très souvent nous parlons de vous.

  A016005464 

 Le temps est court, mais si vous desirez absolument que j'aille jusque Aire, je tiendrai ma parole, mais si vous le permettez je ferai ce voyage en autre moment quand le temps soit pas aussi pris..

  A016005465 

 Priez bien pour ce pauvre qui vous sera toujours en J. Ch..

  A016005465 

 Que Dieu vous benisse toujours, vivez tranquille et donnez pas vous de la peine ni des affaires publiques ni des affaires privées.

  A016005481 

 Toutefois j'ai bien voulu dire la Ste Messe a votre intention a l'autel maitre de N. D. A., et nos enfans ont priès et faits la Ste Communion pour vous..

  A016005482 

 Dieu vous benisse et vous conserve en santé et saintetè.

  A016005492 

 Dieu vous recompense largement.

  A016005492 

 Vous envoyez f. 500 pour nos orphelins et nos orphelins feront bien des prières et des communions a vos intentions..

  A016005493 

 Je ne manquerai pas de recommander vous, vos compagnes, votre voyage, Mr l'abbé Engrand, tous vos parens et vos amis..

  A016005495 

 Mais est ce que vous n'avez pas le courage de lui faire compagnie? L'Orphelinat de S. Gabriel à Lille a été accepté par les Salesiens et je éspère que nous pouvons nous voir bien plus souvent..

  A016005496 

 Que la Ste Vierge soit votre guide dans tout le chemin de Lourdes, et vous guide jusqu'à Turin 0ù nos Soeurs vous tienne toujours la chambre preparée..

  A016005497 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui avec la plus sincère gratitude vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005504 

 Tous les Salésiens, nos élèves et moi feront bien des prières pour vous à toutes vos intentions et surtout pour vos défunts..

  A016005505 

 Pour cela vous n'avez rien à craindre..

  A016005505 

 Votre conscience est en bon état; la Sainte Vierge a été établie votre guide; votre Ange gardien vous protège jour et nuit.

  A016005506 

 Que Dieu vous bénisse, chère Mademoiselle Clara et que la Sainte Vierge Auxiliatrice soit à jamais votre protectrice, dans le chemin du paradis..

  A016005507 

 Veuillez prier aussi pour ce pauvre prêtre qui vous attend ici dans le prochain printemps et plus encore dans la Bienheureuse éternité.

  A016005519 

 La Sainte confession; grande attention pour vous rappeler de pratiquer les avis du confesseur..

  A016005524 

 Dieu vous bénisse et la Sainte Vierge vous rende heureuse pour le temps et pour l'éternité.

  A016005531 

 Ils prieront pour vous, Mademoiselle, ils m'ont assuré que le nom de S. Clara sera imposé à bien des orphelines baptisées parmi les sauvages avec l'obligation de prier bien pour vous toute leur vie.

  A016005532 

 Je vous prie de donner l'immage ci jointe à son adresse avec remerciments.

  A016005534 

 J'espère de vous écrire au plutôt..

  A016005542 

 Dans ces jours nous parlons bien de vous, de votre charité, et de la esperance de vous voir à Rome dans le coureant de mois prochain d'avril.

  A016005542 

 Vous y viendrez? Je crois que oui..

  A016005543 

 C'est tout pour vous remercier de la charité que vous nous faites; demander à l'Enfant Jesus qui vous conserve en bonne santé bien long temps, qui il vous donne des jours, des semaines, dés mois, des années (un gros nombre) pleines de consolation; et comme couronnement un gran prix au Paradis.

  A016005543 

 Vous bien savez que nous faisons tous les jours des prières à votre intention, mais dans le gran jour de la Noël je vous prie accepter un cadeau de trois messe dites à l'autel de Notre Dame Auxiliatrice avec beaucoup des prieres et des communions.

  A016005543 

 Vous bien va-t-il? Ainsi soit-il..

  A016005544 

 Tous les Salesiens, toutes les Soeurs Auxiliatrices vous font leurs augures et tout le monde demande votre conservation bien long temps, mais toujours en bonne santé..

  A016005546 

 Adieu, Mademoiselle, veuillez agreer notre reconnaissance, et de prier pour ce pauvre pretre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005551 

 Je vous dirai que jusque à present nous nous sommés pas' aperçu que nos lettres ont été.

  A016005553 

 Dans ce moment donnez vous pas de la peine pour fonder des bourse dans cet Orphelinat.

  A016005557 

 Vous êtes toujours un vraie providence pour nous.

  A016005558 

 Mais aussitôt que nous aurons établie quelque chose je vous en donnerai participation..

  A016005558 

 Nous ferons bien des prières pour vous.

  A016005559 

 Je ne manquerai de continuer nos faibles prières pour l'Abbé Engrand, et vous prie, Mademoiselle, de lui faire agréer mes augures et mes respectueux hommages..

  A016005560 

 Que Dieu vous benisse, o Mademoiselle, et vous conserve à des longues et heureuses années et puis recevoir la vraie recompense, le vrai prix avec les anges du Paradis.

  A016005561 

 Veuillez aussi prier pour moi qui vous sera à jamais en J. Ch.

  A016005568 

 J'ai retardé de vous repoudre car je desirais de le faire moi même.

  A016005568 

 Vous êtes toujours la Mère provindencielle pour nous et pour nos oeuvres.

  A016005571 

 Par les choses que on publie sur la France restez tranquille, et vous pouvez faire votre voyage de Rome, ou vous trouverez D. Bosco qui vous attendra.

  A016005572 

 Pendant le temps de votre absence à Rome vous pouvez remettre vos valeurs à la personne qui vous chargée de les garder ordinairement en ces occasions..

  A016005573 

 Toutefois si vous voulez être encore plus sure, vous pouvez les mettre à la banque de D. Bosco qui les gardera, on mieux, qui depensera promptement, mais tellement que les voleurs ne pourront jamais les toucher.

  A016005573 

 Vous bien va-t-il? Voila la manière d'assurer l'argent..

  A016005574 

 Vous comprenez, Mademoiselle, que je parle pour rire..

  A016005575 

 Ils ont commencés lundi de cette semaine, 'et toute les fois que vous passerez dans cette ville vous pouvez toujours faire un arrêt ou un halte à votre choix..

  A016005575 

 Vous me demandez quand nos religieux seront à Lille.

  A016005583 

 J'entendais pas, Mademoiselle, de vous mettre l'obligation de payer vous même l'argent qui a été volè à la poste.

  A016005583 

 Patience, et maintenant merci à vous..

  A016005585 

 Si plait à Dieu les derniers jours de mars je serai à Marseille et de là je viendrai de Maison en Maison pour passer avril à Rome; et ou je crois que vous y serez sûrment..

  A016005586 

 Deux lignes pour donner à Mlle L. des Lions, je vous en prie.

  A016005587 

 Ma poitrine est un peu fatiguée, priez pour ce pauvre pretre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005594 

 J'espère que votre santè soit bonne, et j'empresse de vous donner l'antidote sûr contre le cholera..

  A016005599 

 Nous prions pour vous, et vous priez pour nous et notre famille.

  A016005609 

 Que Dieu vous bénisse, que la Ste Vierge protege vous, Mr l'abbé Engrand, vos parens, vos amis.

  A016005610 

 Veuillez bien prier pour ce pauvre prêtre qui avec gratitude davant Dieu et davant les hommes vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005618 

 Vous prieres dans ces moments me sont absolument necessaires.

  A016005619 

 J'ai une grande bonne nouvelle à vous donner.

  A016005619 

 La même chose sera de vous, o Madlle Clara..

  A016005620 

 Que Dieu vous bénisse, et la Ste Vierge vous protège..

  A016005629 

 Vous désirez de recevoir des mes nouvelles, -et je suis hereux de pouvoir moi même vous en donner.

  A016005630 

 Maintenant je veux pas vous solliciter de nous venir en aide avec votre charité, car quand vous en êtes en position vous nous aidez toujours; mais dans ce moment je. me trouve bien en peine pour l'argent.

  A016005630 

 Vous prierez et vous ferez tout ce que vous pouvez faire et pas de plus..

  A016005631 

 En attendant nous avons prié et nous prierons toujours à votre intention et pour la conservation de votre santé, et surtout que les maux qui tracassent nos pays soient à jamais loin de vous..

  A016005640 

 Je m'empresse de vous participer que j'ai reçu votre très bonne lettre avec l'offrande qu'elle contenait.

  A016005640 

 Je vous remercie avec tout mon coeur.

  A016005642 

 Tous les Salesiens vous presentent leurs hommages respectueux et prient pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016005644 

 Veuillez aussi vous prier pour votre humble, obligé en J. C. Torino, 12 oct.

  A016005653 

 Le jour de la Fête D. Cagliero sera consacré Évéque, et il vous recommendra beaucoup dans sa Messe..

  A016005654 

 Adieu, Mademoiselle; que la Ste Vierge vous guide et vous protège, priez aussi pour toute la famille salesienne et specialment pour le pauvre votre obligé.

  A016005661 

 Que Dieu vous donne plusieurs fois le centuple..

  A016005661 

 je m'empresse de vous participer que j'ai reçu votre très bonne lettre avec le billet de 500 francs, et je vous remercie avec tout mon coeur de votre inepuisable charité.

  A016005663 

 En attendant je vous prie de rester tranquille sur les evenements de nos temps.

  A016005664 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre qui vous sera à jamais en J. Ch..

  A016005672 

 Faites vous courage, c'est ne est pas encore votre heure.

  A016005673 

 Acceptez les augures de bonne année de la part de tous les salesiens et de toutes les soeurs qui prient aussi sans cesse pour vous.

  A016005680 

 Pendant que je vous écrivais ma lettre d'augure de bonnes fêtes, vous me prévenez avec votre charitable offrande de 300 francs..

  A016005682 

 Dieu est votre Père, Dieu vous fournira tout ce qui est nécessaire pour vous et pour eux..

  A016005682 

 Dieu nous assuré le centuple sur la terre; donc donnez et on vous donnera! Avec les fermiers soyez,généreuse et patiente.

  A016005682 

 Que la crise agricole ne vous donne pas de la peine.

  A016005682 

 Si les revenus diminuent vous diminuerez les bonnes oeuvres de charité, ou mieux vous les augmenterez, vous consumerez les capitaux, vous vous ferez pauvre comme job et alors vous serez sainte comme Sainte Thérèse.

  A016005683 

 Vous ferez seulement une note testamentaire.

  A016005684 

 Je vous prie de dire à Monsieur l'Abbé Engrand que je ne l'oublie pas et que toute la maison priera pour lui, et d'une manière toute spéciale pour vous, pour vos parents, vos amis, vos affaires pour le temps et l'éternité..

  A016005685 

 Veuillez bien prier pour votre pauvre Don Bosco qui vous sera à jamais en N. S..

  A016005692 

 J'espère que Notre Dame A. aura continué sa sainte protection et que vous à cette heure vous serez en bonne santé; mais nos enfans, les prêtres; les abbés continuent leurs prières aux pieds de Marie..

  A016005694 

 Vous -savez, Mademoiselle, notre catastrophe de l'incendie qui a brulé une partie remarcable de notre maison.

  A016005695 

 Je vous recommande une chose seule: soignez votre sante.

  A016005697 

 Je vous prie, Mlle, de présenter mes hommages à Mr l'abbé Engrand et de l'assurer que dans mes pauvres prières je n'oublierai ni lui, ni sa mère..

  A016005699 

 Veuillez aussi continuer vos prières pour ce pauvre prêtre qui vous sera à jamais en N. S. J. Ch..

  A016005708 

 Dans le courant de ces jours vos devez penser ni au maigre ni au jeune: vous en êtes rigoureusement défendue.

  A016005712 

 Que Dieu bénisse vous, Mademoiselle, et avec vous bénisse tous nos bienfaiteurs, et que la Ste Vierge soit leur guide dans le chemin du Paradis.

  A016005719 

 A cette heure vous avez reçu ma lettre qui vous participait que la somme di 1000 f. que votre charité nous a envoyé, est venu dans mes mains, et promptement depensèe par D. Rua.

  A016005719 

 J'ai aussi reçu le prix des billets de lotrie, que vous, Mademoiselle, et Mr l'Abbé Engrand avez envoyé..

  A016005720 

 Quand la chose soit décidée, vous me le écrirez.

  A016005720 

 Votre dernière lettre parle dé votre santé et du projet que vous avez de faire un voyage en Italie afin de la soigner.

  A016005720 

 Vous ne pouvez pas faire mieux.

  A016005721 

 - soeurs vous attendent avec joie.

  A016005721 

 Vous me le direz un peu en avance; si vous serez seule 0u avec une compagne..

  A016005722 

 Dans le cas que l'abbé Engrand soit avec vous, il viendra chez nous pour se coucher et pour dîner pendant le temps qui restera à Turin..

  A016005723 

 Vous me direz vos intentions et je serai heureux d'être votre humble serviteur dans toutes les choses qui pourront vous aider spirituellement 0u temporellement..

  A016005724 

 Toute la maison prie pour vous et attende vous revoir en bonne santé..

  A016005725 

 Que Dieu vous bénisse, 0 charitable Clara,- et avec vous il bénisse vos parens et famille Engrand et veuillez bien prier aussi pour moi qui -vous serai en J. Ch..

  A016005732 

 Samedi Assomption de la Ste Vierge au Ciel je prierai et fairai prier cette bonne Mère qu'Elle vous vous obtienne genereusement une bonne et durable santé; sainteté, et qu'Elle vous tienne assurée une place chez Elle au Paradis, Mais cette grâce je la demande pour vous, vos parens, vos amis, Mr l'abbé Engrand etc..

  A016005733 

 Ma Messe sera pour vous et vous prierez aussi pour moi..

  A016005740 

 Dimanche, onze octobre, c'est la Maternité de cette Bonne Mère et nos enfans feront bien des prières et des communions à votre intention, et j'aurai la consolation de dire la Ste Messe exclusivement pour vous.

  A016005740 

 Pour vous, pour votre santé; votre sainteté, votre perseverance dans le chemin du Paradis; et tout ce la pour vous donner quelque recompense de la charité que vous nous faites et de l'aide que vous donnez à nos oeuvres..

  A016005740 

 je sais que vous désirez de fêter la sainte Vierge en toutes les occasions et surtout dans ses solemnités, et pour ce la je veux vous aider selon ma possibilité.

  A016005741 

 A. votre souvenir a été lui imposé le nome de Clara Louvet avec la condition qu'elle prie pour vous dans toute sa vie.

  A016005741 

 Je espère de vous donner des autres nouvelles de cette orpheline si elle sera sage comme desirent nos soeurs..

  A016005742 

 Adieu, Mademoiselle Louvet, que la Ste Vierge vous guide, et avec vous guide tous vos parens et vos amis surment à nous revoir au Paradis, mais aussi avec le pauvre D. Bosco..

  A016005750 

 Marie notre bonne Mère vous assurera certainement la récompense que vous désirez et que vous méritez.

  A016005751 

 Je regrette bien que vous ne pouvez pas ni louer ni vendre les terres dont vous parlez.

  A016005751 

 Le dommage c'est pour moi, car moins d'argent pour vous, moins de charitè pour nos orphelins.

  A016005752 

 Vous, Mademoiselle, me donnez de l'espoir de vous revoir l'année prochaine; ce la pour moi est une grande consolation.

  A016005753 

 Agréez l'humble hommage des prières que les Salésiens feront tous les jours à votre intention et veuillez aussi vous prier pour ce pauvre prêtre qui vous sera avec profonde gratitude en J. Ch..

  A016005760 

 François de Sales, et je veux vous envoyer le Roi de France à vous faire une visite et à vous donner l'assurance que aucun malheur vous troublera pas.

  A016005760 

 Pendant toute la neuvaine je dirai la Ste Messe à votre intention; nos enfans feront des prières et des communions pour vous..

  A016005761 

 Veuillez aussi unir vos prières aux notres en vous assurant que je serai à jamais en notre S. J. Ch..

  A016005768 

 Nous avons faite la solemnitè de S. François de Sales, et la conference; mais nous n'avons pas manqué de prier bien pour vous et pour votre tranquillité.

  A016005769 

 Les journaux publient des desordres dans la France, mais vous soyez tranquille.

  A016005769 

 Rien vous derangera, mais je vous recommande d'avoir sur la personne une medaille de notre Dame Aux..

  A016005771 

 Mais dans le courant d'année est-ce que vous viendrez nous faire une visite? Je éspère que oui, car ma santé me tient toute la saison en Valdocco; nos sueurs vous attendent avec impatience.

  A016005771 

 Tous les Salesiens vous presentent leurs hommages, prient pour vous, et tous avec moi se recommandent a vos saintes prières pendant que la Ste Vierge vous protegera et vous guidera sure dans le chemin du Paradis.

  A016005775 

 P. S. Si vous en avez l'occasion je vous prie de saluer et d'assurer nos Coopérateurs d'Aire que je ne manque pas de les reeommander tous les jours dans la sainte Messe..

  A016005779 

 En attendant commencez reflecir à deux choses; Io pour vous serait très bon le climat du Midi; 2° De vous debarrasser de toutes choses qui puissent vous donner des soins et des mictions.

  A016005779 

 Les choses dont vous me parlez sont rien en comparezon de l'eternitè.

  A016005788 

 P. S. Je crois que pour vous serait un bon sejour Alassio pandant l'hiver; à Nice de Monferrat pandant l'etè avec deux chambres préparés pour vous à coté de la maison de nos Soeurs.

  A016005792 

 Maintenant je suis à même de commencer faire quelques choses et me trouve en devoir d'ecrire les prémieres paroles à vous, o charitable Mademoiselle,.

  A016005793 

 Avant de tout je vous dirai que les affaires qui nous regardent ont été réglè par Don Rua selon vos intentions manifestées dans vos lettres et à moi même.

  A016005794 

 Et vos femmes de maison font bien leur service? la patience est toujours en bonne condition chez vous et dans la famille? Restez tranquille en France; rien vous derangera et si sera quelq derangemēnt n'ira pas jusque à vous..

  A016005796 

 Dieu nous bénisse, -et que la Ste Vierge vos protège et vous aide à lire ma mauvaise écriture.

  A016005803 

 Veuillez aussi prier beaucoup pour ce pauvre prêtre qui avec la plus sincere gratitude vous sera à jamais.

  A016005810 

 Je viens vous donner le bonjour et vous dire que la famille Salé-, sienne est toute recueillie ici à Valdocco.

  A016005810 

 Nous sommes à la Toussaints et je ne veux pas que vous restiez oubliée dans nos prières..

  A016005818 

 Pourtant nos Missionaires non seulement prieront pour vous, mais les sauvages sauvés par votre charite vous obtiendront de large récompense..

  A016005820 

 Adieu, Mademoiselle, que la Ste Vierge vous guide dans tous les dangers de la vie jusque au Paradis..

  A016005838 

 Bien d'actions de grâces pour toute la charitè che vous nous usez dans le courrant de l'année.

  A016005838 

 Vous êtes la charité personnifiée.

  A016005839 

 Dans les choses dont vous parlez voilà mon avis: Vous ferez toujours les bonnes oeuvres que vous pouvez faire à present, sans vous engager pour, le temps avenir; car me semble que les temps que nous traversons donne ce conseil: faire ce qu'on peut, mais sans prendre des engagement en suite..

  A016005841 

 Que Dieu vous bénisse et qu'il récompense largement votre bonté et charité.

  A016005848 

 Le jour 20 de ce mois commence la neuvaine de S. François de Sales et nous voulons pas vous laisser toute seule à prier; moi, tous les Salessiens feront chaque jour des prières, des communions pour vous, et je ferai tous les matins pour vous un souvenir pour vous (sic) dans la Ste Messe..

  A016005850 

 Adieu, Mlle Clara, que Dieu vous conserve la paix du coeur, la tranquillité de l'âme et la persévérance jusque au Paradis.

  A016005862 

 Cette année viendrez vous nous faire une visite pour la consacration dé l'Église de Notre Dame de Sacré Coeur de Jesú.

  A016005863 

 Je recommande à vos charitables prières tous nos orphelins, nos Missionaires et le pauvre prêtre qui vous sera à jamais en notre Seigneur Jesu Christ.

  A016005863 

 Nous continuons prier pour vous, pour votre paix, votre tranquillité.

  A016005870 

 Bonnes Fêtes, Bonne Pacque, au revoire à Turin, ou à Rome, Que Dieu vous bénisse, que il vous conserve en bonne santè et saintetè..

  A016005876 

 (1) A tergo di un'immagine di S. Francesco di Sales: u O St François de Sales, portez vous même la Ste et puissante benediction du bon Dieu qui lui assure la paix, la tranquillité de votre fille.

  A016005881 

 Le 18 j'espère de vous voir à l'Oratoire de S. François de Sales a fin de traiter des affaires qui touchent la gloire du bon Dieu et l'honneur de la Ste Vierge Auxiliatrice..

  A016005882 

 Que Dieu vous bénisse, et que il récompense largement votre charité, et veuillez bien prier pour nos orphelins qui prient tous les jours à votre intention, comme j'ai l'honneur de faire chaque matin dans la sainte Messe un souvenir pour vous..

  A016005890 

 J'espère que votre voyage pour Aire aura été bon et que vous serez en bonne santé comme je demande tous les matins pour vous dans la Ste Messe..

  A016005891 

 Peut-être que vous n'étiez pas à jour de mes paroles [409], car je vous ai donné toujours l'assurance que nos rélations sur la terre n'étaient pas durables; mais dans la vie éternelle nous passerons nos jours dans la vraie joie à jamais et nous ne manquerons jamais des choses désirables: in perpétuas aeternitates..

  A016005891 

 Vous avez passé quelques jours avec nous, mais à votre départ vous me sembliez bien affligée jusqu'aux larmes.

  A016005892 

 Patience, je ne manquerai pas - de faire chaque matin une prière spéciale dans la Sainte Messe pour vous et pour Mademoiselle Lyons..

  A016005893 

 Monsieur l'Abbé Engrand se porte-t-il mieux? Sa santé lui permetelle de travailler? Tous les Salésiens parlent de vous, 'de votre charité, mais tout le monde m'assure de faire chaque jour des prières pour vous..

  A016005894 

 Et la guerre? Restez tranquille; quand je verrai un petit danger je vous le dirai promptement, puvour que je sois encor parmi les vivants.

  A016005895 

 Que Dieu vous bénisse, charitable Mademoiselle, que la Sainte Vierge vous conserve en bonne santé longtemps mais toujours et sûrement dans le chemin du Paradis..

  A016005896 

 Adieu, priez pour ce pauvre prêtre qui vous sera à jamais en JésusChrist..

  A016005904 

 Je reçois la charité que envoyez à nos orphelins; que Dieu vous récompense largement.

  A016005905 

 Que Dieu [bénisse] vous, l'Abbé Engrand e nous guide tous dans le chemin du Paradis.

  A016005922 

 La Sainte Vièrge dans le grand jour de sa naissance vous fasse une visite et vous porte bonne santé et saintete et qu'Elle nous accorde la grace de nous voir encore bien de fois sur la terre, mais de nous [671].

  A016005931 

 Je désire de vous assurer que dans la grande fête de la Naissance de la Ste Vierge nous prions beaucoup pour vous; pour votre saintè spirituelle et temporelle..

  A016005932 

 Vous prierez pour moi et pour tous nos eléves et nous tous prierons sans cesse pour vous..

  A016005943 

 Continuez à soutenir nos orphelins et nos orphelins vous feront couronne quand les Anges vous porteront un jour à jouir de la gloire du Paradis..

  A016005943 

 Je dois partir avant vous; mais je ne manquerai jamais de prier pour votre bienheureuse éternité.

  A016005955 

 Plusieurs fois je ai reçues de vos,nouvellēs, plusieurs fois j'ai priè pour vous et pour votre famille.

  A016005956 

 A propos de cet enfant vous devez vous tranquillisez,.

  A016005956 

 Il est surment sauve, il demande de vous deux choses: Vous preparer serieusment pour aller, quand à Dieu plaira, -a le rejoindre au Paradis; priez beaucoup pour lui, pandant qu'il vous obtiendra des grace particu- lieres pour vous..

  A016005957 

 Notez seulment: Votre Louis vous attende du Paradis..

  A016005958 

 Quand on vous dit que dans le mois de mai aviendra une catastrophe publique, croyez pas.

  A016005959 

 Dieu vous benisse, o charitable Madame Colle, Dieu vous vous donne bonne sainte et la perseverante dans le bien..

  A016005960 

 Je vous prie de presenter mes respectueux hommages à Monsieur Colle, a qui je espere d'ecrirē au plustot..

  A016005981 

 Dans les jours passés j'ai êté aussi assiegè par des affaires, que il m'est manqué le temps de vous repondre et de vous remercier de tous vos bontès que vous et Madame nous avez bien prodiguèes en venant chez; nous..

  A016005982 

 Mais si vous avez des occasions de dire un mot a cet egard, vous reveillerez son attention sur ma lettre, et sur mon exposé au St Père..

  A016005982 

 Néanmoins je n'ai pas obliè de prier pour vous, ô très cher M. Colle, et de me occuper de l'affaire de Comte de la Ste Eglise Romaine.

  A016005983 

 Quelque chose j'écris a Madame Colle et vous serez assez bon de vouloir bien lui la remettre..

  A016005984 

 J'éspère que votre santé soit bonne, et je prie de tout mon coeur à fin qu'elle vous soit conservée bien long temps à la consolation de vas parents, des vos amis parmi les quels je desire et je veux absolument être des primier en me disant in J. Ch..

  A016005990 

 Ma maniere d'agir vous aura sans doute persuadée que j'ai oublie votre visite, vos attentions et vos charités.

  A016005990 

 Mais je vous prie de vouloir bien excuser ma position.

  A016005991 

 Mais malgrè mon retard toutes les matins j'ai tousjours fait un particalier souvenir pour vous, pour M. Colle et pour celui qui nous a quitté pour s'en aller au paradis.

  A016005992 

 Dans le cas que Dieu dans sa misérièorde infinie daigne nous faire connaître quelque chose, je m'empresserais de vous en donner promptement la communication..

  A016005993 

 Maintenant je vous prie de vouloir bien moi donner des nouvelles de votre santé qui sera, je l'èspère, qui soit ameliorèe notablement.

  A016005995 

 Colle, Dieu vous conserve en bonne santè et saintetè, et veuillez bien prier pour moi qui serai-à jamais en J.Ch..

  A016005995 

 Dieu vous beuisse, o charitable mad.

  A016006002 

 Je suis très heureux que une petite chose a pu vous soulager, quelques instants.

  A016006002 

 Un peu de Vermouth, c'est une chose à rire; mais dans votre grande bontè vous avez bien voulu l'agréer.

  A016006003 

 Elle me donne lá précieuse notice que vous donnerez 20 m. francs pour l'église du Sacré Coeur de Rome.

  A016006004 

 vous donnerà le centuple maintenant et plus encore à son temps dans l'autre vie; mais le Souverain Pontif et touts les bons chretiens et les honnêtes hommes béniront votre charité..

  A016006005 

 Dieu soit béni en toutes choses! Je mette ici quelques mots pour Madame Colle, et je vous prie de vouloir bien, de lui les remettre..

  A016006005 

 Je l'ai lue et relue et j'ai cru de faire une oeuvre honorable à vous et à la même ville de Toulon en l'envoyant au St Père, et fera connaître que les avocats à son temps unissent la science et la piétè.

  A016006005 

 Vous l'avez sans doute écrite currenti calamo.

  A016006006 

 Adieu, mon très cher et très respectable ami, permettez moi cette parole, Dieu vous conserve en bonne santé bien long temps sur terre et le bonheur éternel un jour au Paradis; mais avec Madame, avec moi, avec notre aimable Louis en compagnie pour tousjours.

  A016006013 

 Je vous écris cette lettre, Madame, pour vous presenter mes respectueux hommages et vous donner quelque notice..

  A016006015 

 Dans cette Messe j'ai bien voulu prier pour vous [676] à fin que Dieu nous accorde la grâce singullière de nous nous trouver un jour tous ensemble recueillis au paradis..

  A016006016 

 Dieu vous bénisse et priez pour moi qui serai à jamais en J. C. S. Benigno Canavese, 30 août 1881..

  A016006022 

 J'ai reçu les notes que vous m'avez envoyes de notre tousjours regretté Louis, et je me suis empressé de les lire avec attention.

  A016006026 

 Je crois que en parlant avec Madame Colle vous pourrez vous rappeller à la memoire bien des choses edifiantes et très utiles pour une biographie comme la notre..

  A016006027 

 Pour ne pas multiplier le travail je crois qui sera mieux que j'écrive en français, depuis je la ferai revoir par un ami, mais avant de la emprimer vous la verrez, e vous y ferez toutes vos observations et modifications..

  A016006028 

 Notre une chose: Il faut que vous mettiez pour un moment l'humilité à part et que vous me disiez les bonnes oeuvres aux quelles vous prenez soin ou que vous protegez, les associations ou quelques bienfaisances publiques: chaque mot, chaque acte de vertu tiendra très bien sa place..

  A016006030 

 Que Dieu vous benisse, o mon tres cher et bon ami, et avec vous benisse Madame Colle et vous conserve tous les deux en bonne santé bien long temps.

  A016006037 

 J'ai reçue votre très aimable lettre de 17 de ce moi avec la quelle vous me donnez des autres renseignements sur la Biografie de, notre tousjours bien aimé Louis.

  A016006037 

 J'espère que au mois de jenvier prochain de la porter avec mois en vous faisant une visite..

  A016006038 

 Je veut pas laisser passer la neuvaine de l'Immaculée Conception sans prières pour vous, bien aimé Monsieur, et pour Madame Colle votre epouse..

  A016006040 

 Dieu vous benisse, cher Monsieur et avec vous que Dieu benisse Madame Colle et vous conserve en bonne santè bien long temps, mais tousjours, dans sa grâce..

  A016006047 

 Peu de mots mais je veux vous ecrire avant de la fin de l'annèe.

  A016006049 

 D. Perot m'écrit très souvent de vous et de Madame.

  A016006050 

 Dieu vous benisse, o mon chèr Chevalier, et vous respectable [678] Madame Colle, que Dieu vous conserve tous le deux en bonne santé et dans sa sainte grace bien long temps..

  A016006058 

 Donc je suis à Rome; j'ai deja vu le St Père avec le quel je me suis bien long temps entretenu a causer de vous et de Madame.

  A016006058 

 Il a ecoutè avec une atention toute paternelle et en suite il m'a chargè de vous communiquer la bénédiction apostolique à vous, Monsieur Colle, et à Madame en m'assurant qu'il aurait bien prier aussi pour votre santé, et pour la patience et perseverance dans la grâce de- Dieu..

  A016006058 

 Je devais vous écrire en avance mais je étais dans le désir de vous donner des notices un peu positives.

  A016006058 

 Je lui dis des offrandes pour l'eglise de Sacré Coeur de la Navarre; de la fonction de la pierre angulaire et des autres oeuvre de charité aux quelles vous et Madame vous êtes devouè.

  A016006059 

 En fin il a ajouté: Et la decoration dont vous m'avez faite demande? Saint Père, je lui répondis, je l'atends tousjours..

  A016006060 

 Mais comment? O negligence! negligence! Passez tout de suite chez le Cardinal Jacobini; il vous dira ce qu'on a fait..

  A016006061 

 Le Card. Jacobini ou le Secrétaire d'état de S. S. m'a tout promptement reçu, il a fait quelques excusations et il m'a assuré que avant de mon depart de Roule on me sera donné le Bref que je espère de vous presenter à Turin..

  A016006062 

 Que Dieu vous benisse, o charitable Ami, et avec vous benisse Madame Colle et vous accorde la grâce de vivre en paix et sainteté sur la terre, et de parvenir un jour au paradis.

  A016006069 

 Me semble incroyable d'avoir passé aussi long temps sans vous écrire! Pardonnez ma négligence; je tâcherai de faire mieux pour l'avenir..

  A016006073 

 A Turin, dans notre Collège de Lanzo, de S. Bénigne, dé Valsalice on a parlé et on parle beaucoup de vous et de Madame Colle.

  A016006073 

 De tous côtés on m'assûre de prier sérieusement pour vous, Monsieur et Madame Colle..

  A016006073 

 Vous nous avez fait du bien et spirituellement et temporellement.

  A016006074 

 Dans cette occasion je vous fais bien des actions de grâce pour l'aide que vous nous donnez pour établir, réparer, agrandir nos maisons.

  A016006074 

 J'éspère de vous écrire autre chose entre peu de jours..

  A016006074 

 Les âmes que les Salésiens, avec l'aide du bon Dieu, pourront sauver seront pour vous; et quand vous et Madame entrerez dans le paradis vous serez sans doute reçus par les âmes qui ont été sauvées par votre charité.

  A016006075 

 D. Rua, D. Cagliero, D. Durando, D. Lazzero et on peut dire tous les Salésiens d'ici se rappèlent à votre bon souvenir, se recommandent à vos bonnes prières, et vous présentent leurs respectueux hommages..

  A016006076 

 Que Dieu vous bénisse tous les deux, vous conserve en bonne santé et veuillez bien prier aussi pour moi qui serai à jamais en J. Ch.

  A016006080 

 PS. Mr L'abbé de Barruel et l'abbè Reimbaud dèsirent de vous présenter leurs particuliers hommages.

  A016006085 

 Il vous demandra si vous aimiez une visite à votre ville, ou à Toulon, ou peut-être preferable a la Navarre dans l'occasion de l'inauguration de la toiture de la nouvelle maison.

  A016006085 

 On peu pas désirer mieux, mais je veux que vous soit présenté convenablement.

  A016006085 

 Pour cela je charge l'abbé Perot afin qu'il complete la demarche et vous en donne communication un jour fixé.

  A016006085 

 Vous ferez comme vous et Madame vous sera plus agréable..

  A016006086 

 Je vous ecrirai encore un autre moment,.

  A016006087 

 'soit tousjours avec vous et avec Madame, et veuillez bien me considerer parmi les amis un des plus affectionnés et plus devouès Serviteurs.

  A016006094 

 J'ai bien des choses à vous dire dans cette lettre.

  A016006096 

 Alors je serai à même de vous donner des renseignements exacts..

  A016006097 

 Ce Bref est un document très pretieux pour vous, votre famille et pour l'histoire de l'Eglise.

  A016006097 

 Mais vous êtes Avocat, vous savez ce que on devoit faire en France.

  A016006097 

 Vous le verrez.

  A016006098 

 Appendice di documenti 681 Je suis très content que votre santé et la santé de Madame soit bonne et je prie le bon Dieu vous conserver en très bonne santé bien long temps..

  A016006099 

 Dans le courant de mois d'aout je devrai recourrir à votre charité pour une affaire, mais je vous ecrirai à son temps avec toute confiance.

  A016006099 

 Que Dieu soit avec vous et avec Madame et veuillez prier bien pour ce pauvre qui vous sera à jamais coinme fils en J. Ch. [411]..

  A016006106 

 Il y a bien des details que j'espère de vous exposer personnellement.

  A016006106 

 J'ai la consolation de vous dire que j'ai eu la consolation de voir notre tousjours cher et aimable Louis.

  A016006110 

 Que Dieu vous benisse, o Madame, et vous conserve en bonne santé et veuillez prier aussi pour votre en J. Ch..

  A016006117 

 Je suis ici à San Benigno Canavese ou je parle très souvent de vous et de Madame avec D. Barberis, D. Rua, D., Durando ed altri che non ebbero la buona ventura de faire votre connaissance chez nous.

  A016006117 

 Mais dans ce moment, comme j'ai deja eu l'honneur de vous ecrire, je me trouve dans grand besoin d'argent pour nos jeunehommes [682] qui se preparent à la prêtrise et à devenir missionaires à l'ētranger..

  A016006118 

 Si vous, Mons et Madame Colle, si vous pouvez venir à mon aide pour acheter du blé et faire du pain pour lés habitans de cette Maison et pour pourvoir des objets qui nous vienent d'être demander de Carmen en Patagonie, vous ferez sans doute une grande charitè..

  A016006119 

 De sorte si vous pouvez pas dans ce moment, vous me repoudrez avec toutes confiance: Oui ou non..

  A016006119 

 Les autres fois vous veniez volontairement, maintenant je suis moi même que je demande.

  A016006119 

 Mais je vous prie de traiter avec moi, comme je traite avec vous: avec toute confiance.

  A016006120 

 Votre bon coeur fera tout ce que vous pouvez sans vous deranger..

  A016006121 

 J'espère que votre santé et la santé de Madame Colle sera bonne et je prie chaque matin dans la sainte Messe afin que Dieu vous la conserve parfaite bien long temps et après d'une vie longue et heureuse sur la terre, la Sainte Vierge vous reçoit avec Elle à jouir la gloire du ciel pour tousjours.

  A016006122 

 Veuillez aussi prier pour ce pauvre qui avec la plus grande gratitude et affection vous sera à jamais en N. S. J. Ch..

  A016006129 

 Pour cela toute la maison de St Benigne vous rende bien des actions de graces et fera beaucoup des prières pour vous et pour Madame; Colle..

  A016006131 

 D. Barberis desire lui même de vous faire ses remerciment au nome aussi des élèves qui étudient pour les missions étrangēres.

  A016006131 

 Pour le Bref dont nous avons plusieures fois parlés j'éspère que vous le receverez au pluton par mes mains peut être..

  A016006132 

 Je vous écrirai dans peu de jours sur le même sujet..

  A016006133 

 Monsieur et Madame Colle, que Dieu vous benisse; mais la plus grande benediction c'est votre détachement des choses de la terre.

  A016006134 

 Appendice di documenti 683 pour faire des bonnes oeuvres, et ainsi porter votre argent avec vous dans l'eternitè.

  A016006134 

 Que Dieu soit beni; et veuillez aussi prier pour moi qui vous serai à jamais frère, ami, fils et serviteur en J. Ch. [412].,.

  A016006141 

 Pour, cela le jour de la grande fête, vendredi 8 decembre, tous les Salesiens, leurs enfans feront des prières, des communions pour vous.

  A016006142 

 Nous prierons que la Ste Vierge vous conserve tous les deux bien long temps en bonne santé, mais tousjours dans sa grâce et sous sa sainte protection jusque au temps que nous serons tous ensemble recueillis avec' notre très cher Louis en compagnie des anges au paradis..

  A016006143 

 Verbalement je pourrai vous dire quelque chose de plus..

  A016006144 

 J'éspère de vous faire une visite à Toulon au mois de fevrier prochain et de pouvoir passer un peu de temps en votre compagnie et avec Mr le Comte votre bien cher Mari et grand bienfaiteur des oeuvres salesienes..

  A016006145 

 En fin le Bref de Rome qui constitue Mr Colle Comte de la Ste Romaine Eglise á été dupliè et vous le recevrez en une maniere convenable par les maines de D. Perrot..

  A016006146 

 Que le bon Dieu vous benissè tous les deux, et vous accorde la paix, la tranquillité, et veuillez aussi prier pour moi qui avec la plus grande affection et gratitude je vous serai à jamais en J. Ch..

  A016006153 

 Après avoir si long temps attendu, enfin toutes les choses ont été reglées, et malgré le retard le Bref est pervenu et la Sainte benediction du Pape vous a été envoyé..

  A016006154 

 Je ne veux pas que » cela vous conte aucuns frais »..

  A016006154 

 Maintenant vous me demandez une chose dont je vaudrais pas parler mais pour obéissance je vous le dirai tout simplement.

  A016006154 

 Vous me dites: c Veuillez me dire en toute confiance ce que je dois donner » pour ce document à la chancellerie du Vatican.

  A016006155 

 Il faut seulement que vous passiez chez son Eminence le Ségrétaire d'état.

  A016006155 

 Or je vous amuserai avec l'histoire de l'affaire.

  A016006158 

 Mais D. Bosco voulant faire la chose en saigneur se trouva dans la misère et vous a demandè la charité; et vous, sans doute [685] inspiré par le bon Dieu, vous avez lui.envoyé precisement six mille francs..

  A016006159 

 Maintenant a été tout payé, et vous devez plus rien à personne du monde or de la patience que D. Bosco a bien vous faite exercer pour lire cette histoire..

  A016006160 

 Que la Ste Vierge protège vous, Madame la comtesse Colle, et vous conserve en bonne santé tous les deux long temps et en fin vous donne, mais aussi à moi avec vous, la gloire du Paradis avec notre bien aimé Louis à jamais.

  A016006161 

 Veuillez prier aussi pour ce pauvre prêtre qui vous [est] tousjours en J. Ch..

  A016006168 

 Je me presse de vous donner reception de la lettre et du titre de 6550 fs.

  A016006169 

 E dans ce sens là je reçois avec la plus grande reconnaissance, et puisque cet argent sera employé pour nurir et habiller nos orphelins, je ferai prier nos enfans pour vous, mon très charitable e bon ami, pour Madame votre Eppuse, afin que le bon Dieu vous donne des grandes consolations sur la terre, et le bonheur eternel au paradis..

  A016006169 

 Nous avons reçus cette somme non comme due mais comme charite que vous voulez bien nous faire.

  A016006170 

 E moi quelle chose je ferai pour vous remercier?.

  A016006171 

 Je ne ai pas de quoi vous donner ni quoi faire pour vous être agréable dignement.

  A016006171 

 Une seule chose me reste et je vous la donnerai avec tout mon coeur.

  A016006172 

 Il y a bien des choses à vous dire, mais ce la formera notre entretien à Toulon, si Dieu nous accordera cette grâce..

  A016006173 

 Que Dieu vous bénisse, Mr e Mad.

  A016006173 

 le Comte et Comtesse Colle, la Ste Vierge vous conservent a mon affection et à l'affection de tous les Salesiens qui avec moi prient tous les jours pour vous pendant que je serai à [jamais] en J. Ch..

  A016006180 

 Je vous direz en peu de mots que grâce à Dieu ma- santé est bonne et j'ai travaillè sans cesse.

  A016006180 

 Malgré la bonne volonté de vous écrire, il m'est pas réussi jusque à présent.

  A016006181 

 A Marseille il y a quelque chose à régler pour mieux assurer aux Salésiens la propriète de là Navarre: vous pouvez nous aider en calculant l'offrande que vous faites pour notre orphelinat, qui puisse ra-présenter des actions de la Société Beaujour: Don Albera notre Inspecteur passera à vous expliquer clairement les simples formalités qui sont à accomplir..

  A016006182 

 Je porte toujours avec moi le doux souvenir des vos bontés, attentions et charités, que vous m'avez largement prodigués bien des fois et singulierement dans les jours que j'ai eu l'honneur et la consolation de passer chez vous à Toulon..

  A016006183 

 Vous comprenez; Mr lé Comte, que les choses que je écris à vous, je entends de les dire à Madame la Comtesse Colle, que dans ce moment nous pouvons vraiment appeler charitable Mère des Salésiens.

  A016006184 

 Que Dieu vous bénisse, et que la Ste Vierge vous protège à jamais et veuillez bien prier aussi pour moi qui avec la plus grande reconnaissance je vous serai en J. Ch..

  A016006189 

 PS. L'abbé De Barruel vous écrira quelques notices en détails.

  A016006193 

 Ici à Moulins me reste quelques' heures que bien voulontiers j'emploie à vous écrire.

  A016006193 

 Je parle trés souvent de vous et de Madame la Comtesse avec l'Abbé Barruel et j'espère que votre santé soit -bonne toujours comme je demande chaque jour au quand les personnes qui attendaient d'un autre côté, se sont aperçues qu'elles étaient trompées dans leur attente elles se sont mises à courir der-.

  A016006205 

 Agréez, Monsieur, pour vous et Madame la comtesse, l'hommage de mon respect..

  A016006207 

 L'abbé Barruel vous écrira des nouvelles de nostre voyage [414].

  A016006208 

 Je n'oublie pas de prier tous les matins pour vous dans la Sainte Messe.

  A016006208 

 Que Dieu vous bénisse et que la Sainte Vierge vous protège à jamais tous les deux..

  A016006209 

 Veuillez bien prier aussi pour moi qui avec la plus grande gratitude j e vous suis en J. Ch..

  A016006217 

 Vous, Madme la comtesse, vous êtes en bonne santé tous les deux.

  A016006218 

 Vous viendrez nous faire une visite, et vous ferez chose vraiment agréable à toute la famille Salésienne..

  A016006219 

 Le 24 de ce mois on fait à D. Bosco la fête de S. Jean, et si vous pouvez vous rendre dans cette occasion, ma fête sera complie.

  A016006219 

 Mais dans le cas que pour vous ou pour Madâme soit mieux anticiper ou prolonger le jour de votre venue chez nous, vous êtes en toute libertè, et ce temps, Je n'ai pas des engagements qui me demande ailleurs..

  A016006221 

 Que Dieu bénisse vous et Madame la Comtesse, et vieuillez bien prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016006228 

 Car vous étiez enrhumé fortement avec la toux.

  A016006228 

 J'ai confiance en Dieu que maintenant vous soyez mieux; toutefois si vous m'écrivez deux mots sur ce propos vous me fait un grand plaisir..

  A016006229 

 A Borgo S. Martino, la fête a été toute pour vous.

  A016006229 

 La chambre, lé chant, la musique, les enfans, les Evêques, vous attendaient ardement.

  A016006230 

 La grâce du bon Dieu soit toujours avec vous et avec Madame, et avec l'espérance de vos nouvelles au plus tôt je suis à jamais en J. Ch.

  A016006236 

 Nous sommes à S. Benigne où nous parlons très souvent de vous et de Madame la Comtesse.

  A016006236 

 Toutefois je désire de vous signifier que tous les jours il y a ici une prière particulière fixée pour vous deux..

  A016006237 

 Je parle de la visite que j'espère de vous faire tamquam fur à la [690] Farlède [415], qui sera envirôn le 2o septembre prochain.

  A016006239 

 D. Rua, D. Cagliero, l'abbè Barruel qui sont ici avec moi, vous présentent leurs hommages respectueux, et moi, je prie bien souvent Notre Dame Auxiliatrice qui vous conserve tous les deux bien long temps en bonne santé..

  A016006248 

 Dieu soit beni et vous soyez mille fois remeriés, Monsr et Madame les Comte et Comtesse, vous êtes sans doute notre providence, les instruments choisis de la main du bon Dieu pour venir à notre aide..

  A016006248 

 Donc merci de la heureuse communication que vous me donnez.

  A016006249 

 Lundi prochain (22) D. Rua ira à la Farlde vous faire une visite, vous porter de nos nouvelles et nous en porter des vôtres et accomplir l'affaire qui est le but principal de ce voyage..

  A016006251 

 D. Rua vous signifiera le jour et l'heure de son arrivé..

  A016006252 

 Que la grâce du bon Dieu soit toujours avec vous, et vous conserve bien long temps en bonne santé a voir le fruit de votre charité dans.

  A016006253 

 ce pauvre pretre qui avec la plus grande veneration et gratitude vous sera en J. Ch..

  A016006261 

 Avant de tout, je vous remercie de toutes les charités que vous, Monsieur le comte, vous nous avez prodiguées en plusieures occasions.

  A016006261 

 Si nous sommes réussis à faire des progrès dans l'Amerique du Sude et surtout dans la Patagonie, c'est à vous, à votre charité que nous le devons.

  A016006261 

 Soyez donc contents, vous et Madame la Comtesse, les âmes, que nos missionnaires gagneront au ciel, seront pour vous et pour Madame les porteuses des clefs du paradis..

  A016006262 

 Maintenant vous ajoutez des autres maisons et des autres sauvages qui moyenant vos bonnes oeuvres viendront à la foi, augmenteront les nombres des âmes sauvées, qui prieront bien pour vous..

  A016006263 

 C'est une pauvre mais manière unique que nous avons pour vous dire que nous vous sommes reconnaissants, nous vous aimons, nous prions pour vous dans une façon toute particulière..

  A016006263 

 Je suis bien content que le Vermout vous soit parvenu en bonne condition.

  A016006264 

 Mais une nouvelle bien agréable je doit vous noter.

  A016006267 

 Toute la Congrégation Salésienne vous présente ses hommages et Samedi à votre intention et de Madame la Comtesse nous célébrerons [692] une messe à l'autel maître de l'Eglise de Notre Dame Auxiliatrice, nos enfans feront leurs Communions et des prières à votre intention..

  A016006268 

 Que Dieu vous bénisse et que la Ste Vierge vous protège à jamais, et veuillez prier pour votre.

  A016006275 

 Mais ces jours je desire de vous faire un cadeau, mais un cadeau qui vous soit certainement agréable..

  A016006275 

 Vous savez Mr et Mme Colle, que les Salesiens font tous les jours matins et soirs des prières particulières pour vous, et que le pauvre pretre, qui vous ecrit, fais tous les matins un souvenir pour vous dans la Sainte Messe.

  A016006276 

 Nos prières sont adressée à l'Enfant Jesus pour le supplier à vous donner bien des consolations sur la terre, vous conserver long temps en bonne santé, et vous guider surement pour le chemin du paradis..

  A016006277 

 J'éspère de vous écrire de neauvau d'ici à très peu de jours..

  A016006278 

 Que Dieu vous benisse, et que la Ste Vierge vous porte une bénédiction speciale, et veuillez agréer les hommages de toute la famille Salesienne, et vouloir aussi prier [pour] moi que j'ai la grande consolation de me dire en J. Ch..

  A016006285 

 Depuis quelques jours ma santé ne est pas trop bonne, et je ne sais pas encore si je pourrai aller vous faire la visite ordinaire.

  A016006285 

 Je crois de pouvoir vous le dire d'ici à peu de temps.

  A016006285 

 Tous les jours et même plusieurs fois chaque jour je vais vous faire une visite avec l'esprit; mais aller personnellement jusqu'à vous, Mr et Mme la Comtesse Colle, 0n me l'a pas accordé ancore.

  A016006286 

 J'espère que votre santé soit bonne et nous prions matin et soir pour la conservatiòn en bonne santé de vous et de Madame, mais bien long temps..

  A016006289 

 Que Dieu soit avec vous, o mon très cher et. charitable Ami, et que la Ste Vierge protège vous, et Madame la Comtesse et vous guide surs dans le chemin du paradis.

  A016006291 

 J'ai encore des autres nouvelles à vous donner et j'espère de le faire au plutot..

  A016006298 

 Cette maison, vous avez dit, ii faut de la acheter afin de nous lever une grande sujétion.

  A016006300 

 Je veux pas être indiscret, toutefois je veux pas vous taire une [694] affaire qui reglerait toute notre maison, le patronage du dimanche, les classes, et les ateiliers..

  A016006301 

 Donc, Mr le Comte, est ce que dans un temps plus o moins long vous pouvez venir à notre aide avec cette somme?.

  A016006302 

 Je parle avec vous en toute confiance, car dans votre grande charité vous m'avez dit plusieurs fois que vous mettez dans mes mains votre bourse en toutes les choses que vous pouvez contribuer à la plus grande gloire de Dieu..

  A016006303 

 Je crois que vous ayez reçu une de mes lettres de quelques jour en avant..

  A016006303 

 Vous penserez un moment sur cette affaire et puis vous me repondrez avec la même confiance avec laquelle je me suis adressé a vous.

  A016006304 

 Ici je renouvelle tous mes sentiments de reconnaissance et de gratitude vers vous, Mr le comte et vers Mad la Comtesse et dans P espérance de vous voire et de vous parler personnellement dans le prochain mois de mars, j'ai la plus grande consolation de me dire en J. Ch..

  A016006313 

 J'ai reçu votre très bonne lettre; mais je veux pas que vous me donniez des raisons pour lesquelles vous faites la telle ou telle autre chose..

  A016006314 

 Mon but c'est de prier tous les jours pour vous et pour Madame la Comtesse, et je le fais tous les matins avec un souvenir particulier dans la sainte Messe à votre intention..

  A016006314 

 Vous me permettrez seulement d'exposer mes besoins, et puis je serai toujours égualement content de votre oui ou non.

  A016006315 

 Les medecins m'ont dit de m'en aller dans nos maison du midi et samedi, si plait à Dieu, je partirai pour Nice avec D. Barberis, De là j'espère de vous faire aumoins quelques visites, afin d'étabir et donner la benediction à notre, ou plutot votre Eglise de la Navarre..

  A016006316 

 Au même temps nous pourrons nous parler et j'expliquerai mieux mes idées, qui sont de vous faire du bien, mais de vous contenter en toutes les choses qui porurront vous rendre heureux sur la terre et un jour au paradis.

  A016006317 

 La benédictions de notre Signeur soit à jamais sur vous et su Madam e la Comtesse Colle, et croyez moi avec la plus grande gratitude en J. Ch..

  A016006326 

 Or puisque vous avez dit que vous vous desiriez de venir à Rome pour la fonction de la bénédiction de la pierre angulaire et seulement pour quelques jours, je crois mieux pour la santé de Madame et de la vôtre de renvoyer la chose plus tard..

  A016006327 

 En attendant nous désirons de vous posséder aumoins pour quelques temps.

  A016006327 

 Et pour nous donner cette consolation, vous pouvez choisir la fête de notre Dame Auxiliatrice; mais ces jour-là il y a trop de monde pour nous entretenir tant soit peu aisément..

  A016006328 

 Je crois que D. Rua vous aura expliqué une idée..

  A016006329 

 Est ce que on peut pas choisir la Ste Jean? Le 22 juin nous irons à faire S. Louis à Mathi; lé 24 chez D. Bosco, en suite à S. Benigne ou vous et Madame la Comtesse êtes attendu avec impatience?.

  A016006330 

 Si quelqu'un de ces projets vous va bien, vous me le direz et je serai toujours heureux de me mettre à l'aubéissance de celui qui devant Dieu vous est affectionné comme fils [421]..

  A016006331 

 Il sera à vos ordres tous les moments qui vous seront agréables..

  A016006332 

 J'espère, à mon retourd, de vous porte l'immage dont nous avons parlés..

  A016006333 

 Avec la plus grande reconnaissance et avec affection filial je vous serai en tout.

  A016006333 

 Que Dieu vous bénisse, ô mon charitable et cher ami, et avec vous bénisse Madame la Comtesse, votre digne épouse, et que la Ste Vièrge nous protège à jamais, et qu'Elle nous aide à surmonter tous les dangers de la vie, et nous reposer éternellement avec Jésus et Marie dans d'immense bonheur du paradis.

  A016006341 

 D. Rua avec moi bénisse le bon Dieu et vous, Mr et Mme la Ctesse, qui nous aidez aussi puissamment à propager la gloire de Bon Dieu..

  A016006343 

 Avant partir de Rome j'éspère de vous dire des choses qui à present sont seulement commencé..

  A016006345 

 La bénédiction du Seigneur soit toujours avec vous, et Dieu même récompense largement votre charité dans le temps et dans l'éternité.

  A016006352 

 Que Dieu conserve tout le deux en bonne santé, et vous accorde le bon voyage à Turin..

  A016006357 

 De touts côtés on nous demandait des nouvelles de vous et de Madme La Comtesse, mais personne ne savait rien.

  A016006357 

 Maintenant vous êtes à la Farlède en bonne santé: Dieu soit béni.

  A016006358 

 Les notices de la santé publique semblent amélieurer et nous prions sans cesse pour vous, pour Madame la Csse e pour tous, vos amis afin que rien trouble votre santé, votre tranquillitè.

  A016006358 

 Moi, oh combien je le fais avec tout mon coeur; je fais chaque jour un souvenir pour vous dans la Ste Messe..

  A016006359 

 Vous finissez votre bonne lettre avec des paroles dont les sentiments sont bien étendus..

  A016006360 

 Donc comment vous pouvez vous debarasser? Nous tâcherons d'être toujours bien discrets, toujours bien contents de recevoir la charité que vous nous prodiguez afin de nous aider à gagner des âmes à Dieu..

  A016006360 

 Mais vous le savez pas.

  A016006361 

 Vous comprenez, Mr Le Comte, que la conclusion de cette lettre est pour rire; et que mon écriture est beaucoup mauvaise, et pour cela j'ai bien des difficultés à me faire comprendre..

  A016006362 

 Dieu vous bénisse, o mon cher Mr.

  A016006362 

 Le Comte et avec vous le Bon Dieu bénisse Mme.

  A016006362 

 Que notre D. A. vous conserve tous les deux en bonne santé, mais toujours dans le chemin du paradis..

  A016006363 

 Toute la maison compris nos prêtres, nos abbés, nos enfans vous présentent leurs hommages, ils se recommandent à vos bonnes prières, et demain feront la Ste Communion à votre intention.

  A016006370 

 Tous les jours je tiens mes yeux sur le' developpement du chôlera et je beni le Bon Dieu qui jusqu'à present vous a preservés..

  A016006374 

 Si de temps en temps vous, me donnerez des nouvelles de vous, Mr le Comte, et de Madame la Comtesse vous me ferez chose bien agréable, car votre santé dans ces jours nous est à coeur comme une chose de la prémière importance..

  A016006377 

 Que la Ste Vierge vous guide et vous protège, Mr et Mme la Comtesse et que le bon Dieu éloigne de nous les maux pendant gue je serai à jamais affectionne comme fils en J. Ch..

  A016006384 

 Je crois que vous serez en très bonne santé et que rien aura pas vous deranger.

  A016006388 

 Tous les Salesiens et leurs enfans prient sans cesse pour vous, et nous aussi ayont une grande confiance dans vos prieres et dans votre pieté..

  A016006395 

 Les prêtres, les abbés, les garçons prient, font des communions pour vous et pour Madame..

  A016006396 

 Je-remercie vous et Madame la Comtesse du chapelet que vous dîtes à nos intentions.

  A016006398 

 Est ce que on peut pas vous préparer un petit pied-à-terre pour ce temps là? C'est une [chose] à traiter dans le courant de l'annèe prochaine.

  A016006398 

 Pendant que j'étais à Pygnérole je ai pensé sérieusement que si vous et Madame la Comtesse pussier venir passer les mois de la grande chaleur [à Pignerole] serait très bon pour votre santé.

  A016006399 

 Que Dieu vous bénisse et qu'il vous donne bien des consolations sur la terre, mais sûrement la grande consolation avec Jesus et Marie au Paradis..

  A016006407 

 C'est pourquoi si dans ce moment vous pouvez venir à notre aide, vous serez, comme toujours, notre appui.

  A016006407 

 Mais je vous reccommande que vous veuillez pas vous inquiéter si les circonstances du moment vous mettent dans l'impossibilité de faire le bien..

  A016006407 

 Toutefois si cela vous dérange, étant à la Farlède, et vous pouvez pas rentrer chez vous à raison du cholera, je vous recommande de rester tranquille en votre villa, et nous tâcherons de nous débarrasser de nos affaires comme nous pourrons.

  A016006408 

 Je vous prie, Mr le Comte, de voluoir considérer comme non dit tout ce que j'avais remarqué à l'égard de nos finances.

  A016006408 

 Plutôt je m'empresse de vous exprimer ma consolation que vous et Madame la comtesse soyez en bonne santé.

  A016006410 

 Vous-voyez, Mr Le Comte, que je suis pas plus à même d'écrire tant - soit peu passable, ayez patience à lire.

  A016006411 

 Acceptez les humbles hommages de tous vos Salésiens et de celui qui avec filiale affection vous sera à jamais en J. Ch..

  A016006418 

 Demain nous commencerons la neuvaine de la toussaints; et je ne veux pas permettre que passe un tel jour sans faire pour vous des souvenirs près le Bon Dieu à votre intention..

  A016006419 

 Parmi les autres choses nous ferons nos actions de grâces au bon Dieu qui vous a conservés en bonne santé, et je suis pléine de con-fiance que la Ste Vierge vous continuera sa protection..

  A016006420 

 J'ai la grande consolation de vous participer que la maison bâtie par votre charité en faveur des enfans de Marie Auxiliatrice est achevée et on fixe le dix nouvembre prochain pour l'entrée des élèves qui au commencement seront environ de 150..

  A016006422 

 Que Dieu vous bénisse tous les deux, vous conserve en bonne santé bien long temps.

  A016006430 

 Je viens de vous faire une proposition difficile, mais non pas impossible; vous jugerez..

  A016006431 

 Je crois que vous a été signifié que D. Cagliero sera preconizzè évêque le 13 de ce [mois] par notre S. Père Léon XIII. Quelques jours après il sera consacré.

  A016006432 

 Tout le monde, moi le premier, dèsire de vous avoir parmi nous dans ce jour là à ètre le Padrino e la Madrina de la religieuse fonction.

  A016006433 

 Toutefois j'aime et je respecte avant de tout votre santé et pour ce là si vous craignez tant soit peu que votre santè soit dommagée je fereai pour moi un gran sacrifice et je veux absolument - que vous restiez chez vous..

  A016006434 

 Aussi tot que on fixera le jour de la cerimonie je vous en donnerai participation..

  A016006434 

 Voila, Mr et Mme Le Comte, m a sincère invitation, mais avec toute et pleine libertè pour vous; avec un grand desire de vous voir [702] chez nous.

  A016006435 

 Que le Bon [Dieu] soit toujour avec vous, o charitable Mons. et veuillez prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A016006442 

 Chaque matin, chaque soir on prie pour vous, pour votre santé, pour votre conservation..

  A016006442 

 La neuvaine du Noël est commencée; et nous ne voulons vous oublier.

  A016006443 

 Afin que le bon Dieu vous donne des bonnes et des longues années le matin du Noël on dira la sainte Messe à votre intention.

  A016006443 

 Monseigneur Cagliero a fait une course à Rome, et il m'assûré que il demandera au St Père une benédition particuliere pour vous.

  A016006444 

 Que Dieu vous bénisse; et vous conserve tous les deux en bonne santè, et veuillez aussi prier pour ce pauvre prêtre qui comme fils vous aime et vous aimera à jamais en J. Ch..

  A016006451 

 Je voudrais vous faire une visite et personnellement vous faire bien des actions de grâce, Ne pouvant faire la chose avec des paroles, je désire, que par lettre je finisse l'année en vous écrivant, o charitable Mr Le Comte et Mad.

  A016006453 

 Parmi lés autres bonnes oeuvres vous avez payé pour Don Perrot les dêttes de la Navarre; et le bon Dieu ne manquera de vous récompenser largement, et nos pauvres orphelins prieront sans cesse à votre intention.

  A016006457 

 Que Dieu vous conserve tous les deux bien long temps en bonne santé, vous donne la grâce de passez encore des autres et bien des autres années heureuses comme récompense de vos charités sur la terre, et en fin dans l'autre vie le vrai prix, le grand prix dans le séjour du paradis, où, j'ai pleine confiance, que nous puissions nous trouver avec Jésus, Marie, notre cher Louis, à louer Dieu, parler de Dieu éternellement..

  A016006458 

 Jeudi, premier de l'année 1885, dans toutes nos maisons, on prie, on fera des communions pour vous..

  A016006465 

 Le 20 de ce mois nous commençons la neuvaine de S. François de Sales et je veux pas que vous soyez oubliés dans nos faible prières.

  A016006465 

 Nous tous demandons à Dieu une bonne santé pour tous vous deux, et perseverance dans le chemin du paradis..

  A016006466 

 Dans la première quinzaine du mois prochain vous receverez la notice du jour que Monseigneur Cagliero passera à vous faire une visite avant de partir pour la Patagonie..

  A016006468 

 De tout côté on demande si vous viendrez le 29 à fêter notre patron.

  A016006468 

 Mais je n'ose pas vous inviter à raison des dangers de la saison; mais votre venue chez nous serait sans doute la plus grande fête du monde..

  A016006469 

 Je vous demande une chose tout bonnement et vous aurez la bontè de me le dire.

  A016006469 

 Le Vermout existe il encore à votre disposition? Vous savez que je suis votre fournisseur.

  A016006470 

 Que le Bon Dieu vous bénisse, vous conserve afin d'accomplir bien des oeuvres saintes sur la terre et augmenter le grand prix dans la vie éternelle..

  A016006478 

 Et je puis vous écrire cette lettre..

  A016006481 

 d'arrêt à Toulon pour avoir de vos nouvelles, de vous et de Madme la Comtesse, mais personnelment, et en suite il continuera directement son voyage jusque chez nous..

  A016006482 

 Que le bon Dieu vous bénisse tous les deux et conserve tous les deux dans le chemin du paradis mais toujours en bonne santé.

  A016006489 

 Il m'a parlé beaucoup des bontés que vous avez bien voulu.

  A016006489 

 Ma lettre a D. Bonetti a été confuse à Marseille avec les lettres adréssées à Mons. Cagliero, et pour cela au retour il a pas pu repasser chez vous à Toulon et me porter personnellement, de vos nouvelles.

  A016006489 

 prodiguer à D. Cagliero e à tous nos missionaires: comme vous verrez dans le Bullettin Salesien..

  A016006490 

 D. Bonetti avait été charge par moi de traiter avec vous et avec Madame la Comtesse Colle sur la possibilité que vous fassiez un voyage à Rome au mois d'avril afin de placer definivement la pierre angulaire [705] de notre orphelinat du Sacré Coeur à Rome.

  A016006491 

 Va-t-il vous bien, o Madme la Comtesse, notre bonne Mère en J. Ch.?.

  A016006493 

 Que Dieu vous bénisse, et vous conserve tous les deux en bonne santé bien des année après de moi, et veuillez agréer l'hommage de tous les Salesiens et specialment du pauvre mais très affectionné.

  A016006500 

 Je me empresserai de vous dire le jour dans le quel j'espère d'arriver à Toulon..

  A016006500 

 Votre lettre m'engagée à prendre la resolution de faire une promenade jusque chez vous malgrè ma faible santé.

  A016006501 

 Ma relation sur la Patagonie a été envoyée à D. Perrot qui la traduira en francais afin de la porter a vous promptement.

  A016006502 

 le Bon Dieu qui vous rende tous lés deux heureux dans le temps et dans l'eternite..

  A016006509 

 Me semble de pouvoir realiser mon proget et aller vous faire une visite.

  A016006510 

 Car dans le cas affirmative peut être que vous jugez bien d'aller à [706] la, Farlede ou ailleurs d'un moment à l'autre; et je ne voudrais pas embarasser vos déterminations.

  A016006510 

 Si vous direz deux mots sur cette affaire, pour moi seront une regle sûre à suivre..

  A016006512 

 De chez vous nous pouvons traiter sur la convenance de faire un voyage en Italie, faire une visite à notre D. A. et peut être jusque à Rome..

  A016006513 

 Qué Dieu nous bénisse, et que la Ste Vierge guide vous, Mr le Comte, Madame la Comesse, et ils nous assurent le chemin du paradis.

  A016006521 

 De là je vous attends avec Mme la Csse Colle avec votre commodité..

  A016006522 

 Mon paradis terrestre c'est toujours ma chambre, ou mieux la chambre que vous m'avez donnée à mon passage à Toulon..

  A016006523 

 La Ste Vierge vous bénisse, vous protège dans la Maison, dans le voyage jusque chez nous à l'Oratoire dé St François de Sales..

  A016006524 

 Je reeommande sans cesse à vos charitables prières ce prêtre qui vous--sera à jamais en J. Ch..

  A016006531 

 La fête de N. D. A. est définitivement établie le 2 juin prochain comme vous verrez êmprime dans notre presse d'aujourd'hui.

  A016006533 

 Mais je vous dirai les choses de temps en temps qui [426] sera nécéssaire.

  A016006536 

 Pour cela vous aurez la patience et la bontè de c hercher un ami qui en abrégé me donne les notices principales, le nome, la date de naisance, è les particularités que vous jugerez bien..

  A016006538 

 Je vous ecriverai entre très [peu] des jours une autre lettre..

  A016006539 

 Que le Bon Dieu vous bénisse et que, la Ste Vierge vous protège.

  A016006546 

 En nous disant pas si vous arriverai par Savone ou par Gêne, je veux pas vous gener en aucune maniere, mais nous vous attendons à midi pour diner, à toutes les heures pour vous recevoir..

  A016006546 

 Tous les Salésiens vous attendent pour le jour 31 de ce moi dans la matinée.

  A016006547 

 Vous serez vraiment les deux amis de notre D. A., nos prieures de la grànde fête.

  A016006548 

 En attendant j'ai et je continuerai a faire un souvenir pour vous tous les jours dans la Ste gesse jusque à votre heureux arriver parmi nous.

  A016006549 

 Que le Bon Dieu vous benisse, Mr le Comte et Mme la Comtesse et que la Ste Vierge vous protege et dirige dans tout votre voyage.

  A016006556 

 Le même D. Perrot aura sans doute vous porté des notices de tous vos amis, les Salesiens.

  A016006556 

 Nous avons ecouté, tous les Salesien ensemble comment le Bon Dieu vous conserve tous les deux en bonne santé et que maintenant vous êtes definitivement établis dans votre villa de la Farlede.

  A016006556 

 Nous avons eu la consolation d'avoir avec nous D. Perrot qui nous a parlé de vous, Mr le Cte et de Mme la Comtesse.

  A016006557 

 De là j'espère vous écrire une lettre plus longue et de vous dire quelque chose, que je crois vous être plus agréable..

  A016006565 

 Je crois que dans cette Neuvaine de l'Assomption de la Ste Vierge vous n'oublierez pas votre pauvre D. Bosco, qui prie sans doute tous les jour pour vous, pur votre bonheur spirituel et temporel.

  A016006565 

 Nous Salésiens demandons sans cesse en cette neuvaine que la Ste Vierge vous tienne assurée une place chez Elle au paradis, mais que' Elle vous la donne pas encore pour bien long temps..

  A016006568 

 D. Francesia a fini son travail et vous le receverez entre très peu de jours..

  A016006569 

 Je crois que la Farlède sera preservée; mais tous momens que vous jugiez de venir passer quelque temps à Lanzo, pays très sûr, vous n'avez rien à faire que me prévenir quelques jours avant, un jour pour l'autre et vous trouverez pour vous et pour toute la famille preparé une petite maison à votre disposition..

  A016006570 

 Mais vous recevrez régulièrement de nos nouvelles.

  A016006570 

 Tous les maux soient loin de vous et que la Ste Vierge vous protège à jamais..

  A016006577 

 Mais la promenade à Nice et à Toulon ne sera pas jusque près de la moitié de septembre, dont on vous dira le jour précis..

  A016006577 

 Pour moi, je désire beaucoup de vous voir, mais suis pas sûr, car depuis un mois à Mathi, mes voyages ont été de ma chambre au jardin qui est tout près de la papéterie..

  A016006578 

 Mais, dans le cas que la santé empêche de me mettre en voyage, vous receverez les détailles de nos affaires..

  A016006578 

 Pour maintenant je vous dirai que ma santé à été stationnaire, mais me semble que la diminution des grandes chaleurs me portera bien du soulagement.

  A016006579 

 De cette semaine vous receverez les papiers relatives à notre orphelinat de Rome; et D. Rua est entièrement à vos,.ordres pour accomplir vos saintes intentions à cet égard..

  A016006581 

 Mon très cher et charitable Ami, nous avons pleine confiance que [710] la santé de vous et de Madame la Comtesse soit bonne pour tous les deux, et toutes les maisons Salesiennes font sans cesse des prières - à votre conservation bien long temps en santé et sainteté à Farlède..

  A016006582 

 Mais dans le cas que quelque chose vous gêne et que vous jugiez bon de venir à passer quelque temps chez nous; venez avec toute liberté et vous trouverez tout le monde qui fera pour vous une grande fête..

  A016006583 

 Que Dieu vous bénisse et que la Ste Vierge vous bénisse et vous obtienne tous les bonheurs spirituels et temporels..

  A016006592 

 Ma santé m'a empêché quelques jours dé vous écrire.

  A016006593 

 J'ai pleine confiance que vous et -Madame la comtesse serez en bonne santé..

  A016006596 

 Nous prions sans cesse pour vous.

  A016006603 

 Mais nous avons continué nos prières tous - les jours pour conserver la santé très précieuse de vous et de Madame la Csse Colle.

  A016006605 

 D. Cagliero a écrit une longue lettre dans laquelle il parle bien de vous de Madme la Comtesse, de notre Louis et d'un jeunhomme qu'il a Baptisé avec le nom de Colle Louis; plus la photographie du garçon.

  A016006605 

 Vous receverez tout à peine la poste ne gâtera pas plus les lettres..

  A016006607 

 Comme vous verrez je suis demi aveugle, et vous avec difficulté pourrez [= pour] lire ma lettre; pardonnez moi, ayez patience.

  A016006607 

 Je ne manquerai de faire tous les matins, pour vous deux un souvenir spécial dans la sainte Messe..

  A016006615 

 Je puis pas écrire, d'avantage; j'espère vous participer autres choses par la main de D. Rua..

  A016006615 

 Mais après demain nous commencerons la Ste Neuvaine de l'Immaculée Conception,, et je tiens vous assurer que dans ces jours je ferai tous les matins des prières dans la Ste Messe à votre- intention; et nos orphelins feront aussi bien des communions et des prières pour vous afin que le bon Dieu vous conserve tous les deux en bon santé.

  A016006616 

 Que Dieu vous bénisse e priez pour votre.

  A016006623 

 Mais dans,la solemnité de Noel je veux vous écrire quelques mots..

  A016006623 

 Tous les matins je prie sans doute pour vous, Madame la Comtesse et pour Mr Le Comte votre charitable Mari, et notre gran bienfaiteur.

  A016006624 

 Et je vous déclare toute ma reconnaissance..

  A016006624 

 Pandant que D. Rua me portait le pli que vous savez, vous même m'avez adressez un paquet de Jusupes [430] de votre Ville, de votre jardin.

  A016006625 

 En attendant j'ai la consolation de vous participer que nos enfans, dans la Messe de Minuit feront la sainte Communion pour vous, Mme et pour vous, Mr Le Comte, e le jour de Noël je dirai la S. Messe exclusivement à votre intention..

  A016006626 

 Nous prierons sans cesse, que le bon Dieu vous conserve bien long temps en bonne santé, qu'il vous donne des longues annees et des grandes consolations sur terre, et en fin la grande et la vraie consolation au paradis..

  A016006627 

 - Entre très peu de jours je vous [ferai] parvenir la notice que.

  A016006628 

 vous et M. le Comte attendez..

  A016006636 

 Je parle de vous tous les jours, et je puis dire tous les moments, mais ma pauvre tête étant toujours un peu tracassèe, je dois ecrire bien peu en comparaison de ce queje devrais faire pour vous remercier de tant de bontè et de charitè que vous nous faites..

  A016006637 

 Dans ce moment vous êtes non seulement le soutien de nos oeuvres et des mêmes Salesiens, mais vous êtes devenus dans ces jours, presque nos seuls bienfaiteurs.

  A016006639 

 D. Rua vous envoye des nouvelles de l'orphelinat de Rome.

  A016006640 

 Vous recevrez aussi la notice de la promenade en Chine avec notre bon Louis.

  A016006641 

 Comme récompense de votre charité que Dieu vous donne tous les bonheurs sur la terre, mais qu'il vous tienne assuré le grand et l'éternel bonheur du paradis avec tous vos parents et vos amis.

  A016006649 

 Lundi soir, si plait à Dieu, je serai chez vous, et nous pourrons discourir à notre aise de nos affaires.

  A016006649 

 Si vous pouvez préparer un autel, je dirai bien voulontiers la Ste Messe dans votre Maison, autrement je serai à vos ordres..

  A016006651 

 Que Dieu vous bénisse, au revoir..

  A016006660 

 Ma santé est tollerable, mes pensées sont toujours à vous pour prier le bon Dieu àfin qu'il conserve vous et Madme la Csse en bonne santé long temps..

  A016006661 

 Pour cela, si nos Maisons, nos personnes pourront vous rendre quelque service, vous nous donnerez la plus grande consolation et nous sommes a vos ordres sans bornes..

  A016006671 

 O Marie, notre bonne Mère, dans ce jour que l'Église Catholique solennise votre Naissance, portez vous même une bénédiction'toute spéciale à vos deux fils Mr et Mme Le Cte et Csse Colle, pour qui avec tout mon cceur ce matin j'ai celebrée la Ste Messe et nos enfans ont fait la Ste Communion, pour votre bonheur spirituel et temporel..

  A016006672 

 Vous prierez aussi pour ce pauvre qui vous aime en J. Chr.

  A016006673 

 Nous avons beaucoup parlés de vous et de nos affaires..

  A016006675 

 Tous les Salesiens vous envoyent leurs hommages, et tous prient - pour la conservation de votre santé..

  A016006683 

 Je vaudrais bien dans ce jour votre onomastique vous faire une visite mais pour le moment il faut de renvoyer un autre.

  A016006684 

 Et allor la S. Vierge accompagnée par une multitude des [...] vous porte avec Elle au paradis, mais avec vos parens, vos amis, et avec le pauvre D. Bosco qui vous aime beaucoup en Dieu..

  A016006684 

 Nous prieront que Dieu conserve vous, Mr le Comte Colle en bonne santè, en paix, en charité jusque aux dernier moment de la vie.

  A016006686 

 Tous les Salesiens vous font hommages, et moi avec ma mauvaise écrire j'ai l'hardiesse de me dire à jamais affectionné comme fils.

  A016006693 

 D. Lasagna a bien voulu écrire les détaills de la demeure faite chez vous, et de la charitésans sans borne que vous et adore la Csse àvez Leurs prodighée avec, - una bontè vraiment paternelle..

  A016006694 

 Ils partent mais avec les coeurs bien impressionèes de vous, assurant qu'ils feront de vous deux modèles de vie chrétienne en Amé-rique.

  A016006694 

 Ils partent pour gagner des âmes au bon Jésus, gagner 1á leur, la vôtre; et voilà un plat qu'ils vous présenteront un jour à votre entrée au paradis; mais un plat vraiment gourmand:un plat d'or, un plat formé avec des diamants, et plein de- bonnes oeuvres; et parmi les autres bonnes oeuvres l'aide que vous donnez aux Salésiens dans la conversion des sauvages..

  A016006699 

 Vous voyez que chaque parole de cette [lettre] demande bien de quoi dire, mais votre [désir] viendera [satisfait] quand nous pourrons discourir de nos affaires paisiblement..

  A016006700 

 Je voudrais vous écrire bien d'autres choses, pour vous témoigner l'affection et les obligations que tous les Salesiens vous professent, mais ma pauvre tête est très peu obeissante, et Madame la Comtesse voudra bien donner un charitable interprétation à cette mauvaise écriture..

  A016006702 

 Que Dieu vous bénisse tous les deux, et N. D. A. vous conserve en bonne santé et récompense largement toute votre charité dans ce monde, et bien plus largement au paradis.

  A016006711 

 Vat-il vous bien?.

  A016006712 

 Si la chose est possible de votre côté, je vous écrirai les détails de toutes les choses qui nous regardent..

  A016006713 

 Je vous dirai avec la plus grande consolation que dans le grand désastre du tremblement de terre, pas un enfant, pas une personne qui a été endommagée..

  A016006716 

 Tout le monde vous attende pour le temps fixé; nous prions tous les jours pour votre santé, et conservation, et votre pauvre mais [717] très affectionné Don, Bosco tous les matins ne manque jamais de faire un souvenir spéciale dans la sainte [Messe]..

  A016006717 

 Que la Sainte Vierge vous protège et vous guide et vous guide (sic) dans tous les dangérs de la vie..

  A016006724 

 Je ne sais pas si nos nouvelles soient parvenu jusque à vous depuis quelque temps.

  A016006724 

 Je suis obligé de faire des petites étapes, mais pour ce jour là je èspère d'être à Rome et là de vous trouver tous les deux en bonne santé et de parler tranquillement de nous..

  A016006727 

 Que Dieu vous protege, et que la S. Vierge soit toujours votre guide jusque au paradis..

  A016006734 

 Seulement votre santé et la necessitè de vous user tous les regards tient place pour toutes les raisons..

  A016006735 

 Je desire d'y aller, de prier bien pour vous [sur] les tombeaux de S. Pierre et [718] Paul, et j'espère le Boit Dieu vous accordera [de venir] à la fête de notre Dame ici en V Valdocco.

  A016006736 

 Que Dieu nous bénisse, et que Marie nous guide à nous voir certainement à Turin pendant que tous nos eleves prient pour vous et vous attendent sans doute leur donner une grande consolation avec votre visite.

  A016006736 

 Vous receverez de nos nouvelles.

  A016006743 

 Nous sommes arrivés à Rome; notre voyage a été bon; les détaillés vous les receverez par mon secrétaire D. Rua. [438] Si vous ne pouvez pas [719] venir on priera bien pour votre santé.

  A016006743 

 Toutefois j'ai pleine confiance de vous voir à Turin; car ce n'est pas possible dure la fête de notre.

  A016006745 

 Que Dieu accorde bonne santé à vous et à Madme la Comtesse, et vous guide tous les deux dans le chemin du paradis.

  A016006752 

 Tous les enfans de nos maisons prient pour vous, demain moi et Don Rua dirons' tous les deux pour vous la sainte Messe..

  A016006753 

 Nous lui parlerons bien de vous et pour vous nous lui demand[er]ons. une toute spéciale bénédiction et une parfaite guéríson..

  A016006754 

 Nous prions toujouis pour vous.

  A016006762 

 Je crois que vous ayez reçu la relation que le St Père a bien voulu faire de vous en vous donnant 1a Ste bénédiction..

  A016006763 

 Arcivescovile de l'Archevêque de Pise qui me charge de vous présenter ses respectueux hommages..

  A016006763 

 Maintenant je vous, dirai seulement deux mots dans la maison.

  A016006764 

 Demain matin je partirai pour Turin, où nous voulons absolument engager la Ste Vierge Auxiliatrice de vous donner la première santé.

  A016006765 

 Que le bon Dieu vous bénisse et que la Ste [Vierge] vous guide à jamais dans 'le chemin du paradis.

  A016006765 

 Tous lés Salésiens prient sans cesse pour vous et pour Madame.

  A016006770 

 Le St Père dans la longue audience qu'il a bien me voulu donner; j'ai eu temps de parler de vous, de Mme et de toutes les bonnes oeuvres que vous faites et que vous nous aidez de faire..

  A016006772 

 Il m'a assuré et il m'a chargé de vous donner de sa part une spéciale bénédiction avec l'Indulgence plénière..

  A016006772 

 Je lui ai recommande de vous votre santé pour long temps dans la sainte Messe.

  A016006776 

 Dans le cas que votre santé vous permette de venir chez nous pour la saint Louis et la Saint Jean, votre chambre, votre table est préparée pour vous et pour Madame..

  A016006776 

 Je suis dans notre collège de Valsalice qui a été honoré de votre présence, et qui nous donne occasion de parler bien souvent de vous, ô Mon cher Mr le Cte et respectable Mme La Comtesse.

  A016006777 

 Ce séjour, je le crois bien agréable pour vous, car la chaleur ne nous dérangerai pas.

  A016006778 

 Je désire vraiment de passer quelque temps avec vous et de parler un peu avec vous de nos affaires de Rome, de St Benigne, de nos missionaires, mais tout demande une bonne santé de votre part et de la part de Madame la Comtesse..

  A016006781 

 Nos missionaires écrivent très souvent qu'ils se reccomandent sans cesse à vos charitables prières; de leur cote tous assurent que [721] tous lés jours ils:ne manquent pas de recommander vous et Madame aux prières des sauvages et sur tout de ceux qui ont reçu vôtre.

  A016006782 

 Que le bon Dieu vous bénisse tous les deux et que la Sainte.

  A016006783 

 D. Rua, avec tous les Salésiens, vous présentent leur hommages affectueux et moi je serai pendant ma vie.

  A016006790 

 une fois, comme vous desirez trente fois a fin que Dieu nous exauce, comme nous assure le Curé de S. Louis (I Dieu le fasse. Toute les maison parent avec nous..

  A016006791 

 Nous avons parlée bien de vous e ü m'assure 'de prier aussi avec pour votre guerison parfaite..

  A016006793 

 Ce la est seulement pas vous donner trop de peine ecrire une longue lettre..

  A016006793 

 Quand vous aurez la bontè de ndre a m'es lettres, je vous prie sans copliments mens tout simplement deux mots.

  A016006802 

 Par votre derniers lettre et par les nouvelles qui nous ecrivet D. Perot, votre santé n'est pas encore assez satisfaisante, pour ce la je pense de faire vous plaisir d envoyer Dom Rua a vous faire.

  A016006806 

 Il restera chez vous et à vos ordres pour toutes les affaires et pour le temps qui vous sera agreable à vous et a Madame là Csse..

  A016006809 

 Que Dieu vous bénisse..

  A016006816 

 Mais pour vous même, Madame la Csse, vous manqué de soin pour votre santé.

  A016006816 

 Soignez notre cher malade, mais ne oubliez pas vous..

  A016006835 

 J'espère devant Dieu que votre santé marchera toujours de,bien en mieux, et Madame la Csse et vous aurez santé régulière.

  A016006837 

 L'abbé Perrod a été quelques jours avec nous et nous avons eu temps à discourir de vous, de votre guérison, de la santé de Madame la Comtesse et de Madame sa soeur..

  A016006846 

 J'ai immédiatement depensés pour eux et jeudi prochain c'est fixé pour leur habillement cléricale, mais le jour même ils prient, ils font la Sainte Communion pour vous, pour Madame la Comtesse, et pour la continuation de votre santé..

  A016006847 

 Ma santé va mieux, Dieu soit béni et que la Sainte Vierge vous protège..

  A016006848 

 Je suis bien heureux toutes les fois que je pourrai encore prier pour vous et poùr Madame et me dire votre obligé et humble Serviteur.

  A016006856 

 Je vous attends où le Bon Dieu nous a préparé le grand prix, le bonheur éternel avec notre cher Louis..

  A016006858 

 Dieu vous bénisse..

  A016006905 

 [40] Testualmente: Ma fille, vous n'éles pus dans l'ordre..

  A016006913 

 Je vous recommande encore d'une manière toute spéciale la guérison de Mlle Félice Sanguier que vous avez vue à Hyères "..

  A016006913 

 L'unico ricordo di questo passaggio a Hyères è la lettera di una Isabella Guille, che il 15 novembre 1883 scrisse a Don Bosco da Parigi: " La guérigon de ma mère que nous vous avons recommandée plusieurs fois, est en très bonne voie, elle est presque obtenue; aussi nous voulons que la sainte Vierge achève complètement cette guérison.

  A016006925 

 Vous avez même eu la bonté de me promettre un souvenir particulier à votre Messe du lendemain "..

  A016006925 

 [60] Un giovane Giuseppe Françon gli scriveva da Tarascona il 30 maggio, quando tanti giornali parlavano dì Don Bosco a Parigi: "Je suis le jeune homme guéri par Notre - Dame de Lourdes et vêtu de bleu, qui, avec son père, a eu le bonheur de vous voir et de recevoir votre bénédiction chez M. Michel Bent, à Avignon au mois d'avril passé.

  A016007026 

 [139] A un certo punto non gli veniva il termine gamin corrispondente a birichino, monello, e disse: - J'ai à nourrir beaucoup, beaucoup de petits... comment vous dites? moncaux, moneaux? - Ma i seminaristi, credendo che volesse dire passeri, gli suggerirono moineaux, ed egli accettò la correzione.

  A016007118 

 Quel honneur cela serait pour nous et en méme temps que de bénédietions vous nous apporteriez! "..

  A016007118 

 [231] Un caldo invito aveva ricevuto a Lilla per Besangon dalla cooperatrice salesiana Le Bon: " Besançon ne sera - t - il pas aussi bien partagé que les autres villes que vous parcourez depuis que vous étes en France? C'est si près de Dijon! Si j'osais, mon T. R. Père, je mettrais mon appartement à vostre disposition, si vous pouviez consacrer quelques heures à notre ville.

  A016007335 

 [409] Cioè «que vous n'aviez pas bien entendu mes paroles ».

  A016007351 

 Dom Bosco veut que je vous donne, ainsi qu'à Madame la Comtesse, quelques nouvelles de son voyage.

  A016007353 

 Vous aurez su, sans doute, que le Dimanche 8 courant, Dom Bosco a fait une instruction, ou conférence, à Notre-Dame de Fourvière.

  A016007355 

 Je prie bien Dieu pour Vous.

  A016007355 

 Que Votre fils vous obtienne toutes les grâces de notre Bon Sauveur..

  A016007366 

 Il me charge de vous dire qu'il a longuement parlé au Saint Père de Vous et de Madame la Comtesse..

  A016007367 

 Il en a été hautement satisfait et vous envoie à tous les deux, de la façon la plus spéciale, sa bénédiction Apostolique..

  A016007367 

 Léon XIII a voulu se faire raconter dans le plus grand détail tout ce que vous avez fait pour les oeuvres Salésiennes.

  A016007368 

 Dom Bosco vous attend à Turin, il comprend que vous désiriez laisser passer la fête de Notre-Dame Auxiliatrice, pendant laquelle il se trouve trop absorbé par la grande affluence des Visiteurs; mais il compte sur vous - pour les fêtes de St jean et de St Louis..

  A016007369 

 Toutes les prières qui se feront le jour de la fête de Notre-Dame Auxiliatrice seront plus particulièrement pour vous et Madame la Comtesse et Don Bosco célébrera la Sainte Messe selon vos intentions..

  A016007370 

 Recevez, Monsieur le Comte,- pour vous et pour Madame la Comtesse, l'hommage de mon respect..

  A016007387 

 L'abbé De Barruel m'a écrit de vos bonnes nouvelles et m'a aussi annoncé la charité que vous avez usée à notre cher D. Perrot le jour où il est venu vous visiter.

  A016007387 

 Moi aussi j'ai l'espoir de vous voir à Rome et dès à présent je prie le S. Coeur de jésus à vous accorder un bon voyage et toutes sortes de bénédictions.

  A016007387 

 Que le bon Dieu en soit béni et vous bien remerciés.

  A016007387 

 [436] P.S. Si vous me permettez, je joins mes respects et souhaits de bonnes fêtes.

  A016007389 

 Ayant entendu, que vous ne pouvez pas venir à Rome, il aurait voulu retarder pour y attendre; mais comme on l'avait déjà publié, il ne parait plus convenable de changer.

  A016007389 

 J'espère que vous l'accompagnerez par vos prières comme nous l'accompagnons par nos personnes, comme j'espère, aussi qu'en retournant de Rome sous les fêtes de N. D. Auxiliatrice nous aurons la consolation de vous voir ici.

  A016007389 

 Que le bon Dieu exauce nos voeux et vous rende la santé..

  A016007389 

 [437] P.S. Si vous me permettez, je joindrai quelque mot.

  A016007393 

 Nous continuerons à prier pour vous, surtout dans ces jours..

  A016007394 

 Notre voyage, comme D. Bosco vous l'a dit, a été bon.

  A016007395 

 Vous prierez, nous en sommes persuadés; pour qu'elles réussissent bien à la plus grande gloire de Dieu; et comme ça si nous n'avons pas le bonheur de vous voir - présents personnellement, nous serons cependant unis en esprit et prières..

  A016007396 

 Que le bon Dieu soit toujours avec vous et nous accorde de vous voir à Turin pour N. D. Auxiliatrice..

  A016007400 

 Il nous a parlé de la bonté que vous lui avez usé (sic) en lui écriyantplusieurs fois et il en est bien reconnaissant..

  A016007400 

 P.S. Notre bien aimé D. Dalmazzo vous présente ses hommages avec ceux de sa famille.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 17.html
  A017004320 

 Je suis seulement à même de vous assurer toute ma reconnaissance pour toutes les bontés que vous, Monsieur Quisard, n ous prodiguez très souvent..

  A017004320 

 L'Abbé De Barruel est absent et il a dans ses mains nos affaires; pour cela je puis pas vous envoyer les objets que vous demandez.

  A017004321 

 Que Dieu vous bénisse, et avec vous Dieu bénisse toute votre famille; et que la sainte Vierge soit à jamais le guide et la protectrice de mon petit ami, mon cher Antoine..

  A017004322 

 Les plus respecteux hommages à toutes les personnes qui vous parlent de moi et priez pour le pauvre prêtre qui vous sera eu J, C. Turin, 8-1884.

  A017004332 

 Dieu bénisse vous, Mr votre charitable mari, votre famille et toutes vos affaires et que Marie A. guide Elle même tous vos intérêts à votre bonheur..

  A017004339 

 Je vous remercie avec tout mon coeur et nous continuerons à prier sans cesse la sainte Vierge afin qu'Elle-même bénisse, protège, et guide vous, votre famille et tout spécialement vostre mari en bonne santé, mais toujours dans le chemin du paradis..

  A017004340 

 Mais les lettres vous lès pouvez toujours adresser ici à Turin..

  A017004341 

 Avec la plus grande reconnaisance et avec l'assurance de la con­tinuation de nos faibles prières je vous serai à jamais en J. C. Turin, 28 fer.

  A017004473 

 Chaque matin dans la Sainte Messe je ferai bien volontiers un souvenir pour vous, vos parents sains et malades et en général pour.toute votre famille..

  A017004475 

 Vous direz tous les jours trois pater ave gloria au très saint Sacrement jusqu'à St Pierre; et je vous prie de fréquenter la sainte communion en toute votre famille..

  A017004476 

 Vous demandez mon adresse et la voyez ici: Abbé jean Bosco à Marseille jusqu'au 29 de ce mois, en suite à Turin..

  A017004477 

 Que Dieu vous bénisse, cher Monsieur, et récompense largement votre charité et que la Sainte Vierge vous porte la santé et la sainteté en toute votre famille et veuillez aussi prier pour moi qui serai à jamais en J. Ch..

  A017004491 

 Je le répète après vous, mon Père, Dieu est essentiellement juste et bon dans ses impénétrables desseins et il n'y a qu'à courber la tête sous sa main qui nous frappe en éprouvant notre soumission et notre foi.

  A017004501 

 Courage, mon père, votre mission est belle: vous êtes désigné pour continuer celui que depuis si long-temps vous secondiez dans toutes ses oeuvres.

  A017004601 

 Je suis à Rome, mais je n'oublie pas vous, Mr le Comte, et toute votre famille.

  A017004601 

 Vous le savez que je fais tous les matins un souvenir pour vous dans la Ste Messe et je continuerai.

  A017004603 

 J'espère que Mad.me la Coratesse, mon petit prieur et la famille soit bien; et que la Ste Vierge vous protège à jamais..

  A017004604 

 Pour ce la je ai écrit à Mr le Curé de Laciotat et d'Aubagne de nous aider en leur disant que vous aurez traité avec eux sur le moyen à suivre dans ces besoins..

  A017004605 

 Faites-vous courage, Mr le Comte.

  A017004856 

 On dit même que de tous les enfants que Dom Bosco a recueilli chez lui, pas un, vous entendez bien, pas un n'a vu le bagne; et Dieu sait s'ils le connaissaient avant lui..

  A017004865 

 Je lisais hier dans un rapport de Maxime du Camp, sur les œuvres de bienfaisance de Paris, que les oeuvres absorbaient dans la seule capitale, au moins soixante à quatre vingt millions par an! Lyonnais, si Paris vous a si bien donné le bon exemple dans les dernières élections municipales, ne souffrez pas qu'il vous dépasse encore pour la charité, vous dont la ville se nomme la ville des bonnes oeuvres..

  A017004866 

 Lisez donc pour vous encourager l'ouvrage si bien fait de M. du Boys sur Dom Bosco, et non contents de la théorie, mettez-la en pratique immédiatement.

  A017004915 

 Je vous avais entendu si souvent parler de la grande ceuvre de Dom Bosco que je voulais donner à mes yeux tout loisir de contempler et d'amirer ce que Dieu a fait par lui..

  A017004915 

 Jje vous dois quelques mots sur mon voyage.

  A017004916 

 N'eût été l'heure tardive, je n'aurais eu nul besoin d'avoir un guide, car, vous le savez, à Turin, tout étranger, demandant a n'importe qui son chemin pour se rendre à l'oeuvre de Dom Bosco s'entend aussitôt donner les indications les plus précises: «Si vous allez chez Dom Bosco, lui dit-on, longez telle et telle rue».

  A017004923 

 Vous avez là réunies sous vos yeux, vous touchez et embrassez d'un regard, toutes les branches d'industrie qui se rapportent au livre, depuis la fabrication du papier jusqu'à la librairie, en passant par la fonderie de caractères, l'imprimerie et la reliure, rien ne manque à cet ensemble et tout s'y succède dans l'ordre logique..

  A017004924 

 A droite en un vaste réservoir vous voyez la pâte destinée à être convertie en papier par une machine modèle, faite tout récemment [739] d'après les derniers progrès de la science; à votre gauche, se trouve la librairie, à laquelle vous pouvez commander un livre, à faire avec cette même pâte qui attend le moment de circuler dans la machine, pour s'y transformer en papier..

  A017005375 

 Vous remerciant de la réponse que vous avez bien voulu me faire adresser et de toute la charité avec laquelle vous adoucissez l'a peine que le délai annoncé devait me causer, j ai l'honneur de vous informer.

  A017005376 

 Au printemps prochain je ferai un voyage à Rome et j'espère qu'à cette occasion je pourrai avoir le bonheur de vous visiter..

  A017005377 

 En attendant je prierai le Seigneur pour qu'il vous envoie des ouvriers plus nombreux et qu'il vous inspiré de m'en réserver quelques unes pour mes chers orphelins et pour les vocations ecclésiastiques perdues en si grand nombre dans mon diocèse.

  A017005384 

 Il m'a rappelé qu'il vous avait vu il y á peu de jours et n'a nullement été surpris d'entendre de ma bouche ce que vous, vos religieux et vos enfants vous êtes pour le St Père..

  A017005384 

 Le St Père vous accorde ainsi qu'à toute votre Maison de Turin se paternelle bénédiction.

  A017005384 

 Sortant de l'audience du St Père, je me fais un doux devoir de vous' informer que je suis ponctuellement acquitté de la, demande que vous m'aviez confiéé.

  A017005385 

 Je lui ai fait part de ma démarche auprès de vous et comme j'implorais son appui il m'a chargé de vous ècrire a qu'il connaît la ville de Liège, qu'il lui porte grand intérêt, qu'il l'aime beaucoup et qu'il désire vivement la voir dotée d'un orphelinat dirigé par vos religieux».

  A017005386 

 Ces paroles dites avec un ton de fermeté et d'insistance qui m'ont frappé, fortifient de plus en plus en moi la confiance qu'en vous adressant mon ardente supplication, j'ai accompli la volonté de Dieu et que per' conséquent les moyens de réaliser ce que vous m'avez dit être votre ardent désir, un souhait que vous formez de tout votre coeur, ne vous manqueront pas.

  A017005388 

 Je ne sais si je vous ai dit que j'ai chargé de la même commission au ciel un de mes saints prêtres qui me demandait la bénédiction avant de mourir il y a deux mois environ.

  A017005388 

 Pardonnez-moi de vous écrire avec un tel abandon: votre bonté à mon égard m'a tellement attaché à votre personne dans l'amour de N. S. J. C. que mon coeur ne craint pas de s'épancher avec la plus simple naïveté auprès de vous..

  A017005388 

 Partout à Rome je prie pour l'accomplissement de la demande que je vous ai adressée; je l'ai fait surtout auprès de St Philippe de Néry, de St Louis de Gonzague et de mon saint compatriote le B. jean lierchmans.

  A017005395 

 Me rappelant avec autant de bonheur que de reconnaisance l'a... cueil que vous voulutes bien me faire avec taut de bienveillance il y deux ans, je prends la liberté de vous demander une audi... quelques instants pour le porteur de cette lettre.

  A017005396 

 II sera heures cevoir votre bénédiction et de vous redire encore mou vif désir de s'établir une maison de votre ordre dans la ville sl industrielle de l... [770].

  A017005397 

 Vous avez bien voulu me faire une promesse pour le temps où vous auriez des sujets; le St Père à qui j'en avais parlé m'avait permis de vous diré qu'il connaît beaucoup la ville de Liège et qu'il désirait vivement vous voir accepter ma demande.

  A017005397 

 je suis persuadé que le diocèse vous donnerait en peu de temps plus de sujets que vous ne m'en auriez accordé..

  A017005398 

 Ah! je vous en supplie, daignez demander à N. D. Auxiliatrice qu'elle vous éclaire sur mes instances, je ne puis douter qu'elles sont selon la volonté de Dieu..

  A017005398 

 C'est dans la neuvaine de N. D. Auxiliatrice que je vous ai présenté ma demande; je l'ai confiée à cette bonne Mère; dès se soir je vais me préparer à sa fête par une Octave de prières et j'espère qu'elle vous dira que la volonté de son Divin Fils est que vous veniez en secours de mes pauvres orphelins tous abandonnés aux établissements du gou­vernement; d'autres âmes nombreuses viendront encore chercher le salut auprès de vos bons religieux.

  A017005399 

 Mr Doreye désire se rendre compte de vos oeuvres à Turin; il vous sera reconnaissant si vous voulez bien lui donner un de vos bons religieux pour les lui montrer..

  A017005400 

 Agréez, je vous prie, très Révérend Supérieur général, mes hom­mages les plus dévoués et les plus respectueux..

  A017005442 

 Je vous exprime ma vive reconnaissance de la lettre si bienveil­lante et si affectueuse que vous avez daigné m'adresser par l'intermé­diaire de Dom Bologne, le nouveau directeur de notre orphelinat de St-Gabriel..

  A017005443 

 Comme vous le dites fort bien, nous devons rendre grâce à Dieu de ce qu'il a permis l'accomplissement d'un projet formé depuis un an environ et à la réalisation duquel j'attachais le plus grand prix..

  A017005445 

 Il réussira, je n'en doute pas, et je vous félicite du choix que vous avez fait de lui pour suivre et développer notre oeuvre..

  A017005448 

 Comme moi, elle est profondément attachée au chef des Salésiens, et tous deus nous vous remercions de coeur de la bénédiction particu­lière que vous voulez bien accorder à notre bien aimé fils,.

  A017005449 

 Je vous prie d'agréer, mon Révérend Père, le nouvel hommage de mon profond et respectueux dévouement..

  A017005519 

 Il y a déjà deux ans que j'ai eu la grande consolation de me trouver au milieu de vous; et j'ai pu alors constater votre esprit de foi, de charité et de générosité, et en rendre grâces à Dieu!.

  A017005520 

 A cette époque plusieurs d'entre vous m'exprimaient le désir de voir fonder à Paris une ceuvre qui offrirait aux enfants abandonnés un asile où l'on pourrait leur donner l'instruction et l'éducation, afin de faire d'eux de bons chrétiens et d'honnêtes citoyens..

  A017005524 

 J e ne viens pas vous demander de souscrip­tions annuelles, chacun de vous est libre de donner selon l'inspiration de son bon coeur et dans la limite de ses moyens..

  A017005524 

 Vous le savez, ma richesse et ma fortune, c'est votre charité.

  A017005525 

 Dom Bellamy, Directeur de l'oeuvre, est chargé de recevoir les offrandes que vous aurez la bonté de faire à notre maison nouvelle.

  A017005525 

 Je vous dis seulement que notre maison de Paris vous est confiée et je me plais à penser que ma confiance ne sera pas déçue..

  A017005526 

 De mon côté, je vous assure que chaque jour je prierai et ferai prier nos enfants devant l'autel de Notre-Dame Auxiliatrice, afin qu'elle vous reçoive tous, vous et vos familles, sous le manteau de sa maternelle protection; qu'elle vous obtienne du divin jésus les béné­dictions temporelles et spirituelles en cette vie, et à son temps la gloire éternelle du ciel en récompense de votre charité..

  A017005656 

 J'ai reçu votre bonne lettre et je vous en remercie.

  A017005656 

 Vous serez sûr de la victoire en vous occupant sérieusement dans vos devoirs de la classe et dans l'obéissance à Papa et à Maman..

  A017005657 

 Fréquentez la sainte communion autant que vous pouvez..

  A017005658 

 Que Dieu vous bénisse et vous conserve à jamais dans le chemin du paradis..

  A017005659 

 Veuillez bien prier pour moi qui en j. C. vous serai.

  A017005667 

 Je vous dirai donc que j'ai reçu f. Zoo fermés.

  A017005667 

 Vos lettres me sont bien agréables toujours et pour les nouvelles que vous nous donnez de votre famille et pour les charitables offrandes en faveurs de nos orphelins.

  A017005668 

 Vous travaillez à préparer des chemises pour les enfants de la future maison à Lyon, et je travaille aussi pour surmonter les difficultés qui nous viennent toujours à nous embarrasser.

  A017005669 

 Je regrette beaucoup que votre santé ou mieux la santé de Mr votre mari ne soit pas comme vous la désirez.

  A017005669 

 Mais ils existent des consolations que le bon Dieu vous réserve et qui vous seront partiripées au plus tôt; et vous-même verrez une bien remarquable amélioration dans vos affaires..

  A017005683 

 Mais je ne manque pas tous [788] les matins de faire un souvenir tout particulier dans la sainte Messe pour vous, Madame, pour Mr votre Mari, pour vos affaires et pour votre famille..

  A017005683 

 Merci de toutes vos bontés; je regrette beaucoup, mais sera diffi- cite que ma santé me permette d'aller à Lyon pour le temps que vous dites; j'espère de dire ma messe pour invoquer les bénédictions du bon Dieu sur les deux fiancés à l'époque fixée.

  A017005684 

 Que Dieu vous bénisse et que la sainte Vierge vous protège et vous guide dans le chemin du paradis..

  A017005696 

 J'ai ouï lire avec attention vos comptes rendus, et je remercie bien N. S. qui vous a délivrée dans plusieurs dangers de la vie et du monde, et je prie sans cesse pour vous la Sainte Vierge, afin de vous obtenir par son intercession une complète victoire de tous les obstacles qui s'opposent à votre tranquillité et à votre bonheur spirituel et temporel..

  A017005697 

 - Je ne vois rien à réformer sur votre conscience; fréquentez autant que possible les saints Sacrements, et ne vous inquiétez pas quand cela n'est pas possible: faites alors plus souvent des communions spirituelles, et conformez-vous avec une pleine conformité à la Sainte Volonté de Dieu très aimable sur toutes choses.

  A017005697 

 - Que N. D. Auxilia­trice vous protège dans tous vos ennuis et embarras pour le droit chemin du Paradis.

  A017005697 

 Quant aux pénitences corporelles, elles ne sont pas à propos pour vous.

  A017005699 

 - Je pensais aussi à vous suggérer quelqu'un de nos bons coopérateurs à Paris pour vous servir de représentant; mais voyant que cela n'est plus nécessaire c'est fini.

  A017005699 

 J'approuve parfaitement le conseil que Mr l'Avocat vous a donné là-dessus..

  A017005699 

 On va donner ordre que le Bulletin Salésien vous soit adressé régulièrement; nous regrettons bien que vous ne l'ayez pas encore [789] reçu; veuillez pardonner toute erreur ou omission en cela.

  A017005700 

 Que Dieu vous bénisse et console par sa Sainte Mère, vous et votre excellente maman à laquelle je présente aussi tous les respectueux hommages avec lesquels je suis en Jésus-Christ.

  A017005707 

 Moi et mes nombreux enfants nous avons prié pour lui et continuons de le faire tous les jours; de plus j'ai pleine confiance que toute la charité que vous avez faite et que vous voulez faire à nos pauvres orphelins a déjà fort contribué à abréger le Purgatoire de cette chère âme qui sera peut-être redevable de son bonheur éternel à votre charité qui attira sur ses derniers moments la miséricorde divine.

  A017005708 

 Les fonds que vous voudrez envoyer seront toujours reçus à reconnaisance aux conditions convenues auxquelles nous ajouterons des prières spéciales pour la chère âme de Mr Wilz..

  A017005709 

 Que les bénédictions et les grâces du bon Dieu descendent copieuses sur vous que je recommande toujours dans la Sainte Messe.

  A017005716 

 Je vous accuse réception de votre bonne lettre du 24 et je vous assure la continuation de mes prières et de celles de nos orphelins de Turin et de toutes nos maisons salésiennes que je visite dans ces jours: on prie partout pour vous, pour Madame votre chère maman, pour vos défunts, et à toutes vos bonnes intentions: Je recevrai avec bien de la reconnaissance l'envoi que vous venez....

  A017005717 

 Je vous dis cela parce qu'il nous arrive souvent de recevoir des lettres recommandées avec un seul cachet de cire, ce qui n'assure pas assez l'ouverture dont on pourrait tenter la violation..

  A017005717 

 Le ter sera à St jean Evangéliste: parfaitement d'accord... Je suis absent de Turin pour quelque temps, mais je vous prie de m'adresser vos lettres à Turin, rue Cottolengo 32 (et non pas 33 comme vous notez quelque fois par erreur).

  A017005717 

 Permettez-moi encore dé vous avertir qu'un seul cachet de cire d'Espagne sur les lettres recommandées ne suffit guère pour les assurees: c'est prudent d'en mettre cinq.

  A017005718 

 J'appelle enfin sur vous et sur votre excellente Maman les meilleures bénédictions du Ciel, avec tout bonheur qui n'est pas contraire au bonheur éternel et je vous prie de me croire à jamais en J. Ch:.

  A017005725 

 J'arrive de Rome; aussi je m'empresse de vous annoncer d'avoir vu le Souverain Pontife Léon XIII qui envoie une bénédiction spéciale à tous nos bienfaiteurs et cooperateurs Salésiens et à leurs familles et par conséquent à Mesdames Lallemand mère et fille- et à leurs parents et familles.

  A017005725 

 Je ne saurais pas vous décrire maintenant le bon accueil très affectueux qu'a daigné me faire le T. St Père le 9 de ce mois, et sa bonté indicible envers les pauvres Salésiens.

  A017005726 

 Quant aux difficultés que vous craignez pour le renvoi, on pourra les vaincre en vous faisant nos expeditions par une de nos.

  A017005726 

 Si vous jugez de nous envoyer... dont vous parlez dans votre lettre, nous acceptons avec toute reconnaissance, avec les conditions de vous les renvoyer au besoin sur votre demande dans une huitaine de jours après.

  A017005727 

 - Je finis en vous présentant avec les meilleures'béné­dictions du Seigneur et de N. D. Auxiliatrice mes devoirs les plus respectueux et reconnaissants..

  A017005727 

 Si vous changez de domicile avant la St jean, ayez la bonté de nous donner à son temps la nouvelle adresse précise.

  A017005727 

 Si vous désirez lire la vie charmante du Vénérable père Cottolengo je pourrai vous"la faire adresser soirs peu à votre ter avis.

  A017005727 

 pour les envois qu'on aura à vous faire.

  A017005732 

 P.S. Mon secrétaire m'assure en ce moment que les médailles (Mère abandonnée) n'existent pas à Rome: il vous a adressé un paquet de médailles de l'Addolorata qu'il a présentées lui-même au T. S. Père Léon XIII. Elles sont donc bénites du Souverain Pontife avec toutes les indulgences possibles..

  A017005736 

 Suivant l'avis que je vous en ai donné par ma lettre du 17 j'ai l'honneur de vous remettre ci-inclus....

  A017005737 

 Il ne me reste qu'à vous confirmer ma lettre antécédente et en vous renouvelant mes meilleurs sohuaits pour l'année nouvelle et mille bénédictions de l'Enfant jésus, je me recommande aussi toujours à vos bonnes prières..

  A017005738 

 Mille respectueux hommages à vous Madame et à Mlle.

  A017005738 

 Que la Sainte Vierge vous console de sa maternelle protection avec.

  A017005785 

 J'ai l'honneur de répondre à votre bonne lettre pour vous assurer que je prie de grand coeur pour vous.

  A017005786 

 Dieu nous a dit: e Donnez et l'on vous donnera ».

  A017005786 

 Je le prie de vous faire constater par une heureuse expérience la vérité de cette divine parole, en récompensant large­ment tout ce que vous pouvez faire pour ces enfants..

  A017005786 

 Venillez vous y unir à nous eri disant chaque jour 3 Pater, Ave et Gloria au S. Coeur de Jésus, et 3 Salve Regina à N. D. Auxiliatrice, avec les invocations: Cor Jesu Sacratissimum, miserere nobis: Maria Auxilium Christianorum, ora pro nobis.

  A017005788 

 Vous ferez bien, si vous le pouvez, d'approcher aussi de la Ste Table..

  A017005790 

 Que Dieu vous bénisse ainsi que tous ceux qui vous sont chers, et que la Ste Vierge vous couvre tous de sa maternelle protection.

  A017005795 

 P.S. Je vous remercie bien pour m'avoir communiqué la lettre admirable de S. Em. le Cardinal Lavigerie..

  A017005796 

 Ayez foi: avec la foi rien ne peut vous manquer.

  A017005796 

 Le Bon Dieu vous commande cette fondation.

  A017005805 

 Si dans votre coeur vous vous sentez une forte propension à la prêtrise vous renoncerez à tous les majorats; mais dans lé cas que cette volonté soit pas encore fixé, vous ferez bien de seconder papà et d'accepter le Majorat avec les consequences du même: pour les autres determinations est necessaire de nous écrire des autres lettres, ou au moins d'avoir un entretien personnel que nous pouvons tenir au printemps prochain..

  A017005806 

 En attendant nous prions, vous priez et le bon Dieu nous fera.

  A017005807 

 Vous apprendrez par les journaux que un incedie samedi a bruûlé une remarcable quantité de notre maison.

  A017005814 

 Je serai tres heureux da vous voir ici et j'approuve entièrement la pensée que vous avez de faire une retraite.

  A017005814 

 Venez donc, venez: je vous attends avec empresse­ment..

  A017005815 

 Je vous remercie des nouvelles que vous me donnez de vos chers parents; c'est un vrai bonheur pour moi que de les savoir tous bien, portants.

  A017005817 

 Presentez mes humbles respects; je vous en prie, à LL. AA. le Prince et la Princesse et à toute la famille 'sans oublier le cher petit prince Witold pour qui je prie de tout mon coeur.

  A017005818 

 Que le bon Dieu vous bénisse et vous accompagne.

  A017005826 

 Il semble que la divine providence vous guide quelque chose dans l'église de Dieu.

  A017005826 

 Nous prions avec tout notre coeur que la grâce du bon Dieu, et la protection de la Ste Vierge vous guide à jamais.

  A017005826 

 vraiment d' une personne très sage et vous les pouvez pratiquer tranquillement, [796] surtout en soignant votre fortune.

  A017005827 

 Nous vous faisons bien des actions de grâces pour la charité que vous généreusement vous nous avez faite.

  A017005828 

 Que Dieu vous bénisse, ô mon très cher et bon ami, vous me permettrez cette parole, et que la Ste Vierge vous protège à jamais dans le chemin du Paradis..

  A017005835 

 Très agréable a été pour moi votre lettre qui pour tous lés Salésiens a été un très précieux cadeau pour nous, et nous ne manquerons pas de prier pour vous et pour toute votre famille..

  A017005837 

 Dans le cas que je puisse pas moi-même, Don Rua vous dira tous les details desirés par votre lettre..

  A017005845 

 Me semble que l'affaire d'un mariage soit reduit à travers une personne comme il faut et pour cela je crois que vous ferez très bien de vous remettre aux avis de papà et de la tante dont vous me parlez.

  A017005845 

 Tous nous étions très désireux de vos nouvelles et maintenant nous sommes tous bien contents des bonnes notices, que vous donnez de vous et de votre famille.

  A017005846 

 J'ai pleine confiance que dans le courant de cette année prochaine nous vous verrons avec la plus grande consolation de tous les Salésiens qui vous aiment comme père et bienfaiteur..

  A017005847 

 Que Dieu vous bénisse, ô mon très cher Auguste, et le desire de votre bonheur eternel soit le guide de vos paroles et de vos actions.

  A017005878 

 Nous n'avons rien su de vous malheureusement jusque aujourd'hui et sommes dans le désespoir le plus affreux.

  A017005878 

 Nous ne vous envoyons que trois roubles car le malade n'a que son propre travail comme moyen de subsistance.

  A017005890 

 Béni, oui, mille fois béni soit le Seigneur, et qu'il couronne enfin nos voeux en vous rendant à une santé parfaite, et en vous conservant encore longtemps à notre amour..

  A017005890 

 Nous eussions regardé cette année comme bien malheureuse pour nous, si nous n'avions eu le bonheur de vous voir arriver jusqu'ici.

  A017005890 

 Oh! qu'il nous est doux, bien aimé père, de savoir que votre santé s'est améliorée; et de vous voir au milieu de nous.

  A017005891 

 Chargé de vous présenter les sentiments de vénération et d'af­fection filiale de tous mes chers confrères je ne trouve autre chose à vous dire que ces mots: Bien aimé Père, nous vous aimons; vous le savez, mais nous ne saurions le redire trop souvent; oui, nous cher­chous à vous aimer, comme on aime lé père le plus tendre, le plus cher.

  A017005892 

 Votre nom, bien cher Dom Bosco, votre souvenir; nous ranime dans les moments pénibles; car, ici la moisson est abondante et les ouvriers peu nombreux néanmois; bien cher Père, laissez-moi vous assurer, et c'est avec une grande joie que je le dis: tous vos fils salé­siens de Marseille, depuis leur vénéré supérieur j'usqu'au plus humble novice, ont hérité largement du feu qui dévore votre coeur, celui du zèle de la gloire de Dieu: ils travaillent, ils luttent, et ils prient pour le bien qu'ils ne peuvent accomplir.

  A017005899 

 Figurez vous voir les coeurs vrais de tous vos enfants de Marseille divinement assemblés pour former le nom de dom Bosco et vous n'aurez là qu'une faible image de notre amour..

  A017005899 

 Pour vous exprimer tout nostre bonheur de vous voir au milieu de nous, il faudrait que chacune de nos paroles fût formée non pas de sons et au moyen des organes de la voix, mais que chacune d'elles fût un coeur.

  A017005901 

 Laissez-nous nous réjouir et vous répéter mille fois que nous vous aimons; nous vous l'avons dit souvent, mais nous le dirons.

  A017005901 

 toujours parce que c'est vrai; nous vous aimons..

  A017005902 

 Nous vous promettons tous, que notre plus grand bonheur.

  A017005902 

 Recevez donc les coeurs de tous vos enfants qui vous demandent de les bénir, de leur continuer votre charité, et de faire d'eux de bons chrétiens.

  A017005905 

 Que le Seigneur prolongue vos jours, tendre père, qu'il vous console dans toutes vos peines; nous prierons bien Marie Auxiliatrice, surtout pendant que vous serez au milieu de nous; mais, vous aussi, priez pour nous et bénissez nos Supérieurs, bénissez nos pa­rents..

  A017005906 

 Que cette bénédiction soit pour tous les élèves de cette maison, présents et futurs; qu'elle retombe aussi sur vous-même, bien aimé père, pour tout le temps de votre pélerinage ici-bas, et qu'un jour vous puissiez voir tous vos enfants former comme autant de roses à votre couronne dans l'éternité..

  A017005921 

 De mon côté je vous assure M..., que chaque jour nos enfants auront pour vous et pour votre famille, un souvenir spécial aux pieds de Notre-Dame Auxiliatrice..

  A017005952 

 Nous n'oublierons jamais que lorsque Dieu inspira à quelques hommes de coeur dont je ne parlerai pas, parce que plusieurs sont ici, la pensée de fonder notre oeuvre, alors que nous étions et pauvres et petits, vous-avez bien voulu, à ces deux signés, nous reconnaître pour vos enfants; vous nous avez adoptés; vous nous avez aidés de vos conseils; vous nous avez encou­ragés et bénis..

  A017005952 

 Oui, nous sommes bien heureux, et je suis tout fier de l'honneur qui m'est fait de vous le dire, mon révérend Père.

  A017005954 

 Le petit enfant que vous avez pris à sa naissance dans vos bras dilatés par l'amour paternel; a quelque peu grandi; il est dans sa hui­tième année, mais il est encore bien petit et bien pauvre; c'est vous dire qu'il est toujours de ceux qui revendiquent, presque comme un droit de leur misère, votre douce et bienveillante paternité..

  A017005955 

 Je vous demande donc, Messieurs, de boire avec moi à la santé de notre vénéré Père, du Père dés pauvres, de l'ami des ouvriers, du missionnaire, du serviteur de Dieu, que nous prierons Dieu de nous garder longtemps encore pour notre bonheur et pour sa gloire..

  A017005976 

 Deux mots seulement pour vous exprimer le vif désir de vous revoir et la prière de nous procurer.cette grande consolation!.

  A017005978 

 Nous sommes pénétrés de vive reconnaissance et si touchés de votre pieux souvenir, que vous voudrez bien nous conserver..

  A017005979 

 Priant pour votre sainte Bénédiction, vous baisant humblement les mains, j'ai l'honneur d'être avec les sentiments les plus devoués.

  A017006004 

 Ce billet vous sera remis par une personne douloureusement éprou­vée depuis deux ans au moins..

  A017006005 

 Si elle cherche auprès de vous un soulagement à ses souffrances c'est encore par obéissance, bien resolue, quoiqu'il arrive, a bénir Dieu en toute les choses.

  A017006008 

 Daignez, mon Vénéré Père, bénir celui qui vous adresse ces lignes et agréer l'hommage de mon religieux respect..

  A017006016 

 Je vous recommande bien instamment ma paroissienne qui part aujourd'hui pour Turin, dans le but unique d'être entendue, rassurée, consolée, guérie par vous..

  A017006017 

 - Son état moral est des plus pénibles comme vous le verrez; mais il n'y a pas lieu de suspecter sa droiture et sa bonne foi..

  A017006018 

 J'ose espérer, mon véneré Père, qui vous voudrez lui faire tout le bien possible..

  A017006019 

 Agréez, je vous prie, l'hommage du profond sentiment de respect et de reconnaissance avec lequel j'ai l'honneur d'être.

  A017006147 

 Me voici à vous donner de mes nouvelles.

  A017006148 

 Si V. A. peut venir à mon aide dans la mesure que sa grande charité et ses circonstances peuvent lui suggerir, j'en éprouverais un grand soulagement, et vous feriez une couvre extrêmement avantageuse à notre pauvre Societé Sal.

  A017006150 

 Que Dieu vous bénisse et console Mr le Due et qu'il recompense dignement tout le bien que vous voudrez faire pour lés oeuvres Salesiennes, tandis que je serai à jamais en N. S..

  A017006212 

 Je prie qu'il vous soit assuré.

  A017006212 

 Vous gagnerez sans doute le lot du Paradis.

  A017006213 

 Bonnes fêtes, bon commencement d'année; et que la Ste Vierge soit à vous, à toute votre famille le guide sûr dans le chemin du Paradis..

  A017006555 

 Vous me couvrez de confusion; vos augures, votre offrande, lá bienveillance de toute votre famille, sont pour moi de la plus grande consolation, et d'encouragement dans les oeuvres des nos orphelins..

  A017006556 

 Dans lé cas que soit pas trop pour vous une promenade jusqu'à Turin, pour la fête de St François serait sans doute pour nous une grande fête, pour nous tous.

  A017006556 

 Je tâcherai de vous faire parvenir la notice du jour fixé pour cette solennité..

  A017006557 

 Je ne manque pas de faire tous les matins un particulier, souvenir pour vous dans la Ste Messe afin que le bon Dieu vous prépare un heureux avenir que je crois pas loin.

  A017006557 

 Je vous prie, madame, de présenter les plus respectueux hommages à Mr votre mari et à toute votre famille.

  A017006558 

 Je vous prie, Madame, de vouloir bien donner à mon ami Antoine le billet ici inclu..

  A017006559 

 Que Dieu vous bénisse et avec vous bénisse et protege tout les vôtres; et que la Ste Vierge soit votre guide dans la chemin du paradis..

  A017006560 

 Toute la famille Salesienne vous.

  A017006566 

 Si Dieu est avec nous qui serait contre nous? J'espère que avec la réserve, c'est á dire: Ayant le bon Dieu qui habite réellement dans votre maison, vous deverrez sans doute son propriétaire, et avec une confiance sans borne vous lui prendrez.

  A017006566 

 toutes les grâces et les bénédictions qui seront bonnes pour vous et pour toute votre famille.

  A017006569 

 Que Dieu bénisse vous, vos parents, vos amis, toutes vos affaires, et ayez la charité de prier aussi pour moi, pour toute ma famille, avec laquelle je serai à jamais en N. S. J. C..

  A017006574 

 Pendant cette neuvaine nous ferons tous les matins bien de prières pour vous et pour Mr votre mari et pour toute votre famille..

  A017006576 

 Que Dieu vous bénisse et que la Ste Vierge soit votre guide au paradis; veuillez aussi prier pour moi..

  A017006584 

 Je vous remercie avec tout mon coeur des prières que vous faites pour moi et pour nos orphelins.

  A017006584 

 Maintenant je vous prie de me débarasser d'une affaire qui me donne de la peine et que vous, comme voisin, pouvez l'expédier..

  A017006585 

 Acceptez-vous, Mr le Comte, cette, charge honorable?.

  A017006585 

 D. Varaja demande de l'argent pour payer les maçons et je vous charge et vous donne toutes les facultés de payer toutes les dettes que nous avons a S. Cyr.

  A017006587 

 Vous aurez la bonté de l'aider..

  A017006588 

 Que la S. V. Auxiliatrice bénisse vous, toute votre famille, et vous [848] protège dans les dangers spirituelles, et qu'Elle même vous guide à jamais dans le chemin du Paradis..

  A017006595 

 Nous vous remercions pour votre offrande, et ce charitable envoi aura sa récompense ici-bas même, avec des faveurs spirituelles, et aussi temporelles, car le Seigneur l'a promis.

  A017006596 

 Nous nous réjouissons bien de savoir que vous êtes entoures de bonnes personnes: c'est une grande bénédiction, et nous en remercions le bon Dieu.

  A017006597 

 Que le Seigneur vous accordé ses meilleures bénédictions et vous rende heureuses sur la terre autant que possible et vous ouvre le ciel pour une éternité de bonheur.

  A017006603 

 Ils feront bien des prières et des Communions pour vous et pour toute votre famille..

  A017006605 

 J'espère quelque bonheur vous guidera chez nous, pour honorer de votre visite l'oeuvre que vous avez aussi largement bénifier.

  A017006615 

 Laissez-moi tout d'abord vous remercier tres vivement pour m'avoir crû digne de m'envoyer votre livre Le Chemin de Croix des âmes du Purgatoire..

  A017006617 

 Je prie aussi N. D. Ausiliatrice à fin qu'Elle vous envoie des puissants bienfaiteurs pour votre Eglise et dans cette pensée, je vais commencer avec tous mes enfants une neuvaine à Marie le 14 du courant, à laquelle je vous prie de vous joindre avec vos meilleurs paroissiens.

  A017006617 

 Je prie donc le Seigneur de vous faciliter toutes choses dans ce but.

  A017006836 

 - Alors vous l'avez bien connu, car il était encore, à cette date, en pleine vigueur?.

  A017006838 

 - Et quels souvenirs vous restent de lui?.

  A017006841 

 - Oh ça, c'est impossible, car vous deviez en faire quelque grosse de temps en temps..

  A017006846 

 - Pouvez-vous dire cela; mon Pere? - Mais oui, c'est comme ça..

  A017007494 

 Una cugina di Don Bosco, religiosa Benedettina nella Badia di Pradines (Loire) così scriveva il 20. gennaio 1930 alla cugina Madre Eulalia Bosco, delle Figlie di Maria Ausiliatrice: « Un - prêtre possède une lettre autograhe du Bienheureux, il a eu la bonté de me la laisser pendant deux jours; elle est - si jolie que je vous en envoie la copie w. Di questa parente del Santo si fard menzione nel vol. XVIII..

  A017007500 

 Dieu nous le dit lui-même: - Donnez et l'on vous donnera, et la foi sans les bonnes oeuvres est une chose morte en soi-même..

  A017007500 

 Vous me demandez ce qu'il faut faire pour engager la divine Providence à vous venir en aide.

  A017007501 

 Pour cela, je crois très bon pour vous de faire une offrande pour l'église et pour l'orphelinat du Sacré Coeur de jésus dont je vous envoie une circulaire..

  A017007503 

 Que Dieu vous bénisse..

  A017007737 

 C'est un grand bonheur de penser que vous, mon Révérend Père, et après vous les membres de la pieuse Société des Salésiens prieront pour ma famille, pour mes enfants et mes petits enfants.

  A017007737 

 Ne dites pas, mon Révérend Père, que mes appréciations ont fait rougir votre modestie; je vous ferais rougir encore plus en vous disant qu'elles sont restées au dessous de la verité par suite de cette pudeur que j'éprouvais à dire trop de bien d'un homme vìvant "..

  A017007886 

 Il est bien heureux demain matin à 8 heures dire la S.te [Messe] pour vous dans la Eglise de notre Orphelinat le 6 avril 1885"..

  A017007886 

 L'ABBE' JEAN BOSCO Vous présente ses respectueux hommages, il prie et fait prier ses orphelins pour vous et à toutes vos intentions et appelle sur vous et les vôtres les meilleures bénédictions du ciel.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 18.html
  A018000627 

 Don Rua e Viglietti andarono in giro con il vassoio e ringraziavano gli oblatori con la frase rituale di Don Bosco: Que Dieu vous le rende.

  A018002713 

 Nel giorno designato, al mattino per tempissimo, il parroco vede la sua camera improvvisamente inondata di luce e avvolto in un [591] globo di fuoco scorge Don Bosco che lo benedice e gli dice: Vous êtes exaucé.

  A018002864 

 Dom Rua dit à Dom Bosco: - Pour sûr la C.esse Vanda Grocholscka est morte! - Alors Dom Bosco répond: - Mais non, elle ' est guérie et dans ce moment elle déjeûnel - Alors Dom Rua demande: - D'où avez-vous de ces nouvelles?.

  A018002875 

 C'est peut-être un peu tard venir vous dire ce que nous savons d'extraordinaire au sujet de votre vénéré Fondateur et Pere Dom Bosco.

  A018002875 

 Je crois que ce retard a été voulu de Dieu, car malgré le désir de le faire j'oubliais de vous écrire quand je l'aurais pu..

  A018002877 

 Deux jours avant celui fixé pour la cérémonie et pendant que M. l'Aumônier, et nous-mêmes étions en course pour avoir des renseignements, une lettre de votre vénéré Pere disait à notre Mere: «N'auriez-vous pas chez vous une telle? Dites à cette enfant prodigue de revenir prendre soin de sa mere aveugle et de s°s enfants».

  A018002880 

 Et maintenant, mon Révérend Pere, permettez-moi de nous unir à vous pour obtenir par l'intercession de votre saint Pere la guérison d'une de nos Soeurs malade et lui recommander ma mere aveugle qui ne se résigne pas à la S.te Volonté de Dieu..

  A018002881 

 Notre bien digne Mere vous offre son respect et vous prie de présenter à Dieu toutes ses charges et ses soucis..

  A018002892 

 Tout dernièrement encore vous avez eu l'obligeance de nous adresser à ce sujet quelques nouveaux et pré­cieux documents.

  A018002892 

 Vous avez bien voulu il y a quelques mois vous rendre dans le sein de notre Société et l'entretenir des heureux résultats que vous et vos Missionaires aviez obtenus en Patagonie, en rendant ce pays à la civilisation chrétienne et par suite à la fécondité économique des travailleurs des deux mondes.

  A018002893 

 Comme nous ne pourrons vous la remettre qu'à une seance solennelle assez éloignée, encore je vous serai oblige de m'indiquer, si vous le pouvez, une date à inscrire à la suite du mot: A Dom Bosco - Prêtre Salésien - Civilisation de la Patagonie, que nous comptons faire graver sur une des faces de la medaille..

  A018002893 

 Je suis dono heureux de vous annoncer que dans sa dernière séance il vous a voté une medaille d'argent en com­mémoration du grand fait du retablissement de la civilisation dans les Contrées patagoniennes.

  A018002893 

 Le Comité Directeur' - de notre Société ne pouvait manquer de re­marquer les services que vous rendez ainsi à la science géographique telle qu'on l'entend de nos jours: l'étude et l'amélioration des hommes et des choses de l'étranger.

  A018002904 

 Notre Président, M. L. Desgrands vous a appris que notre Société vous avait décerné une médaille de Vermeil pour les travaux de vos Missionnaires en Patagonie..

  A018002906 

 Nous serions flattés et heureux si vous pouviez assister à cette [638] séance (tout au moins par un délégué) pour recevoir cette médailled es mains de notre Président..

  A018002907 

 Vous ne doutez pas non plus du bonheur qui aurait la population Lyonnaise à vous voire et à vous acclamer..

  A018002909 

 Il nous demande, en outre de votre part, si nous pourrions. vous fournir quelques reinseignements sur l'origine du peuple Chinois [448].

  A018002911 

 je vous ferai connaître sa response aussitôt que je l'aurai reçue.

  A018002923 

 Vous vous rappelez qu'il y a peu de temps, quelques années à peine, notre Saint Père le Pape daignait, sur là demande de Dom Bosco, distinguer un d'entre nous et, à son insu, l'honorer d'une faveur insigne en lé créant chevalier dans l'Ordre noble et glorieux de Saint Grégoire-le-Grand..

  A018002924 

 L'heureux privilégié c'était celui qui a maintenant l'honneur de vous parler..

  A018002925 

 C'était peut-être une faiblesse de son coeur, Dom Bosco aime tant les petits! Toutefois, je vous disais alors et je vous répète aujourd'hui: le témoignage d'honneur sollicité par Dom Bosco et bienveillamment accordé par le Saint Pere, s'adressait non à l'individu, mais à. la collectivité des Coopérateurs niçois de l'oeuvre salésienne; j'étais en quelque sorte créé le portebannière parmi eux.

  A018002927 

 - Et si vous voulez que je presse davantage la question, pour mieux vous le faire connaître, je vous dirai: mettez tous la main sur votre coeur et demandez-vous pour qui vous voteriez si vous deviez faire votre choix..

  A018002927 

 - Le plus attaché à Dom Bosco et à son oouvre, qui les a fait connaître d'un bout de la France à l'autre, et on peut dire du monde entier, par son merveilleux livre que vous avez tous entre les mains.

  A018002927 

 Il vous tarde de con­naître le récipiendaire: il est ici et c'est vous-mêmes qui le désignerez.

  A018002927 

 Mais je vous tiens sur le gril.

  A018002929 

 Eh bien, le nouveau chevalier de Saint Grégoire-le-Grand, vous l'avez dit, c'est M. le docteur D'Espiney..

  A018002930 

 Avais-je raison de vous dire que c'est vous qui le désigneriez!... Vox populi vox Dei..

  A018002931 

 Et maintenant que j'ai eu le plaisir de vous le faire connaître, que vous l'avez applaudi, que nous l'avons acclamé, je demande l'honneur de donner le premier, après Dom Bosco, l'accolade de frère au nouveau chevalier..

  A018002942 

 Avant d'oser m'adresser à vous, Révérend Père, j'en ai parlé au T. R. Monsieur Fabre, Vicaire Général de Nice, qui m'a gracieusement permis de me recommander en son nom à vos saintes prières et bénédictions..

  A018002944 

 Permettez-moi, mon Révérend Pere, de vous assurer du respect profond de.

  A018002953 

 [641] Oui, cher père, vos enfants de Marseille vous aiment, car ils sentent la grandeur du bien que vous leur faites chaque jour par vos saintes institutions..

  A018002955 

 Votre amour pour nous vous a inspiré mille moyens pour nôus rendre heureux.

  A018002956 

 Oh! bon pere, les soins vigilants dont nous sommes entourés, les bons exemples, les conseils, les encouragements qu'on nous donne, produiront leurs fruits, et plus tard nous tâcherons de faire goûter aux autres quelques uns de ces bienfaits dont vous nous comblez.

  A018002957 

 En attendant nous vous prions d'agréer les sentiments.

  A018002957 

 Nous ferons tous nos efforts pour répondre aux soins que vous nous prodiguez, priant le Seigneur de vous conserver encore longtemps à leur - affection et de vous rendre au centuple tout ce que vous avez fait et que vous continuez de faire pour vos chers enfants de Marseille.

  A018002957 

 d'amour et de reconnaissance dont nous sommes pénétrés envers vous.

  A018002974 

 Malade depuis longtemps d'une maladie bien pénible pour moi ainsi que pour ma famille, de laquelle ma femme vous a déjà parlé le jour qu'elle a eu le bonheur d'être réçue par vous, je n'hésite pas à me recommander à vos saintes.prières pour voir si par votre inter­cession la tres Sainte Vierge me fait la grâce de me rendre la santé et alors je fais de toute mon âme le voeu de contribuer largement à l'oeuvre pieuse et bonne que vous dirigez..

  A018002975 

 Mon coeur est plein de foi, mais si vous daigniez, mon Pere, m'écrire quelques mots je suis sûr qu'ils fortifieront cette foi en m'envoyant au même temps votre bénédiction..

  A018002976 

 Je crois fermement qu'il n'y a àu monde que vous qui pouvez obtenir du Bon Dieu la grâce que je demande, et ma femme m'a dit comme vous vous intéressez pour moi, ainsi j'ai bon espoir..

  A018003140 

 Mr Canonge, notre Supérieur qui le suivait de très près, s'en étant aperçu se pencha vers elles, et leur dit tout bas en souriant: « Ne vous trompez pas de soutane, car moi, je ne suis pas saint »..

  A018003148 

 Vous nous avez causé le plus vif plaisir en nous envoyant avec vos ouvrages -le précieux témoignage que vous ne nous aviez pas oubliés.

  A018003149 

 Les bons habitants de la Cité qui vous ont fait un accueil si empressé seraint prêtes à recommencer et moi-meme serai prêt à -soutenir vos mains et à vous protéger contre l'envahis­sement de la foule.

  A018003150 

 A la page 33 de vostre interessant opuscule sur l'esprit'de St Vincent vous dites: « non si potrà sentire senza sorpresa che Vincenzo de Paoli sopraccaricato di affari e non camminando che con pena sia disceso dalla sua camera per distribuire l'elemosina ad alcune povere donne... »:.

  A018003151 

 Je vous ai laissé tout entier à ce pauvre peuple et je n'ai pu vous causer.

  A018003151 

 Une autre fois je ne serai pas si désintéressé; je m'enfermerai avec vous et je vous demanderai vos petits secrets pour porter les âmes à aimer le bon Dieu..

  A018003151 

 [ 656] Mais savez-vous, très cher monsieur l'abbé, que vous m'avez laissé un gros chagrin.

  A018003152 

 Lorsque je vous ai demandé votre secret pour régir et gouverner avec si peu d'ouvriers un si gran nombre d'enfants, vous m'avez tepondu: - Nous leur inspirons la crainte de Dieu..

  A018003153 

 Il me foudrait bien savoir comment vous faites monter les âmes jusqu'au sommet de la sagesse qui est l'amour de Dieu..

  A018003156 

 Vous seriez on ne peut plus aimable de me dire, vous, très cher monsieur l'abbé qui avez bien étudié ces deux grands Saints, si nous avons rencontré juste en nos jugements..

  A018003158 

 Agréez vous même, très, honoré et très cher monsieur l'abbé, l'expression de mes sentinents les plus respectueux et les plus af­fectueux dans lé souvenir de l'amitié de St Vincent de Paul et de St François de Sales..

  A018003163 

 C'est là, je crois, le seul certificat que vous demandez: sicut aves coeli qui non seminant... neque metunt..

  A018003163 

 Ce sont des perles précieuses qui sont destinés à la Jerusalem céleste; avec elles si vous les recevez [657] vous pourrez acheter le ciel.

  A018003163 

 PS. J'ai reçu plusieurs demandes de gens qui m'ont offert des Orphelins pour que vous les receviez.

  A018003173 

 Mr Robillond en fait la remarque tout haut: - Mon Révérend Père, vous paraissez souffrant... Mais personne ne sait mieux que vous combien la souffrance est sanctifiante..

  A018003175 

 J e la communique [658] à mes condisciples: - Et si nous nous emparions des ustensile qui ont servi au saint... qu'en pensez-vous? En les remplaçant de nos deniers nous serons quittés envers Mr l'Econome à qui nous confesserons notre larcin post factum..

  A018003188 

 Grand Saint, rappelez-vous notre larcin, au réfectoire, et à votre tour réparez nos défaillances par votre intercession et payez pour nous!.

  A018003195 

 - A vous, mon ami, il faut venir avec moi.

  A018003195 

 Vous serez Salésien.

  A018003195 

 [660] A mon tour je demande le chemin que je dois prendre, et je reçois pour toute réponse un geste négatif qui veux dire: - Non, je ne veux pas de vous.

  A018003199 

 Don Bosco s'en aper­çus et dit en riant: - Monsieur le Recteur, vous avez des voleurs ici! - »..

  A018003200 

 Pour ma part je n'ai pas remarqué le regard sévère lancé par le Saint à notre cher Anselme mais j'ai bien entendu les mots: - Vous avez des voleurs ici - et j'ai bien vu le bon sourire du Pere.

  A018003201 

 Comme nous sortions de l'inoubliable audience D. Bosco dit encore à l'abbé Jourdan: - Vous, mon ami, il faut rester avec moi.

  A018003206 

 Ses dernières paroles furent celles-ci: - Que le bon Dieu vous donne la santé et la sainteté: la santé pour travailler, et la sainteté pour aller au Ciel..

  A018003467 

 J'ai l'honneur de vous remercier de l'hommage que vous avez bien voulu me faire de la traduction française de votre ouvrage: Le catho lique dans le monde..

  A018003468 

 Tout ce que vous racontez des origines du schisme. grec, des hérésies vaudoise, protestante etc. est puisé aux meilleurs sources et à l'abri de toute critique.

  A018003468 

 Vous y donnez une démonstration fort solide de la mission de l'Eglise examinée, d'abord en elle-même, puis comparée aux religions qui la combattent.

  A018003481 

 Je ne peux sans confusion comparer la date que je viens d'écrire en tête de cette feuille à celle de la lettre que vous avez eu la bonté de m'écrire, et à laquelle je n'aurais.

  A018003481 

 Vous me rappelez dans les termes les plus obligeants pour moi le lien qui m'unit à votre chère Congrégation; je m'en garde de l'oublier moi-même et j.'en suis tres heureux puisqu'il me donne la confiance, ainsi que vous voulez bien d'ailleurs me le dire, de compter sur vos ferventes prières, dont la dignité à laquelle le Saint Père, malgré mon peu de mérite, a daigné m'élever; me rend l'assistence plus nécessaire en rendant mes obligations plus étroites et mes responsabilités plus pesantes..

  A018003481 

 [677] Vous connaissez assez mes sentiments déjà anciens et toujours les mêmes pour vous, mon vénéré Père et ami, et pour la famille Salé- sienne pour croire que parmi les témoignages de sympathie que j'ai eu la consolation de recevoir, le votre m'a été particulièrement cher.

  A018003492 

 J'ai reçu votre bonne lettre 30 Juillet p. p. qui m'annonce que Mme V.e de Montbrun vous a remis mille francs pour mes oeuvres.

  A018003493 

 Je vous autorise maintenant à remettre les mille francs à Don, Cibrario, parce que sa maison dans son petit a besoins de tout, comme toute autre de nos maisons qui n'abondent que de dettes et de créais-, ciérs.

  A018003494 

 Que le Seigneur répande ses meilleures bénédictions sur vous et sur toute votre chère famille, et que N. D. Auxiliatrice vous obtienne à tous, santé, sainteté et tout bonheur qui n'est pas contraire au bonheur éternel..

  A018003940 

 Je suis heureux de vous faire part des nouvelles intéressantes que j'ai reçues de la Pātagonie, et des autres Missions déjà nombreuses ouvertes dans l'Amérique du sud; je vous exposerai en même temps les projets de nouvelles entreprises, auxquelles nous devons mettre la main le plus tôt possible, afin de pourvoir aux besoins urgents de ces peuples lointains..

  A018003944 

 Il faut établir des résidences fixes pour les Missionnaires dans le désert de la Patagonie, à mesure que les sauvages se réunissent en colonies ou villages; il a donc besoin, vous le comprendrez facilement, d'un plus grand nombre de prêtres, de ca­téchistes et de religieuses, et, en outre, de ressources matérielles pour subvenir aux nécessités de la vie sociale et du culte divin..

  A018003949 

 [714] Vous ne sauriez vous imaginer, chers Coopérateurs et Coopératrices, combien vives sont les instances et nombreuses les prières que m'adressent nos infatigables Missionnaires et les populations elles mêmes, afin d'obtenir de nombreaux et considérables renforts d'hommes et d'arge.

  A018003952 

 C'est un nouvel appel que j'adresse à votre charité; prêtez, vous aussi, comme je l'ai fait moi-même, une oreille favorable à la voix de nos chers Missionnaires et au cri de détresse, que poussent vers nous tant de pauvres infortunés de ces lointaines contrées..

  A018003952 

 Pour tout cela, je mets ma confiance en Dieu et en votre générosité, chers Coopéra­teurs et Coopératrices; comme vous m'êtes déjà venus en aide lors des expéditions précédentes, je veux espérer que vous n'hésiterez pas à nie prêter un généreux concours pour celle que nous projetons au­jourd'hui, malgré la difficulté des temps que nous traversons.

  A018003952 

 Vous comprendrez facilement, chers Coopérateurs et Coopératrices, que pour fournir tout le nécessaire à la nouvelle troupe de conqué­rants des âmes et de propagateurs du règne de Dieu sur la terre, il faudra de grandes dépenses d'ornements sacrés, de vêtements, de linge, de mobilier d'église, d'école et d'habitation et, en outre, payer des frais considérables de voyages par met et par terre.

  A018003955 

 Nous vous prions également d'engager vos amis et vos connaissances à prendre part à cette oeuvre de foi et d'humanité..

  A018003956 

 Nous inscrirons votre nom et le leur dans les registres de notre Institut, pour nous,en souvenir tousles jours dans nos prières, pour implorer les plus abondantes bénédictions du Ciel sur vous et sur tous nos bienfaiteurs, sur vos familles et vos oeuvres, certains que Dieu vous inscrira dans le livre de vie, dans le livre des prédestinés, car le grand saint Augustin nous l'assure: quiconque procure efficacement le salut des âmes, assure le salut de la sienne: animant salvasti, animam tuam praedestinasti..

  A018003957 

 Que Notre-Dame Auxiliatrice, la Protectrice et la Mère de nos Missionnaires et des pauvres sauvages, vous obtienne de Dieu les plus précieuses bénédictions pour le temps et pour l'éternité.

  A018004250 

 Je vous prie de dire à Doni Bosco les choses les plus affectueuses de ma part.

  A018004672 

 Je vous avais promis de ne plus vous ennuyer de mes misères, de ne plus vous parler de mon mariage: mais il est à la veille de se conclure et - " urje viens implorer de Dieu par votre entremise un dernier conseil..

  A018004673 

 Le bon Dieu a pernus que vous connalaciez le fond du ce non seulement de ceux que vous avez vus, mais aussi celuì de personnes dont on vous parle.

  A018004673 

 Vous me connaissez, donc, mon père, et je viens vous supplier de me dire si je puis épouser Mademoiselle Madeleine [757] Delamolle avec assurance de bonheur Chrétien en ce monde.

  A018004674 

 Daignez me répondre, le plus tôt qu'il vous sera possible, je vous en prie, et veuillez brûler cette lettre que je vous écris..

  A018004682 

 Vous pouvez tranquillement épouser M. Delamolle et elle fera votre bonheur dans ce monde si vous et elle frequenterez tous les deux effectivement la sainte Communion..

  A018004683 

 Je recommande mes orphelins à votre charité; priez pour moi, et que Dieu vous benisse et que la S. Vierge vous guide à jamais.

  A018004690 

 Des personnes qui me sont très proches vous ont vu lors de votre passage à Paris et m'ont rendu le témoignage de votre grand esprit de foi; c'est cette raison que j'invoque pour expliquer à vos yeux la démarche que je me permets de faire auprès de vous..

  A018004690 

 Sans avoir l'honneur d'être connu de vous, je me permets dé vous demander les conseils de votre expérience.

  A018004692 

 Je vous demanderais, mon révérend Père, de vouloir bien examiner cette affaire devant Dieu et me dire le resultat de votre pieuse et charitable méditation.

  A018004693 

 Agréez, mon révérend Père, l'expression de mes sentiments les plus respectueux en vous priant d'accepter cette obole pour votre oeuvre.

  A018004699 

 Pour les autres choses restez tranquil en toutJ e prie bien pour vous, et je vous recommande mes orphelins..

  A018004699 

 Si sera affirmatif, procurez seulement que la personne, dont vous parlez, elle fréquente la St.

  A018004711 

 Que le bon Dieu vous recompense, vous et votre famille, et qu'il vous comble tous de ses benedictions..

  A018004713 

 Dans tous les cas croyez bien que nous ne cessons de prier Dieu pour vous et pour tous vos intérêts..

  A018004853 

 Les terres et les immeubles de Papa ont été déjà mis sous mon nom, comme je vous ai dit et Papa exige que je m'occupe de la formation du majorat en mon nom avant che je n'aille faire mes études chez vous.

  A018004857 

 je viens vous faire part de tous ces ennuis, comme à mon directeur spirituel.

  A018004858 

 Je me recommande à vos prières, mon Père, et je vous prie d'agréer l'assurance de mes sentiments respectueux.

  A018004868 

 Vous moissonnez aujourd'hui là où vous avez tant semé: vous Me permettrez, n'est-ce pas, de vous apporter, moi aussi, ma gerbe de reconnaissance et de bénédictions.

  A018004868 

 [769] Un jour, dans la riante patrie que Dieu vous avait donné à aimer, votre zèle se trouve à l'étroit: les âmes manquent vite à ceux qui en connaissent le prix..

  A018004869 

 Vous vous êtes souvenu alors que Rome chrétienne a donné au monde trois filles de grande race, ou plutôt, trois reines: - est-il de race plus grande que celle des martyrs?.

  A018004871 

 Vos labeurs bénis avaient déjà consolé l'Italie, 'quand vous avez regardé la France comme on regarde ceux que l'on veut sauver.

  A018004872 

 Elle occupe, dans la grande famille latine, une place que vous connaissez bien..

  A018004874 

 Son coeur, vous l'avez senti battre encore, sous les ruines de tant de choses grandes et belles; vous savez que le vieux sang des croisés coule encore dans ses veines, et va porter au loin la vie à des oeuvres puissantes dans l'Église de Jésus-Christ..

  A018004874 

 Vous savez bien, Vénéré Père, que je dis la vérité: vous connaissez la France, la vraie, celle qui est elle-même quand elle est pour Dieu.

  A018004875 

 Les tristesses préparaient des tristesses quand vous êtes venu nous prêcher une croisade de charité pour la régénération sociale: ce peuple, enseveli dans ses deuils; a levé la tête et tressailli au son de votre voix qui lui parlait de salut; et la France a cru en vous, et la France vous a aimé, parce qu'elle a la foi et l'amour de ce qui ne vient point de la terre..

  A018004876 

 Le nom de Dieu est un mot de passe qui, dans notre pays, ouvre toutes les portes: avec ce seul mot, vous aviez le droit de prendre nos coeurs dans votre main..

  A018004877 

 Nous savons que Dieu est toujours derrière un homme qui se dévoue: et vous étiez atteint d'une folie de dévouement.

  A018004877 

 Vous étiez seul, sans ressources assurées, sans appui humain: voilà des lettres de créance comme il nous en faut.

  A018004878 

 Un rameau magnifique s'étend déjà sur la France; peu à peu il la couvrira en entier de son ombre bienfaisante: tous ces chers petits, dont vous êtes le Père, chantent leur reconnaissance..

  A018004879 

 Je vous apporte l'écho de ce chant, en un jour où l'on peut vous bénir et bénir Dieu, qui vous a donné à nous..

  A018004880 

 Que Dieu vous garde à notre amour filial, à notre vénération: la main qui a ouvert le premier sillon est précieuse entre toutes; qu'Il daigne aussi vous donner toujours des fils comme vous les désirez..

  A018004881 

 Merci, une fois encore, au nom d'une nation qui n'oublie point combien vous l'aimez..

  A018004882 

 Ce merci, vous l'entenderez dans le temps qui ne finit point.

  A018004882 

 Ce n e sera plus une voix ou un peuple seul qui vous le dira; les nations auront disparu: il n'y aura plus que la grande famille des élus, où vous retrouverez la vôtre..

  A018004883 

 Ceux qui vous devront leur bonheur seront innombrables.

  A018004883 

 Vous entendrez alors leurs actions de grâces; il vous les rendront avec une joie que nous ne pouvons connaître, et dans une langue que nous ne parlons point encore: ce sera le ciel, et pour toujours..

  A018005284 

 Je ne saurais vous dire à quel point les relations entre les jeunes gens et leurs maîtres sont en même temps respectueuses, confiantes et cordiales; c'est vraiment quelque chose de paternel.

  A018005298 

 Permettez-moi de recommander instamment à ceux de vos lecteurs qui se rendent en Italie la visite de l'Institut de la via Cottolengo.Ils en sortiront émus, ravis et songeurs et se répéteront avec une intimé conviction: Là est la vérité, là est la vie, là est la solution de ces formidables questions sociales que le sphinx du XIXI-e siècle pose aux hommes d'État et aux penseurs - car il est écrit: u Cherchez d'abord le royaume' de Dieu et le reste vous sera donné comme par surcroît »..

  A018005307 

 Votre oeuvre nous est toujours et plus que jamais à coeur et nous espérons ne pas mourir avant de la voir bien établie a Londres; peutêtre est-elle en voie de réussir si nous obtenons ce que je viens vous supplier de nous donner pour l'obtenir..

  A018005311 

 J'ose en toute confiance implorer,vos prières et vous supplier de me donner celles dont vous disposez entre votre jeunesse et Se mill minaristes..

  A018005312 

 Demandez-le à l'abbé Margotti qu'il prie pour se fils si devoué à l'Église et Pie IX et si Dieu exhause - Votre OEuvre deviendra notre Œuvre et Dieu vous le rendra..

  A018005376 

 Aussi, confiant dans la bonne promesse que vous m'avez faite, lorsque vous avez désiré avoir mon consentement, je viens vous prier de m'envoyer mon fils afin que je puisse le voir avant de m'eloigner..

  A018005377 

 Je vous remercie d'avance de cette consolation donnée à un Père malade et forqé de s'absenter pour quelque temps au loin dans les circonstances actuelles..

  A018005539 

 Je n'ai pas oublié que je vous avais promis de contribuer à l'achat de ces cloches, mais je n'ai pas gardé en mémoire la somme dont nous avions parlé, veuillez m'en donner de nouveau la connaissance..

  A018005539 

 Je suis encore trop fatigué pour vous écrire moi - méme, mais si ce n'est pas ma main qui trace ces ligues c'est mon coeur qui les diete.

  A018005539 

 Nous avous requ votre bonne lettre contenant les inseriptions que vous nous avez fait l'honneur de faire graver sur trois cloches de l'Aglise du Sacre Coeur.

  A018005541 

 Ma femme se porte bien; che se joint à moi pour vous offrir nos respects les plus affectueux et les plus dévoués..

  A018005542 

 Nous avons appris hier avee plaisir l'henreux retour de M.gr Cagliero auprès de vous et l'entrée dans votre Congrégation du prince Czartoryski.

  A018005542 

 [810] Nous vous prions, bien cher ami, de tratismettre à Dom Rua et àtous vos excellents prftres nos compliments les plus cordiaux..

  A018005553 

 Permettez - moi de vous communiquer ce que ce saint me disait au sujet de la question qui nous occupe.

  A018005554 

 "Vous verrez dans les opuscules què je vous euvoie les applications de Dom Bosco sur la fréquentation des sacrements [470].

  A018005557 

 Je vous disais, Messieurs, que j'étais allé demander ces conseils à D. Bosco au moment de commencer une oeuvre assez importante pour l'éducation des enfants du peuple, il y a de cela un peu plus de 2 ans en janvier 1888.

  A018005557 

 Notre oeuvre était alors dans une position difficile, le courage commençait à faiblir: ne craignez rien, me dit Dom Rua, avec la pratique de la Sainte Communion,, vous triompherez de tout.

  A018005558 

 Alors vous avez réussi, reprit-il.

  A018005558 

 Avez-vous été fidèle à mes conseils? me demanda-t-il.

  A018005560 

 Vous savez quels enfants étaient recueillis là, pour plusieurs on peut dire qu'ils avaient été ramassés dans l'égout de la rue.

  A018005563 

 J'ai lu ce que vous avez dit dans le Congrès Eucharistique sur la communion fréquente des enfants: vous avez parlé très bien et rapporté avec toute fidélité les idées de notre bien-aimé P. D. Bosco de sainte mémoire.

  A018005563 

 Je vous renvoie l'imprimé, où vous trouverez seulement deux petites corrections d'orthographie: pour le reste je n'aurais rien à modifier quand il s'agit d'élèves internes..

  A018005564 

 Je vous remercie vivement des bonnes paroles que vous avez bien voulu dire sur notre bon Père et sur son système d'éducation et je fais des voeux ardents afin que votre discours sur la communion fréquente des entants ait un retentissement dans tous les collèges catholiques et aussi dans tous les séminaires..

  A018005565 

 Que le bon Dieu vous conserve en bonne santé et toujours en son amitié et si je peux vous servir en quelque chose, rappelez-vous que je suis à jamais.

  A018005723 

 le veux vous dire toute la part que je prends au deuil de votre famille salésienne.

  A018005724 

 J 'ai la confiance avec vous qu'il est au ciel, mais je célébrerai une Messe pour lui, paxce que l'Eglise nous apprend à prier pour les défunts dont nous avons le plus vénéré la vertu..

  A018005804 

 Je ne puis vous dire combien j'ai été touché de l'attention que voue avez eue de m'annoncer par le télégraphe la douloureuse nouvelle de la mort de Votre Père.

  A018005804 

 Vous ne vous étiez pas trompé en pensant que ce coup qui vous frappe retentirait profondément dans nos coeurs ici..

  A018005805 

 Je ne doute pas que sa protection ne couvre son oeuvre après lui et ne vous obtienne la force et la lumière nécessaires pour continuer ses immenses entreprises.

  A018005859 

 J'éprouve le besoin de vous dire toute la part que je prends à votre douleur.

  A018005859 

 Pour vous, pour l'Istitut vous avez perdu un Pérc;.

  A018005872 

 Il /aut bien prier, a - t - il ajouté, pour ce saint homme qui vous a fait tant de bien et qui en a fait Lì un si grandnombre d'enfants.

  A018005873 

 En maintenant vous savez que nous aussi, nous* pleurons notre meiReur ami, notre cher père, car nous étions ses enfants dans le siècle.

  A018005873 

 je tenais à vous dire ces choses qui seront clières au eccur de tous les Salésiens.

  A018005899 

 Si j'ai pu jouir de cette consolation, d'une façon aussi complète, je ne puis oublier que je le dois à vous, mon Révérend Père »..

  A018005921 

 30. Un'istitutrice Luisa Roy, da Vienna a Don Rua, 8 febbraio:, «Vous savez ce que Dom Bosco a été pour moi, l'auteur de conversion et par conséquent du repos actuel de ma conscience [...].

  A018005921 

 Je veux que vous sachiez que je n'ai point été indifférente à sa maladie, moi qui lui dois tout, ni à sa mort, qui me laisse comme orpheline »..

  A018005925 

 J'ai la joie de vous annoncer que M.me la Comtesse de Moudion est heureusement accouchée d'un fils le ter février lendemain de la mort [834] de votre regretté Père.

  A018005925 

 Les prières encore une fois ont été exaucées et c'est une consolation pour nous (le voir que celui que vous pleurez ne laisse aprés lui que des sujets d'allegresse et de reconnaissance"..

  A018005931 

 La marchesa de Saint Seine, da Digione a Don Rua, 10 febbraio: " Il avait été si paternellement bon pour moi que je voudrais savoir vous dire quel sonvenir filial je garde de lui.

  A018005940 

 Don Romain, priore del monastero benedettino a Saint - Pierre de Canon, a Don Rua, 18 febbraio: " Je veux vous dire la vénération et l'ardente sympathie que j'ai toujours éprouvées à l'égard de Dom Bosco depuis qu'il me fut donné d'avoir quelques rapports avec lui.

  A018006025 

 Là vous verrez vos parents, vos amis; là vous parlerez de Dieu avec eux à jamais.

  A018006025 

 Vous avez protegé nos orphelìns, et la S.te Vierge vous fera bien riche dans la étemité.

  A018006046 

 Dieu vous recompense largement.

  A018006046 

 Je vous remercíe de votre charité.

  A018006046 

 Nos sœeurs et nos élèves de l'œuvre apostolique sont vos enfants qui prieront pour vous.

  A018006059 

 je vous attends ou le bon Dieu nous a preparé le grand prix, le bonheur éternel avec notre cher Louis..

  A018006060 

 Dieu vous benisse..

  A018006071 

 Je vous confie nos sœurs et nos pauvres orphelins.

  A018006071 

 Que la S.te Vierge vous protège à jamais.

  A018006082 

 J'espère que la misericorde du bon Dieu vous conservera une place pour vous dans le paradis.

  A018006083 

 Que Marie vous protège et veuillez à jamais prier pour la pauvre àme.

  A018006128 

 Continuez à soutenir nos orphelins, et nos orphelins vous feront couronne quand les anges vous porteront un' jour à jouire la gloire du paradis.

  A018006128 

 Je dois partir avant de vous; mais je ne manquerai de prier pour votre bienheureus éternité.

  A018006164 

 Je prierai aussi pour vous et je vous attende dans la bienheureuse étemité, conime je l'espère de la misericorde infinie du Bon Dieu.

  A018006417 

 A la conclusion de notre affaire comme vous étiez à Paris je n'ai pas pu vous faire mes respectueux hommages et vous remercier de la bonté ou mieux de la charité que vous avez bien voulu nous faire.

  A018006417 

 Notre reconnaissance sera éternelle, et les enfants patronnés adres­seront tous les jours une fervente prière au Bon Dieu pour qu'il se charge de vous recompenser selon ses divines promesses..

  A018006421 

 Très respectable Monsieur, j'ai desiré vous donner ces renseignements, [859] pour vous mettre au courant de l'importance des œuvres à qui vous avez si puissament prêté votre appui, à pouvoir les dire, produits de votre grande charité.

  A018006422 

 Que le Bon Dieu vous bénisse, charitable Mr Jules Rostand et vous conserve en bonne santé bien long temps, pour être témoin des fruits de vos bonnes œuvres.

  A018006509 

 Donnez au orphelins sur la terre et le bon Dieu vous fera riche un jour dans le Paradis..

  A018006520 

 Que Dieu bénisse vous, vos parents, et tous vos amis..

  A018006590 

 Que Dieu vous bénisse et que la Sainte Vierge soit votre guide dans tous les dangers de la vie..

  A018007088 

 [215] Alla medesima per il capo d'anno il Santo aveva scritto sopra un biglietto di visita: " L'abbè JEAN Bosco vous présente ses respectueux hommages, il prie et fait prier ses orphelins pour vous et à toutes vos intentions, il appelle sur vous et les vòtres les meilleures bénédictions du.

  A018007296 

 Je vous en suis bien reconnaissante, sachant combien vous étes affaibli et combien votre temps est précieux "..

  A018007296 

 [383] La signora Broquier lo ringraziò il 20 dicembre nell'invio degli auguri natalizi: " Merci, mon Père, de quelques lignes affectueuses que vous avez eu la bonté de m'écrire ce mois dernier.

  A018007307 

 [394] Rispondendo a una lettera di condoglianza scrittale da Don Rua, la figlia del sig. Josse diceva (2 5 gennaio 1888): " Vous nous demandez, mon Révérend Père, si nous continnerons à nous occuper de votre belle (Euvre. C'est pour nous un devoir et un véritable bonheur. Nous serons heureuses et fières de continuer la douce tâche que s'était imposée mon Père et de prouver à Dom Bosco notre filiale affection en recueillant pour ses chers orphelins le plus qu'il nous sera possible "..


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 19.html
  A019002413 

 Il nous emmena (du moins quelques-uns) à l'église St-J acques, tonte proche de la gare; c'était le lieu de rendez-vous.

  A019002414 

 Dans vos nombreuses recherches, avez-vous trouvé quelque trace de ce très court arrêt de St jean Bosco dans la cité de St Reims? Je serais infiniment heureux de le savoir.


Don Bosco-Memorie biografiche Vol 20.html
  A020001223 

 ·        Il termine "Birichini" gli era consueto, ma in Francia non gli venne il corrispondente francese: "... petits... comment vous dites?..." [XVI 172]..





Copyright © 2010 Salesiani Don Bosco - INE